-
41 fat
[fæt] 1. noun1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) fedt2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) fedtstof2. adjective1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) fed; tyk2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) fed; møg•- fatness- fatten
- fatty
- fattiness
- fat-head* * *[fæt] 1. noun1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) fedt2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) fedtstof2. adjective1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) fed; tyk2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) fed; møg•- fatness- fatten
- fatty
- fattiness
- fat-head -
42 fence
I 1. [fens] noun(a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) hegn; -hegn; stakit; -stakit2. verb(to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) indhegne- fencingII [fens] verb1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fægte2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) undvige•- fencing* * *I 1. [fens] noun(a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) hegn; -hegn; stakit; -stakit2. verb(to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) indhegne- fencingII [fens] verb1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fægte2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) undvige•- fencing -
43 figure
['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) skikkelse2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ciffer, tal4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur; diagram2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurere; optræde2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) forestille; gætte på•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out* * *['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) skikkelse2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ciffer, tal4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur; diagram2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurere; optræde2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) forestille; gætte på•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out -
44 for real
((especially American) genuine; true: He says he's got a new bike, but I don't know if that's for real.) rigtigt; sandt* * *((especially American) genuine; true: He says he's got a new bike, but I don't know if that's for real.) rigtigt; sandt -
45 (straight) from the horse's mouth
(from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) fra velinformeret kilde; fra vedkommende selv* * *(from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) fra velinformeret kilde; fra vedkommende selvEnglish-Danish dictionary > (straight) from the horse's mouth
-
46 get about
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) slippe ud; komme frem2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) komme omkring* * *1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) slippe ud; komme frem2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) komme omkring -
47 get around
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) komme frem; slippe ud2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) nå meget* * *1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) komme frem; slippe ud2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) nå meget -
48 get away
1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) slippe afsted2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) slippe væk* * *1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) slippe afsted2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) slippe væk -
49 get back
1) (to move away: The policeman told the crowd to get back.) flytte sig; trække sig væk2) (to retrieve: She eventually got back the book she had lent him.) få tilbage* * *1) (to move away: The policeman told the crowd to get back.) flytte sig; trække sig væk2) (to retrieve: She eventually got back the book she had lent him.) få tilbage -
50 get busted
(be arrested: They got busted while selling the drugs.) blive knaldet; blive anholdt* * *(be arrested: They got busted while selling the drugs.) blive knaldet; blive anholdt -
51 get cold feet
(to lose courage: I was going to apply for the job but I got cold feet.) få kolde fødder* * *(to lose courage: I was going to apply for the job but I got cold feet.) få kolde fødder -
52 get into / out of the way of (doing) something
(to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) få til vane* * *(to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) få til vaneEnglish-Danish dictionary > get into / out of the way of (doing) something
-
53 get into / out of the way of (doing) something
(to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) få til vane* * *(to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) få til vaneEnglish-Danish dictionary > get into / out of the way of (doing) something
-
54 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) få af; fjerne2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) skifte; forlade* * *1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) få af; fjerne2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) skifte; forlade -
55 get off to a flying start
(to have a very successful beginning: Our new shop has got off to a flying start.) få en flyvende start* * *(to have a very successful beginning: Our new shop has got off to a flying start.) få en flyvende start -
56 get over
1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) komme sig over; komme over2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) gøre forståeligt; trænge igennem med3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) overstå* * *1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) komme sig over; komme over2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) gøre forståeligt; trænge igennem med3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) overstå -
57 get the best of
(to win, or get some advantage from, (a fight, argument etc): He was shouting a lot, but I think I got the best of the argument.) klare sig bedst* * *(to win, or get some advantage from, (a fight, argument etc): He was shouting a lot, but I think I got the best of the argument.) klare sig bedst -
58 get the better of
(to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) slå; besejre* * *(to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) slå; besejre -
59 get the boot
(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) smide ud; bortvise* * *(to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) smide ud; bortvise -
60 get the wind up
(to become nervous or anxious: She got the wind up when she realized how close we were to the edge.) blive bange* * *(to become nervous or anxious: She got the wind up when she realized how close we were to the edge.) blive bange
См. также в других словарях:
Got Talent — Título Got Talent Género Reality Show Creado por Simon Cowell SYCO TV País de origen … Wikipedia Español
Got to Be Certain — «Got to Be Certain» Сингл Кайли Миноуг из … Википедия
Got Books? — Got Books is a Lawrence, Massachusetts based for profit book seller and fundraiser. The company collects book donations and repurposes and sells them in several ways. Got Books collects items throughout New England and also accepts CDs, DVDs,… … Wikipedia
Got To Be Certain — «Got To Be Certain» Sencillo de Kylie Minogue del álbum Kylie Formato 7 Single y 12 Maxi Single, Cassette Single Grabación 1987, Londres, Inglaterra Género(s) … Wikipedia Español
Got to Be There — Studioalbum von Michael Jackson Veröffentlichung 24. Januar 1972 Label Motown … Deutsch Wikipedia
Got the Life — «Got The Life» Сингл Korn из альбома Follow The Leader Выпущен 23 ноября, 1998 Формат CD … Википедия
Got To Get You Into My Life — «Got To Get You Into My Life» Сингл The Beatles c альбома «Revolver» … Википедия
Got to Get You into My Life — «Got to Get You into My Life» Сингл … Википедия
got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for … Modern English usage
Got to Be There — Got to Be There … Википедия
Got That Good (My Bubble Gum) — Single by Rasheeda from the album GA Peach and Dat Type Of Gurl … Wikipedia