-
21 help out
(to help (a person), usually for a short time because the person is in some difficulty: I help out in the shop from time to time; Could you help me out by looking after the baby?) a scoate din încurcătură -
22 sell-out
1) (an event, especially a concert, for which all the tickets are sold: His concert was a sell-out.) eveniment (concert etc.) cu casa închisă2) (a betrayal: The gang realized it was a sell-out and tried to escape.) trădare -
23 stretch out
(in moving the body, to straighten or extend: She stretched out a hand for the child to hold; He stretched (himself) out on the bed.) a se întinde -
24 be in / out of practice
((not) having had a lot of practice recently: I haven't played the piano for months - I'm very out of practice.) a fi pregătit; a-şi pierde antrenamentul, a-şi ieşi din mână -
25 bring (something) out into the open
(to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) a scoate la luminăEnglish-Romanian dictionary > bring (something) out into the open
-
26 bring (something) out into the open
(to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) a scoate la luminăEnglish-Romanian dictionary > bring (something) out into the open
-
27 carve out
(to achieve or gain (something): He carved out a career for himself.) a-şi croi -
28 fit out
(to provide with everything necessary (clothes, equipment etc): The shop fitted them out with everything they needed for their journey.) a echipa -
29 fork out
(to pay or give especially unwillingly: You have to fork out (money) for so many charities these days.) a trebui să scoată din buzunar -
30 hide-out
noun (a place where one can hide or is hiding: The police searched for the bandits' hide-out.) -
31 in / out of print
((of books) available/unavailable to be bought from the publisher: That book has been out of print for years.) pe piaţă; epuizat -
32 kit out
past tense, past participle - kitted; verb (to provide with all the clothes, tools etc necessary for a particular purpose: The money was spent on kitting out the school football team.) -
33 spin out
(to cause to last a long or longer time: He spun out his speech for an extra five minutes.) a face să dureze -
34 the worse for wear
(becoming worn out: These chairs are the worse for wear.) a se uza foarte tare -
35 down-and-out
noun, adjective ((a person) having no money and no means of earning a living: a hostel for down-and-outs.) vagabond, om al străzii -
36 rent out
(to allow people to use (a house etc which one owns) in exchange for money.) a închiria -
37 stick it out
(to endure a situation for as long as necessary.) a suporta -
38 display
[di'splei] 1. verb1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) a expune2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) a manifesta, a da dovadă de2. noun1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) demonstraţie2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) demonstraţie3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) expoziţie4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) -
39 cry
1. verb1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) a plânge2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) a striga după2. noun1) (a shout: a cry of triumph.) strigăt2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) plâns3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) urlet•- cry off -
40 disappear
[disə'piə]1) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) a dispărea2) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) a dispărea3) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) a dispărea•
См. также в других словарях:
Out for the Cash — Single by DJ Honda featuring Al Tariq, The Beatnuts, Fat Joe and Problemz from the album DJ Honda … Wikipedia
Out for Justice — movie poster Directed by John Flynn Produced by … Wikipedia
Out for a Kill — DVD cover to Out for a Kill Directed by Michael Oblowitz Written by Danny Lerner, Dennis Dimster … Wikipedia
Out for Blood — may refer to: Out for Blood (Lita Ford album), 1983 Out for Blood (Sadus album), 2006 Out for Blood , a song by Pantera from their 1984 album Projects in the Jungle Out for Blood , a song by Agnostic Front from their 1986 album Cause for Alarm… … Wikipedia
Out For Blood (disambiguation) — Out For Blood may refer to: * Out For Blood , a 1983 album by Lita Ford * Out for Blood (Sadus album), a 2006 album by Sadus * Out For Blood , a song by Pantera from their 1984 album Projects in the Jungle * Out For Blood , a song by Agnostic… … Wikipedia
Out For Blood — Album par Lita Ford Sortie 1983 Durée 35:19 Genre(s) Glam Metal … Wikipédia en Français
Out for the Night — Studio album by The Battlefield Band Released February 24, 2004 Genre … Wikipedia
Out for Blood (Sadus album) — Out for Blood Studio album by Sadus Released February 27, 2006 … Wikipedia
Out for Justice — (Buscando Justicia en España, Furia Salvaje en Hispanoamérica) es una película norteamericana del director John Flynn y protagonizada por Steven Seagal. Fue rankeada R por la MPAA por extrema violencia, lenguaje adulto, escenas sensuales y de… … Wikipedia Español
Out For A Kill: Tong Tatoos – Das Tor zur Hölle — Filmdaten Deutscher Titel: Out For A Kill: Tong Tatoos – Das Tor zur Hölle Originaltitel: Out for a Kill Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 86 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Out for a Kill — Filmdaten Deutscher Titel: Out For A Kill: Tong Tatoos – Das Tor zur Hölle Originaltitel: Out for a Kill Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 86 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia