Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

he's+a+skinflint

  • 1 cicatero

    adj.
    1 niggardly, scrimpy, close-fisted, niggard.
    2 prudish.
    m.
    miser, skinflint, Scrooge, niggard.
    * * *
    1 stingy, mean
    nombre masculino,nombre femenino
    1 miser
    * * *
    cicatero, -a
    1.
    ADJ stingy, mean
    2.
    SM / F miser, skinflint
    * * *
    I
    - ra adjetivo (fam) tightfisted (colloq)
    II
    - ra masculino, femenino (fam) skinflint (colloq)
    * * *
    = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad, cheapskate.
    Ex. All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.
    Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.
    * * *
    I
    - ra adjetivo (fam) tightfisted (colloq)
    II
    - ra masculino, femenino (fam) skinflint (colloq)
    * * *
    = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad, cheapskate.

    Ex: All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.

    Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.

    * * *
    cicatero1 -ra
    ( fam); tightfisted ( colloq)
    se dice ahorrador, pero es más bien cicatero he says he's thrifty, but I'd call him a miser
    cicatero2 -ra
    masculine, feminine
    ( fam); skinflint ( colloq), scrooge ( colloq), miser, tightwad ( AmE colloq)
    * * *

    cicatero
    ◊ -ra adjetivo (fam) tightfisted (colloq)

    ■ sustantivo masculino, femenino (fam) skinflint (colloq)

    ' cicatero' also found in these entries:
    English:
    penny-pinching
    * * *
    cicatero, -a
    adj
    stingy, mean, Br miserly
    nm,f
    skinflint, miser
    * * *
    I adj stingy
    II m, cicatera f miser, tightwad fam

    Spanish-English dictionary > cicatero

  • 2 agarrado

    adj.
    1 stingy, miserly, mean.
    2 clutched.
    past part.
    past participle of spanish verb: agarrar.
    * * *
    1→ link=agarrar agarrar
    1 familiar stingy, tight
    \
    bailar agarrado to dance cheek to cheek
    * * *
    ADJ
    1) mean, stingy
    2)
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) [ser] (fam) ( tacaño) tightfisted (colloq)
    b) [estar] (CS fam) ( enamorado) in love
    II
    - da masculino, femenino (fam) ( tacaño) skinflint (colloq), tightwad (AmE colloq)
    III
    * * *
    = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad, cheapskate.
    Ex. All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.
    Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) [ser] (fam) ( tacaño) tightfisted (colloq)
    b) [estar] (CS fam) ( enamorado) in love
    II
    - da masculino, femenino (fam) ( tacaño) skinflint (colloq), tightwad (AmE colloq)
    III
    * * *
    = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad, cheapskate.

    Ex: All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.

    Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.

    * * *
    agarrado1 -da
    1 ( fam); ‹persona› tight ( colloq), tightfisted ( colloq)
    2
    (CS fam) (enamorado): está muy agarrado de ella he's crazy about her ( colloq)
    agarrado2 -da
    masculine, feminine
    ( fam)
    skinflint ( colloq), tightwad ( AmE colloq), tight-ass ( AmE colloq)
    bailar agarrado to dance closely, dance cheek to cheek
    * * *

    Del verbo agarrar: ( conjugate agarrar)

    agarrado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    agarrado    
    agarrar
    agarrado 1
    ◊ -da adjetivo

    a) [ser] (fam) ( tacaño) tightfisted (colloq)

    b) [estar] (CS fam) ( enamorado) in love

    ■ sustantivo masculino, femenino (fam) ( tacaño) skinflint (colloq), tightwad (AmE colloq)
    agarrado 2 adverbio:

    agarrar ( conjugate agarrar) verbo transitivo
    1 ( sujetar) to grab, get hold of;


    (con violencia, rapidez) she grabbed me by the arm
    2 (esp AmL) ‹ objeto› ( tomar) to take;
    ( atajar) to catch;

    3 (AmL) (pescar, atrapar) to catch;
    si lo agarro, lo mato if I get o lay my hands on him, I'll kill him

    4 (esp AmL) ( adquirir) ‹resfriado/pulmonía to catch;
    costumbre/vicio to pick up;
    ritmo to get into;
    velocidad to gather, pick up;

    le agarró asco he got sick of it;
    le he agarrado odio I've come to hate him
    5 (AmL) ( entender) ‹indirecta/chiste to get
    verbo intransitivo
    1 (asir, sujetar):
    toma, agarra here, hold this;

    agarra por ahí take hold of that part
    2 [planta/injerto] to take;
    [ tornillo] to grip, catch;
    [ ruedas] to grip;
    [ tinte] to take
    agarrarse verbo pronominal
    1 ( asirse) to hold on;
    agárrate bien or fuerte hold on tight;
    agarradose a or de algo to hold on to sth;

    2dedo/manga to catch;

    3 (esp AmL) ‹resfriado/pulmonía to catch;

    agarradose un disgusto/una rabieta to get upset/into a temper
    4 (AmL fam) ( pelearse) to get into a fight;

    agarradose con algn to have a set-to with sb (colloq)
    agarrado,-a adjetivo
    1 familiar stingy, tight
    2 (baile) cheek-to-cheek dancing
    agarrar verbo transitivo
    1 (sujetar con fuerza) to grasp, seize: lo tienes bien agarrado, you are holding it tightly
    2 LAm (coger) to take
    3 fam (pillar a alguien, un resfriado) to catch
    agarrar(se) una borrachera, to get drunk o fam pissed
    ' agarrado' also found in these entries:
    Spanish:
    agarrar
    - agarrada
    - soltar
    English:
    meanie
    - clutch
    - grasp
    - grip
    - tight
    * * *
    agarrado, -a
    adj
    1. [asido]
    me tenía agarrado de un brazo/del cuello he had me by the arm/the throat;
    agarrados del brazo arm in arm;
    agarrados de la mano hand in hand
    2. Fam [tacaño] tight, stingy
    3. Fam [baile] slow
    nm,f
    Fam [tacaño]
    ser un agarrado to be tight o stingy
    nm
    Fam [baile] slow dance
    adv
    Fam
    bailar agarrado to dance cheek to cheek
    * * *
    adj
    1 fam
    mean, stingy fam
    2
    :
    bailar agarrado dance close together
    * * *
    agarrado, -da adj, fam : cheap, stingy

    Spanish-English dictionary > agarrado

  • 3 roñoso

    adj.
    dirty, filthy.
    * * *
    1 (sucio) filthy, dirty
    2 (sarnoso) mangy
    3 familiar (tacaño) mean, stingy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 familiar scrooge, miser
    * * *
    ADJ
    1) (=mugriento) dirty, filthy; [metal] rusty
    2) (=tacaño) mean, stingy
    3) (=inútil) useless
    4) (Vet) mangy
    5) And (=tramposo) tricky, slippery
    6) Caribe, Méx (=rencoroso) bitter, resentful; (=hostil) hostile
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    1) [ESTAR]
    a) ( mugriento) dirty
    b) ( oxidado) rusty
    2) [SER] (fam) ( tacaño) tight-fisted (colloq), stingy (colloq)
    3) [ESTAR] (Vet) mangy
    II
    - sa masculino, femenino roña 5
    * * *
    = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad, cheapskate.
    Ex. All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.
    Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.
    * * *
    I
    - sa adjetivo
    1) [ESTAR]
    a) ( mugriento) dirty
    b) ( oxidado) rusty
    2) [SER] (fam) ( tacaño) tight-fisted (colloq), stingy (colloq)
    3) [ESTAR] (Vet) mangy
    II
    - sa masculino, femenino roña 5
    * * *
    = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad, cheapskate.

    Ex: All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.

    Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.

    * * *
    roñoso1 -sa
    A [ ESTAR]
    1 (mugriento) dirty
    lleva el cuello de la camisa roñoso his shirt collar's really grubby o engrained with dirt
    tengo el pelo roñoso my hair is filthy
    los azulejos de la cocina están roñosos the kitchen tiles are covered in grime o encrusted with dirt
    2 (oxidado) rusty
    B [ SER] ( fam) (tacaño) tightfisted ( colloq), stingy ( colloq)
    C [ ESTAR] ( Vet) mangy
    roñoso2 -sa
    masculine, feminine
    ( fam)
    scrooge ( colloq), skinflint ( colloq), tightwad ( AmE colloq)
    * * *

    roñoso
    ◊ -sa adjetivo

    1 [ESTAR]


    c) (Vet) mangy

    2 [SER] (fam) ( tacaño) tight-fisted (colloq), stingy (colloq)
    ■ sustantivo masculino, femenino (fam) scrooge (colloq), skinflint (colloq)
    roñoso,-a adjetivo
    1 (muy sucio) filthy, dirty
    2 (oxidado) rusty
    3 fam (tacaño, avariento) stingy
    ' roñoso' also found in these entries:
    Spanish:
    roñosa
    English:
    cheapskate
    * * *
    roñoso, -a
    adj
    1. [sucio] dirty;
    la habitación estaba roñosa the room was filthy
    2. Fam [tacaño] tight, stingy
    3. Carib, Méx [ofendido] resentful
    nm,f
    Fam skinflint, tightwad
    * * *
    adj grimy, grubby
    * * *
    roñoso, -sa adj
    1) : mangy
    2) : dirty
    3) fam : stingy
    * * *
    roñoso adj
    1. (sucio) filthy [comp. filthier; superl. filthiest]
    2. (tacaño) mean

    Spanish-English dictionary > roñoso

  • 4 tacaño

    adj.
    mean, cheap, cheapskate, close-fisted.
    m.
    miser, tightwad, Scrooge.
    * * *
    1 mean, stingy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 skinflint, miser
    * * *
    (f. - tacaña)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=avaro) mean, stingy
    2) (=astuto) crafty
    * * *
    I
    - ña adjetivo stingy, mean
    II
    - ña masculino, femenino miser, tightwad (AmE colloq)
    * * *
    = cheap, stingy [stingier -comp., stingies -sup.], parsimonious, tight-fisted, miser, scrooge, skinflint, penny-pinching, tightwad, cheapskate.
    Ex. The unregistered shareware version displays a message to anyone accessing the server that the owner is too cheap to pay the shareware fee.
    Ex. All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.
    Ex. He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.
    Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.
    * * *
    I
    - ña adjetivo stingy, mean
    II
    - ña masculino, femenino miser, tightwad (AmE colloq)
    * * *
    = cheap, stingy [stingier -comp., stingies -sup.], parsimonious, tight-fisted, miser, scrooge, skinflint, penny-pinching, tightwad, cheapskate.

    Ex: The unregistered shareware version displays a message to anyone accessing the server that the owner is too cheap to pay the shareware fee.

    Ex: All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.
    Ex: He joked that he had to be 'very parsimonious, indeed very Scottish,' in his management of IFLA finances = Bromeó diciendo que tenía que ser "muy cuidadoso, de hecho muy escocés", en su administración de los fondos de la IFLA.
    Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.

    * * *
    tacaño1 -ña
    miserly, stingy, mean
    tacaño2 -ña
    masculine, feminine
    miser, tightwad ( AmE colloq)
    * * *

     

    tacaño
    ◊ -ña adjetivo

    stingy, mean
    ■ sustantivo masculino, femenino
    miser, tightwad (AmE colloq)
    tacaño,-a
    I adjetivo mean, stingy, miserly
    II sustantivo masculino y femenino miser, scrooge

    ' tacaño' also found in these entries:
    Spanish:
    cutre
    - rata
    - roñosa
    - roñoso
    - ruin
    - tacaña
    - agarrado
    - apretado
    - judío
    - mezquindad
    - mezquino
    - mirar
    - pinche
    English:
    cheap
    - mean
    - meanie
    - miserly
    - niggardly
    - penny-pinching
    - stingy
    - tight
    - tightfisted
    * * *
    tacaño, -a
    adj
    mean, miserly
    nm,f
    mean o miserly person;
    ser un tacaño to be mean o miserly
    * * *
    I adj fam
    miserly, stingy fam
    II m, tacaña f fam
    miser fam, tightwad fam
    * * *
    tacaño, -ña adj
    mezquino: stingy, miserly
    tacaño, -ña n
    : miser, tightwad
    * * *
    tacaño1 adj mean
    ¡no seas tacaño! don't be mean!
    tacaño2 n skinflint

    Spanish-English dictionary > tacaño

  • 5 roñica

    1 familiar mean, stingy
    1 familiar scrooge, miser
    * * *
    = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad.
    Ex. All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.
    Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    * * *
    = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad.

    Ex: All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.

    Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.

    * * *

    roñica
    I adjetivo stingy, miserly
    II mf skinflint, tightwad
    * * *
    adj
    stingy, tight
    nmf
    skinflint

    Spanish-English dictionary > roñica

  • 6 avaro

    adj.
    avaricious, greedy, grasping, miserly.
    m.
    miser, moneygrubber, Scrooge, money-grubber.
    * * *
    1 (tacaño) avaricious, miserly, mean; (codicioso) greedy, avaricious
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (tacaño) miser; (codicioso) greedy person
    * * *
    avaro, -a
    1.
    ADJ miserly, mean

    ser avaro de o en alabanzas — to be sparing in one's praise

    2.
    SM / F miser
    * * *
    I
    - ra adjetivo miserly
    II
    - ra masculino, femenino miser
    * * *
    = miser, stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, scrooge, skinflint, penny-pinching, tightwad, cheapskate.
    Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex. All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.
    Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.
    * * *
    I
    - ra adjetivo miserly
    II
    - ra masculino, femenino miser
    * * *
    = miser, stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, scrooge, skinflint, penny-pinching, tightwad, cheapskate.

    Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.

    Ex: All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.
    Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.

    * * *
    avaro1 -ra
    miserly
    avaro2 -ra
    masculine, feminine
    miser
    * * *

    avaro
    ◊ -ra adjetivo

    miserly
    ■ sustantivo masculino, femenino
    miser
    avaro,-a
    1 adjetivo avaricious, miserly
    II sustantivo masculino y femenino miser

    ' avaro' also found in these entries:
    Spanish:
    avara
    - rata
    - miserable
    - ruin
    English:
    miser
    - miserly
    * * *
    avaro, -a
    adj
    [codicioso] greedy; [tacaño] miserly, stingy, Br mean
    nm,f
    [codicioso] greedy person; [tacaño] miser
    * * *
    I adj miserly;
    ser avaro de algo be sparing with sth;
    es muy avaro de su vida personal he gives very little away about his private life
    II m, avara f miser
    * * *
    avaro, -ra adj
    : miserly, greedy
    avaro, -ra n
    : miser
    * * *
    avaro1 adj mean
    avaro2 n miser

    Spanish-English dictionary > avaro

  • 7 pesetero

    adj.
    penny-pinching, cheapskate, stingy.
    * * *
    1 money-grubbing
    nombre masculino,nombre femenino
    1 money-grubber
    * * *
    ADJ
    1) (=avaro) money-grabbing *, mercenary
    2) Méx [comerciante] small-time
    3) And, CAm, Caribe (=gorrón) sponging *
    * * *
    - ra adjetivo (Esp fam) money-grubbing (colloq)
    * * *
    = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad.
    Ex. All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.
    Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    * * *
    - ra adjetivo (Esp fam) money-grubbing (colloq)
    * * *
    = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad.

    Ex: All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.

    Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.

    * * *
    pesetero1 -ra
    ( Esp fam) money-grubbing ( colloq)
    pesetero2 -ra
    masculine, feminine
    ( Esp fam) money-grubber ( colloq)
    * * *

    pesetero,-a adjetivo stingy: no te hará nada gratis, es muy pesetero, he won't do anything for nothing, he's so mercenary
    ' pesetero' also found in these entries:
    Spanish:
    pesetera
    * * *
    pesetero, -a Esp Fam Pey
    adj
    money-grubbing
    nm,f
    moneygrubber
    * * *
    adj fam
    money-grubbing fam

    Spanish-English dictionary > pesetero

  • 8 ruin

    adj.
    1 low, contemptible (vil).
    2 mean (avaro).
    3 vile, base, perverse, wicked.
    * * *
    1 peyorativo (vil) mean, base, despicable, vile
    2 (pequeño) petty, insignificant
    3 (tacaño) stingy, mean
    * * *
    ADJ
    1) (=vil) [persona] contemptible, mean
    2) [trato] (=injusto) mean, shabby; (=cruel) heartless, callous
    3) (=tacaño) mean, stingy
    4) (=pequeño) small, weak
    5) [animal] vicious
    * * *
    a) (mezquino, vil) despicable, contemptible; ( avaro) miserly, mean (BrE)
    b) < animal> bad-tempered
    * * *
    = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad, despicable, mean [meaner -comp., meanest -sup.], dastardly.
    Ex. All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.
    Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. Gestation, menstruation, & pregnancy were often considered shameful and despicable.
    Ex. Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.
    Ex. A dastardly livery driver raped a 30-year-old woman passenger on Jan. 31, cops said.
    * * *
    a) (mezquino, vil) despicable, contemptible; ( avaro) miserly, mean (BrE)
    b) < animal> bad-tempered
    * * *
    = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, skinflint, penny-pinching, tightwad, despicable, mean [meaner -comp., meanest -sup.], dastardly.

    Ex: All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.

    Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: Gestation, menstruation, & pregnancy were often considered shameful and despicable.
    Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.
    Ex: A dastardly livery driver raped a 30-year-old woman passenger on Jan. 31, cops said.

    * * *
    1 (mezquino, vil) ‹persona› despicable, contemptible; ‹acción› despicable, contemptible, base ( liter)
    sus ruines intenciones his despicable o base intentions
    2 (avaro) miserly, mean ( BrE)
    3 ‹animal› bad-tempered, mean ( colloq)
    * * *

    ruin adjetivo (mezquino, vil) despicable, contemptible;
    ( avaro) miserly, mean (BrE)
    ruin adjetivo
    1 (despreciable, vil) mean, despicable, stingy
    2 (avariento, tacaño) stingy, miserly: era ruin con su familia y generoso consigo mismo, he was stingy to his family but generous to himself
    ' ruin' also found in these entries:
    Spanish:
    abismo
    - abocada
    - abocado
    - arruinar
    - baja
    - bajo
    - cagar
    - cargarse
    - castigar
    - chafar
    - dar
    - desbaratar
    - deshacer
    - destrozar
    - dinamitar
    - ser
    - estropear
    - extemporánea
    - extemporáneo
    - fastidiar
    - jorobar
    - miserable
    - pasar
    - perder
    - perderse
    - polvo
    - ruina
    - salar
    - significar
    - tierra
    - acabar
    - chancho
    - consumir
    - destruir
    - echar
    - embromar
    - fregar
    - malograr
    - perdición
    - villano
    English:
    rack
    - ruin
    - ancient
    - break
    - destroy
    - doom
    - murder
    - wreck
    * * *
    ruin adj
    1. [vil] contemptible
    2. [avaro] mean
    3. Cuba [en celo] Br on heat, US in heat
    * * *
    adj
    1 ( despreciable) despicable, mean
    2 ( tacaño) mean, miserly
    * * *
    ruin adj
    1) : base, despicable
    2) : mean, stingy

    Spanish-English dictionary > ruin

  • 9 amarrete

    adj.
    mean, tight (informal). (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)
    f. & m.
    mean person, miser.
    * * *
    amarrete, -a * Cono Sur
    1.
    ADJ mean, stingy *
    2.
    SM / F miser, skinflint, tightwad (EEUU) *
    * * *
    I
    - ta adjetivo (AmS fam) stingy (colloq), tightfisted (colloq)
    II
    - ta masculino, femenino (AmS fam) scrooge (colloq), skinflint (colloq)
    * * *
    I
    - ta adjetivo (AmS fam) stingy (colloq), tightfisted (colloq)
    II
    - ta masculino, femenino (AmS fam) scrooge (colloq), skinflint (colloq)
    * * *
    amarrete1 -ta
    ( AmS fam) stingy ( colloq), tightfisted ( colloq)
    amarrete2 -ta
    masculine, feminine
    ( AmS fam)
    scrooge ( colloq), skinflint ( colloq), tightwad ( AmE colloq)
    * * *

    amarrete
    ◊ -ta adjetivo (AmS fam) stingy (colloq), tightfisted (colloq)

    ■ sustantivo masculino, femenino (AmS fam) scrooge (colloq), skinflint (colloq)

    ' amarrete' also found in these entries:
    English:
    tight
    * * *
    amarrete, -a Andes, RP Fam
    adj
    stingy, tight, Br mean
    nm,f
    stingy person, miser

    Spanish-English dictionary > amarrete

  • 10 pichirre

    I
    adjetivo (Ven fam) stingy (colloq)
    II
    masculino y femenino (Ven fam) skinflint (colloq)
    * * *
    I
    adjetivo (Ven fam) stingy (colloq)
    II
    masculino y femenino (Ven fam) skinflint (colloq)
    * * *
    ( Ven fam) stingy ( colloq)
    ( Ven fam)
    skinflint ( colloq), tightwad ( AmE colloq)
    * * *

    pichirre sustantivo masculino y femenino (Ven fam) skinflint (colloq)
    * * *
    Ven Fam skinflint

    Spanish-English dictionary > pichirre

  • 11 rácano

    adj.
    1 slothful, idle.
    2 stingy, mean.
    m.
    1 Scrooge, mean devil.
    2 bum.
    * * *
    1 familiar (tacaño) mean, stingy
    2 familiar (holgazán) idle, lazy
    * * *
    rácano, -a *
    1. ADJ
    1) (=tacaño) stingy *, mean
    2) (=vago) bone idle
    3) (=artero) sly, cunning
    2. SM / F
    1) (=tacaño) mean devil, scrooge *
    2) (=vago) slacker, idler
    * * *
    I
    - na adjetivo (fam) ( tacaño) stingy (colloq)
    II
    - na masculino, femenino (fam) ( tacaño) scrooge (colloq), tightwad (AmE colloq)
    * * *
    I
    - na adjetivo (fam) ( tacaño) stingy (colloq)
    II
    - na masculino, femenino (fam) ( tacaño) scrooge (colloq), tightwad (AmE colloq)
    * * *
    rácano1
    1 = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, scrooge, skinflint, penny-pinching, tightwad.

    Ex: All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.

    Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex: The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex: He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.

    rácano2

    Ex: There is no evidence that inherited wealth is in itself responsible for turning young people into useless layabouts.

    * * *
    rácano1 -na
    ( fam)
    1 (tacaño) stingy ( colloq), tightfisted ( colloq)
    2 (malhumorado) bad-tempered
    rácano2 -na
    masculine, feminine
    ( fam)
    1 (tacaño) scrooge ( colloq), tightwad ( AmE colloq)
    2 (malhumorado) bad-tempered person ( o devil etc)
    * * *

    rácano,-a
    I adj fam pey
    1 (con el dinero) stingy, mean
    2 (con el trabajo) lazy
    II sustantivo masculino y femenino
    1 (con el dinero) scrooge, miser
    2 (con el trabajo) layabout, slacker
    ' rácano' also found in these entries:
    Spanish:
    aflojar
    - rácana
    * * *
    rácano, -a Fam Pey
    adj
    1. [tacaño] mean, stingy
    2. [holgazán] idle, lazy
    nm,f
    1. [tacaño] mean o stingy devil
    2. [holgazán] lazybones
    * * *
    I adj fam
    stingy fam, mean
    II m, rácana f tightwad fam, skinflint fam
    * * *
    rácano adj (tacaño) mean

    Spanish-English dictionary > rácano

  • 12 roña

    f.
    mange, scab.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: roñar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: roñar.
    * * *
    1 (suciedad) filth, dirt
    2 (sarna) mange
    3 familiar (tacañería) meanness, stinginess
    1 familiar (tacaño) scrooge, miser
    * * *
    1. SF
    1) (=mugre) dirt, grime; [en metal] rust
    2) (=tacañería) meanness, stinginess
    3) (Vet) mange
    4) (=corteza) pine bark
    5) (=estratagema) stratagem
    6) Caribe, Méx (=envidia) envy; (=inquina) grudge, ill will
    7) And (Med) feigned illness
    8)

    jugar a la roña — to play for fun, play without money stakes

    2.
    SMF * mean person, scrooge *
    * * *
    I
    adjetivo (fam) tight-fisted (colloq), stingy (colloq)
    II
    1)
    a) ( mugre) dirt, grime
    b) ( en metal) rust
    2) ( del ganado) mange
    3) (Col fam) ( pereza)
    4) (Méx) ( juego) tag
    5) roña masculino y femenino (fam) ( tacaño) scrooge (colloq), skinflint (colloq)
    * * *
    = grime, mange.
    Ex. Grease is one of the major culprits behind the grime that accumulates on cooktops.
    Ex. Mange is most commonly found in dogs and other canines, but it can occur in other domestic and wild animals, such as turtles, causing them to lose their shells.
    * * *
    I
    adjetivo (fam) tight-fisted (colloq), stingy (colloq)
    II
    1)
    a) ( mugre) dirt, grime
    b) ( en metal) rust
    2) ( del ganado) mange
    3) (Col fam) ( pereza)
    4) (Méx) ( juego) tag
    5) roña masculino y femenino (fam) ( tacaño) scrooge (colloq), skinflint (colloq)
    * * *
    = grime, mange.

    Ex: Grease is one of the major culprits behind the grime that accumulates on cooktops.

    Ex: Mange is most commonly found in dogs and other canines, but it can occur in other domestic and wild animals, such as turtles, causing them to lose their shells.

    * * *
    ( fam); tightfisted ( colloq), stingy ( colloq)
    A
    1 (mugre) dirt, grime
    estos niños siempre van llenos de roña these children are always grubby
    B (del ganado) mange
    C
    ( Col fam) (pereza): dejen la roña stop lazing about
    hacer roña: estos funcionarios que hacen roña these civil servants who sit around doing nothing
    los domingos hacíamos roña en la cama hasta tarde on Sundays we used to lie in o sleep in till late
    D ( Méx) (juego) tag
    jugar a la roña to play tag
    E
    roña masculine and feminine ( fam) (tacaño) scrooge ( colloq), skinflint ( colloq), tightwad ( AmE colloq)
    * * *

    roña sustantivo femenino
    1
    a) ( mugre) dirt, grime;

    lleno de roña covered in dirt o grime


    c) (Vet) mange

    2 (Méx) ( juego) tag;

    roña sustantivo femenino
    1 (óxido, orín) rust
    2 (suciedad) filth, dirt
    ' roña' also found in these entries:
    Spanish:
    llorón
    - solterón
    English:
    goose
    * * *
    adj
    Fam [tacaño] stingy, tight
    nmf
    Fam [tacaño] skinflint
    nf
    1. [suciedad] filth, dirt
    2. Fam [tacañería] stinginess, tightness
    3. [enfermedad de animal] mange
    4. [herrumbre] rust
    5. Méx [juego] catch
    * * *
    f grime
    * * *
    roña nf
    1) : mange
    2) : dirt, filth
    3) fam : stinginess
    * * *
    roña n filth / dirt

    Spanish-English dictionary > roña

  • 13 rácano1

    1 = stingy [stingier -comp., stingies -sup.], tight-fisted, miser, scrooge, skinflint, penny-pinching, tightwad.
    Ex. All subjects completed a four-page questionnaire in which they rated Americans on six bipolar adjective dimensions: friendly/unfriendly, polite/impolite, industrious/lazy, religious/anti-religious, generous/ stingy, and patriotic/not patriotic.
    Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
    Ex. The money for modernizing Indian towns will have to come out of the pockets of leading merchants, men stereotyped as tight-fisted scrooges.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.
    Ex. He is been described as a penny-pinching skinflint tightwad who would sooner die than part with a dollar.

    Spanish-English dictionary > rácano1

  • 14 chichiguatero

    - ra masculino, femenino (Col fam) skinflint (colloq), tightwad (AmE colloq)
    * * *
    - ra masculino, femenino (Col fam) skinflint (colloq), tightwad (AmE colloq)
    * * *
    ( Col fam) tight ( colloq), stingy ( colloq)
    masculine, feminine
    ( Col fam) skinflint ( colloq), tightwad ( AmE colloq)

    Spanish-English dictionary > chichiguatero

  • 15 chotis

    m. s.&pl.
    1 schottische, round dance similar to the polka.
    2 scrooge.
    3 schottische, schottische music.
    * * *
    1 schottische
    \
    ser más agarrado,-a que un chotis to be a skinflint
    * * *
    * * *
    masculino schottische
    * * *
    masculino schottische
    * * *
    schottische
    ser más agarrado que un chotis ( Esp fam); to be really tightfisted ( colloq), to be a scrooge
    * * *

    chotis sustantivo masculino
    schottische
    * * *
    chotis nm inv
    = dance typical of Madrid;
    Esp Fam Hum
    ser más agarrado que un chotis to be a real skinflint o tightwad

    Spanish-English dictionary > chotis

  • 16 judío

    adj.
    Jewish, Judean.
    m.
    1 Jew, Hebrew.
    2 Jew, Jewess man.
    3 bullet tuna, Auxis rochei.
    * * *
    1 (gen) Jewish
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) Jew
    3 familiar peyorativo miser, scrooge
    * * *
    1. (f. - judía)
    noun
    2. (f. - judía)
    adj.
    * * *
    judío, -a
    1. ADJ
    1) [pueblo, religión] Jewish
    2) pey (=tacaño) mean, miserly
    2.
    SM / F Jew/Jewess, Jewish man/woman
    judía
    * * *
    I
    - día adjetivo
    1) (Relig, Sociol) Jewish
    2) (fam) ( tacaño) miserly, tightfisted (colloq)
    II
    - día masculino, femenino Jewish person, Jew
    * * *
    = Jew, Jewish, Kike, Judaean.
    Ex. Why do only Catholics, Jews, Negroes, and women transcend their particular nationality?.
    Ex. Enter a Jewish liturgical work under its title.
    Ex. Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.
    Ex. This article provides a summary of the discoveries related to the storage of documents from the period of the Israelite and Judaean kings (circa 1000-587 B.C.), including ostraca (broken pieces of pottery with writing on them) and seals and seal impressions.
    ----
    * carácter judío = Jewishness.
    * judío devoto = devout Jew.
    * judío israelita = Israeli Jewish.
    * judíos = Jewry.
    * naturaleza judía = Jewishness.
    * * *
    I
    - día adjetivo
    1) (Relig, Sociol) Jewish
    2) (fam) ( tacaño) miserly, tightfisted (colloq)
    II
    - día masculino, femenino Jewish person, Jew
    * * *
    = Jew, Jewish, Kike, Judaean.

    Ex: Why do only Catholics, Jews, Negroes, and women transcend their particular nationality?.

    Ex: Enter a Jewish liturgical work under its title.
    Ex: Consider now what we're going to place in the right-hand column, one for one, analogous: Krauts, Wops, Frogs, Kikes, Polacks, Micks, and Gringos.
    Ex: This article provides a summary of the discoveries related to the storage of documents from the period of the Israelite and Judaean kings (circa 1000-587 B.C.), including ostraca (broken pieces of pottery with writing on them) and seals and seal impressions.
    * carácter judío = Jewishness.
    * judío devoto = devout Jew.
    * judío israelita = Israeli Jewish.
    * judíos = Jewry.
    * naturaleza judía = Jewishness.

    * * *
    A ( Relig, Sociol) Jewish
    B ( fam pej) (tacaño) miserly, tightfisted ( colloq)
    masculine, feminine
    Jewish person, Jew
    como un judío errante like a wandering Jew
    * * *

    judío
    ◊ - día adjetivo

    1 (Relig, Sociol) Jewish
    2 (fam & pey) ( tacaño) miserly, tightfisted (colloq)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    Jewish person, Jew
    judío,-a
    I adjetivo Jewish
    II sustantivo masculino y femenino Jew
    ' judío' also found in these entries:
    Spanish:
    ghetto
    - gueto
    - judía
    - rito
    English:
    Jew
    - Jewish
    - Sabbath
    * * *
    judío, -a
    adj
    1. [hebreo] Jewish
    2. Fam Pey [tacaño] Jewish, tight
    nm,f
    1. [hebreo] Jew, f Jewess
    2. Fam Pey [tacaño] Jew, skinflint
    * * *
    I adj Jewish
    II m, judía f Jew
    * * *
    judío, - día adj
    : Jewish
    judío, - día n
    : Jewish person, Jew
    * * *
    judío1 adj Jewish
    judío2 n Jew

    Spanish-English dictionary > judío

  • 17 mendigo

    adj.
    1 beggar.
    2 stingy, penny-pinching, miserly, skinflint.
    3 mean, perverse, evil, wicked.
    f. & m.
    beggar, panhandler, ragamuffin, tramp.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mendigar.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 beggar
    * * *
    mendigo, -a
    1.
    SM / F beggar
    2.
    ADJ Méx * (=cobarde) yellow *, yellow-bellied *
    * * *
    - ga masculino, femenino beggar
    * * *
    = beggar, mendicant, vagrant, panhandler, bagman.
    Ex. These works presents a picture of China filled with devastation, turbulence, bandits, beggars and poverty.
    Ex. Mr Imray had libraries in his metropolitan ragged schools where mendicant readers took pleasure in reading.
    Ex. This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex. Through a survey conducted last year, the city found over 400 panhandlers on the streets, of whom nearly three in four were homeless.
    Ex. His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    ----
    * mendigo que rebusca en la basura = dumpster rat.
    * * *
    - ga masculino, femenino beggar
    * * *
    = beggar, mendicant, vagrant, panhandler, bagman.

    Ex: These works presents a picture of China filled with devastation, turbulence, bandits, beggars and poverty.

    Ex: Mr Imray had libraries in his metropolitan ragged schools where mendicant readers took pleasure in reading.
    Ex: This paper outlines the problems caused by vagrants who use public libraries as a refuge.
    Ex: Through a survey conducted last year, the city found over 400 panhandlers on the streets, of whom nearly three in four were homeless.
    Ex: His hand went to the pistol in his belt as he turned and found a ragged, filthy bagman looking up at him from beneath a blanket of newspapers.
    * mendigo que rebusca en la basura = dumpster rat.

    * * *
    mendigo -ga
    masculine, feminine
    beggar
    * * *

    Del verbo mendigar: ( conjugate mendigar)

    mendigo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    mendigó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    mendigar    
    mendigo
    mendigar ( conjugate mendigar) verbo intransitivo
    to beg
    verbo transitivo [ mendigo] to beg for
    mendigo
    ◊ -ga sustantivo masculino, femenino

    beggar
    mendigar verbo transitivo & verbo intransitivo to beg
    mendigo,-a sustantivo masculino y femenino beggar

    ' mendigo' also found in these entries:
    Spanish:
    mendiga
    - mendigar
    - supuesto
    English:
    beggar
    - distaste
    - panhandler
    * * *
    mendigo, -a nm,f
    beggar
    * * *
    m, mendiga f beggar
    * * *
    mendigo, -ga n
    limosnero: beggar
    * * *
    mendigo n beggar

    Spanish-English dictionary > mendigo

  • 18 miserable

    adj.
    1 poor (pobre).
    2 miserable (penoso, insuficiente).
    3 contemptible, base (vil).
    4 mean (tacaño).
    5 miserly, mean, stingy.
    6 meager, scant.
    f. & m.
    1 wretch, vile person (persona vil).
    2 mean person, miser (tacaño).
    * * *
    1 (desdichado) miserable
    2 (insignificante) miserly; (tacaño) mean
    3 (malvado) wretched
    1 (malvado) wretch
    2 (tacaño) miser
    * * *
    adj.
    1) miserable, wretched
    * * *
    1. ADJ
    1) (=tacaño) mean, stingy; (=avaro) miserly
    2) [sueldo] miserable, paltry
    3) (=vil) vile, despicable
    4) [lugar, habitación] squalid, wretched
    5) (=desdichado) wretched
    2. SMF
    1) (=desgraciado) wretch
    2) (=canalla) swine, wretch

    ¡miserable! — you miserable wretch!

    * * *
    I
    a) ( pobre) < vivienda> miserable, wretched; < sueldo> paltry, miserable
    b) ( avaro) mean, stingy (colloq)
    c) ( malvado) malicious, nasty
    II
    masculino y femenino wretch, scoundrel
    * * *
    = mean [meaner -comp., meanest -sup.], miserable, squalid, mean-spirited, paltry [paltrier -comp., paltriest -sup.], measly [measlier -comp., measliest -sup.], dastardly, cheapskate.
    Ex. Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.
    Ex. Sometimes of an evening, after my miserable journeyings through the day, I would stand for hours in the Strand, leaning against the shutters of a closed shop, and watching the compositors at work by gaslight on the opposite side of the way, upon a morning paper.
    Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex. Don't waste your time on this mean-spirited little film of no consequence.
    Ex. And there is no guarantee that any of the paltry sums of extra money available will actually benefit the workers in the recipient countries.
    Ex. Despite the Bank of England's base rate having risen by a full percentage point, the average savings rate is still ' measly'.
    Ex. A dastardly livery driver raped a 30-year-old woman passenger on Jan. 31, cops said.
    Ex. Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.
    ----
    * fracaso miserable = miserable failure.
    * llevar una vida miserable = live + wretched existence.
    * * *
    I
    a) ( pobre) < vivienda> miserable, wretched; < sueldo> paltry, miserable
    b) ( avaro) mean, stingy (colloq)
    c) ( malvado) malicious, nasty
    II
    masculino y femenino wretch, scoundrel
    * * *
    = mean [meaner -comp., meanest -sup.], miserable, squalid, mean-spirited, paltry [paltrier -comp., paltriest -sup.], measly [measlier -comp., measliest -sup.], dastardly, cheapskate.

    Ex: Whereas in most European countries during this period welfare provision continued to develop, in Australia it languished at a level which, with the exception of Japan, was the meanest of the developed countries.

    Ex: Sometimes of an evening, after my miserable journeyings through the day, I would stand for hours in the Strand, leaning against the shutters of a closed shop, and watching the compositors at work by gaslight on the opposite side of the way, upon a morning paper.
    Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex: Don't waste your time on this mean-spirited little film of no consequence.
    Ex: And there is no guarantee that any of the paltry sums of extra money available will actually benefit the workers in the recipient countries.
    Ex: Despite the Bank of England's base rate having risen by a full percentage point, the average savings rate is still ' measly'.
    Ex: A dastardly livery driver raped a 30-year-old woman passenger on Jan. 31, cops said.
    Ex: Most of these cheapskates will not come right out and tell you that they don't want to pay anything for your software.
    * fracaso miserable = miserable failure.
    * llevar una vida miserable = live + wretched existence.

    * * *
    1 (pobre) ‹vivienda› miserable, wretched; ‹sueldo› paltry, miserable
    2 (avaro) mean, stingy ( colloq)
    3 (malvado) malicious, nasty
    wretch, scoundrel, nasty piece of work ( colloq)
    * * *

    miserable adjetivo

    sueldo paltry, miserable
    b) ( avaro) mean, stingy (colloq)


    ■ sustantivo masculino y femenino
    wretch, scoundrel
    miserable
    I adjetivo
    1 (lástimoso, pobre) wretched, poor: gana un sueldo miserable, she earns a miserable salary
    2 (malvado, ruin) despicable
    un comportamiento miserable, despicable behaviour
    3 (avariento) mean
    II mf
    1 (mezquino) miser
    2 (canalla) wretch, scoundrel: un miserable le robó la bicicleta, some scoundrel stole his bicycle
    ' miserable' also found in these entries:
    Spanish:
    astrosa
    - astroso
    - escoria
    - mezquina
    - mezquino
    - mísera
    - miseria
    - mísero
    - pajolera
    - pajolero
    - chancho
    - triste
    English:
    abject
    - miser
    - miserable
    - niggardly
    - skimpy
    - squalid
    - stingy
    - bleak
    - sorry
    * * *
    adj
    1. [pobre] poor;
    [vivienda] wretched, squalid
    2. [penoso, insuficiente] miserable
    3. [vil] contemptible, base
    4. [tacaño] mean
    nmf
    1. [persona vil] wretch, vile person
    2. [tacaño] mean person, miser
    * * *
    I adj wretched
    II m/f
    1 ( tacaño) skinflint
    2 ( canalla) swine
    * * *
    1) lastimoso: miserable, wretched
    2) : paltry, meager
    3) mezquino: stingy, miserly
    4) : despicable, vile

    Spanish-English dictionary > miserable

  • 19 racanear

    1 familiar (ser tacaño) to be mean, be stingy
    2 familiar (ser vago) to idle, slack
    * * *
    verbo intransitivo (fam) to be stingy (colloq)
    * * *
    Ex. Some people believe that that most students students jsut goof off in college.
    * * *
    verbo intransitivo (fam) to be stingy (colloq)
    * * *

    Ex: Some people believe that that most students students jsut goof off in college.

    * * *
    racanear [A1 ]
    vi
    ( fam); to be stingy ( colloq)
    * * *
    vt
    to be stingy with
    vi
    1. [ser tacaño] to be stingy
    2. [holgazanear] to loaf about
    * * *
    v/i fam
    be a tightwad fam o
    skinflint fam

    Spanish-English dictionary > racanear

  • 20 rata

    adj.
    stingy, mean (informal).
    f.
    1 rat.
    rata de agua water rat
    2 pickpocket, sneak thief, filcher.
    3 despicable person, rat.
    4 rate.
    5 Atlantic stargazer, Uranoscopus scaber.
    f. & m.
    stingy person (informal).
    * * *
    1 ZOOLOGÍA rat
    1 familiar (ratero) pickpocket, thief
    1 (tacaño) miser, skinflint
    \
    ser más pobre que las ratas familiar to be as poor as a church mouse
    * * *
    noun f.
    * * *
    1.
    SF rat

    rata negra — black rat, house rat

    2. SMF *
    1) (=tacaño) miser, mean devil, stingy devil *
    2) (=ladrón) sneak thief
    * * *
    I
    adjetivo (fam) ( tacaño) stingy (colloq), tightfisted (colloq)
    II
    masculino y femenino (fam) ( tacaño) miser, stingy devil (colloq), tightwad (AmE colloq)
    III
    1) (Zool) rat

    hacerse la rata — (RPI fam) to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)

    ser más pobre que una ratato be as poor as a church mouse

    2) (Col) (Econ, Mat) ( tasa) rate; ( razón) ratio; ( porcentaje) percentage
    * * *
    = rat.
    Ex. There are two books published under the titles 'Denmark's Day of Doom' and ' Rats in the Larder'.
    ----
    * rata almizclada = muskrat.
    * rata almizclera = muskrat.
    * rata del desierto = desert rat.
    * * *
    I
    adjetivo (fam) ( tacaño) stingy (colloq), tightfisted (colloq)
    II
    masculino y femenino (fam) ( tacaño) miser, stingy devil (colloq), tightwad (AmE colloq)
    III
    1) (Zool) rat

    hacerse la rata — (RPI fam) to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)

    ser más pobre que una ratato be as poor as a church mouse

    2) (Col) (Econ, Mat) ( tasa) rate; ( razón) ratio; ( porcentaje) percentage
    * * *
    = rat.

    Ex: There are two books published under the titles 'Denmark's Day of Doom' and ' Rats in the Larder'.

    * rata almizclada = muskrat.
    * rata almizclera = muskrat.
    * rata del desierto = desert rat.

    * * *
    1 ( fam) (tacaño) stingy ( colloq), tightfisted ( colloq), mean
    2 ( Col fam) (malo) nasty, mean ( colloq)
    1 ( fam) (tacaño) miser, stingy devil ( colloq), tightwad ( AmE colloq)
    2 ( Col fam) (mala persona) rat ( colloq), jerk ( colloq)
    A ( Zool) rat
    hacerse la rata ( RPI fam); to play hooky ( esp AmE colloq), to skive off (school) ( BrE colloq)
    no se salvó ni una rata no-one escaped
    ser más pobre que las ratas or que una rata to be as poor as a church mouse
    Compuestos:
    white rat
    sewer rat
    laboratory rat
    B ( Col) ( Econ, Mat) (tasa) rate; (razón) ratio; (porcentaje) percentage
    * * *

    rata sustantivo femenino
    1 (Zool) rat;
    hacerse la rata (RPI fam) to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)

    2 (Col) (Econ, Mat) ( tasa) rate;
    ( razón) ratio;
    ( porcentaje) percentage
    ■ sustantivo masculino y femenino (fam) ( tacaño) miser, stingy devil (colloq), tightwad (AmE colloq)
    rata
    I sustantivo femenino
    1 Zool rat
    2 pey (persona despreciable) swine, rat
    II mf fam (persona tacaña) miser
    III adjetivo familiar (tacaño, avaro) mean, stingy
    ' rata' also found in these entries:
    Spanish:
    tamaña
    - tamaño
    English:
    poor
    - pro rata
    - rat
    - hooky
    - truant
    * * *
    rata1 nf
    rat;
    RP Fam
    hacerse la rata Br to bunk off, US to play hookey
    rata de agua water vole o rat;
    rata de alcantarilla [animal] brown rat;
    Fam [persona despreciable] swine;
    rata campestre black rat;
    rata canguro kangaroo rat;
    Fam rata de sacristía [persona] fanatical churchgoer
    adj
    stingy, mean
    nmf
    cheapskate;
    ser un rata to be a cheapskate
    * * *
    I f ZO rat;
    una rata poor as a church mouse
    II m/f fam
    rat fam
    * * *
    rata nm, fam : pickpocket, thief
    rata nf
    1) : rat
    2) Col, Pan, Peru : rate, percentage
    * * *
    rata n
    1. (animal) rat
    2. (persona) miser

    Spanish-English dictionary > rata

См. также в других словарях:

  • skinflint — [skinflint΄] n. [< thieves slang: lit., one who would skin a flint for gain or economy] a niggardly person; miser …   English World dictionary

  • Skinflint — Skin flint , n. [Skin + flint.] A penurious person; a miser; a niggard. Sir W. Scott. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • skinflint — 1700, miser, slang; lit. kind of person who would skin a flint to save or gain something, from SKIN (Cf. skin) (v.) + FLINT (Cf. flint). Flay flint in same sense is from 1670s …   Etymology dictionary

  • skinflint — [n] cheapskate hoarder, miser, moneygrubber*, penny pincher*, pinchfist*, pinchpenny*, Scrooge*, tightwad; concepts 348,412,423 …   New thesaurus

  • skinflint — ► NOUN informal ▪ a miser …   English terms dictionary

  • Skinflint — A skinflint is a person considered so miserly that he would even skin a flint to save something of it. A flint is a small piece of flintstone used to strike a spark in the tinderbox. The flints in modern day lighters aren t made of flintstone,… …   Wikipedia

  • skinflint — UK [ˈskɪnˌflɪnt] / US noun [countable] Word forms skinflint : singular skinflint plural skinflints informal someone who does not like to spend or give money …   English dictionary

  • skinflint — noun one who is excessively stingy or cautious with money; a tightwad; a miser That skinflint would reuse dental floss if he thought it would save money …   Wiktionary

  • skinflint — [[t]skɪ̱nflɪnt[/t]] skinflints N COUNT (disapproval) If you describe someone as a skinflint, you are saying that they are a mean person who hates spending money. Syn: miser …   English dictionary

  • skinflint — /ˈskɪnflɪnt / (say skinflint) noun a mean, niggardly person. {skin (verb) + flint; that is, a mean person who would skin or shave a small piece off a flint to start a fire} …  

  • skinflint —    Used since the eighteenth century to describe a miserly person, one who would attempt to skin a flint in order to save money. The Opies, however, report in The Lore and Language of Schoolchildren, that ‘skinflint’ is frequently used by… …   A dictionary of epithets and terms of address

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»