Перевод: с английского на датский

с датского на английский

he'll+do+it+if+he's+got+to

  • 41 fat

    [fæt] 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) fedt
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) fedtstof
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) fed; tyk
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) fed; møg
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head
    * * *
    [fæt] 1. noun
    1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) fedt
    2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) fedtstof
    2. adjective
    1) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) fed; tyk
    2) (large or abundant: Her business made a fat profit; A fat lot of good that is! (= That is no good at all)) fed; møg
    - fatten
    - fatty
    - fattiness
    - fat-head

    English-Danish dictionary > fat

  • 42 fence

    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) hegn; -hegn; stakit; -stakit
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) indhegne
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fægte
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) undvige
    * * *
    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) hegn; -hegn; stakit; -stakit
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) indhegne
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) fægte
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) undvige

    English-Danish dictionary > fence

  • 43 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) skikkelse
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ciffer, tal
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur; diagram
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurere; optræde
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) forestille; gætte på
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) skikkelse
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ciffer, tal
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur; diagram
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurere; optræde
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) forestille; gætte på
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Danish dictionary > figure

  • 44 for real

    ((especially American) genuine; true: He says he's got a new bike, but I don't know if that's for real.) rigtigt; sandt
    * * *
    ((especially American) genuine; true: He says he's got a new bike, but I don't know if that's for real.) rigtigt; sandt

    English-Danish dictionary > for real

  • 45 (straight) from the horse's mouth

    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) fra velinformeret kilde; fra vedkommende selv
    * * *
    (from a well-informed and reliable source: I got that story straight from the horse's mouth.) fra velinformeret kilde; fra vedkommende selv

    English-Danish dictionary > (straight) from the horse's mouth

  • 46 get about

    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) slippe ud; komme frem
    2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) komme omkring
    * * *
    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) slippe ud; komme frem
    2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) komme omkring

    English-Danish dictionary > get about

  • 47 get around

    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) komme frem; slippe ud
    2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) nå meget
    * * *
    1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got around that she was leaving her job.) komme frem; slippe ud
    2) ((of people) to be active or involved in many activities: He really gets around, doesn't he!) nå meget

    English-Danish dictionary > get around

  • 48 get away

    1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) slippe afsted
    2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) slippe væk
    * * *
    1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) slippe afsted
    2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) slippe væk

    English-Danish dictionary > get away

  • 49 get back

    1) (to move away: The policeman told the crowd to get back.) flytte sig; trække sig væk
    2) (to retrieve: She eventually got back the book she had lent him.) få tilbage
    * * *
    1) (to move away: The policeman told the crowd to get back.) flytte sig; trække sig væk
    2) (to retrieve: She eventually got back the book she had lent him.) få tilbage

    English-Danish dictionary > get back

  • 50 get busted

    (be arrested: They got busted while selling the drugs.) blive knaldet; blive anholdt
    * * *
    (be arrested: They got busted while selling the drugs.) blive knaldet; blive anholdt

    English-Danish dictionary > get busted

  • 51 get cold feet

    (to lose courage: I was going to apply for the job but I got cold feet.) få kolde fødder
    * * *
    (to lose courage: I was going to apply for the job but I got cold feet.) få kolde fødder

    English-Danish dictionary > get cold feet

  • 52 get into / out of the way of (doing) something

    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) få til vane
    * * *
    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) få til vane

    English-Danish dictionary > get into / out of the way of (doing) something

  • 53 get into / out of the way of (doing) something

    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) få til vane
    * * *
    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) få til vane

    English-Danish dictionary > get into / out of the way of (doing) something

  • 54 get off

    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) få af; fjerne
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) skifte; forlade
    * * *
    1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) få af; fjerne
    2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) skifte; forlade

    English-Danish dictionary > get off

  • 55 get off to a flying start

    (to have a very successful beginning: Our new shop has got off to a flying start.) få en flyvende start
    * * *
    (to have a very successful beginning: Our new shop has got off to a flying start.) få en flyvende start

    English-Danish dictionary > get off to a flying start

  • 56 get over

    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) komme sig over; komme over
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) gøre forståeligt; trænge igennem med
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) overstå
    * * *
    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) komme sig over; komme over
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) gøre forståeligt; trænge igennem med
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) overstå

    English-Danish dictionary > get over

  • 57 get the best of

    (to win, or get some advantage from, (a fight, argument etc): He was shouting a lot, but I think I got the best of the argument.) klare sig bedst
    * * *
    (to win, or get some advantage from, (a fight, argument etc): He was shouting a lot, but I think I got the best of the argument.) klare sig bedst

    English-Danish dictionary > get the best of

  • 58 get the better of

    (to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) slå; besejre
    * * *
    (to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) slå; besejre

    English-Danish dictionary > get the better of

  • 59 get the boot

    (to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) smide ud; bortvise
    * * *
    (to dismiss (someone) or to be dismissed (usually from a job): He got the boot for always being late.) smide ud; bortvise

    English-Danish dictionary > get the boot

  • 60 get the wind up

    (to become nervous or anxious: She got the wind up when she realized how close we were to the edge.) blive bange
    * * *
    (to become nervous or anxious: She got the wind up when she realized how close we were to the edge.) blive bange

    English-Danish dictionary > get the wind up

См. также в других словарях:

  • Got Talent — Título Got Talent Género Reality Show Creado por Simon Cowell SYCO TV País de origen  …   Wikipedia Español

  • Got to Be Certain — «Got to Be Certain» Сингл Кайли Миноуг из …   Википедия

  • Got Books? — Got Books is a Lawrence, Massachusetts based for profit book seller and fundraiser. The company collects book donations and repurposes and sells them in several ways. Got Books collects items throughout New England and also accepts CDs, DVDs,… …   Wikipedia

  • Got To Be Certain — «Got To Be Certain» Sencillo de Kylie Minogue del álbum Kylie Formato 7 Single y 12 Maxi Single, Cassette Single Grabación 1987, Londres, Inglaterra Género(s) …   Wikipedia Español

  • Got to Be There — Studioalbum von Michael Jackson Veröffentlichung 24. Januar 1972 Label Motown …   Deutsch Wikipedia

  • Got the Life — «Got The Life» Сингл Korn из альбома Follow The Leader Выпущен 23 ноября, 1998 Формат CD …   Википедия

  • Got To Get You Into My Life — «Got To Get You Into My Life» Сингл The Beatles c альбома «Revolver» …   Википедия

  • Got to Get You into My Life — «Got to Get You into My Life» Сингл …   Википедия

  • got — The past and past participle of get is as productive of idiom as the verb as a whole. Some noteworthy uses are informal and verge on the non standard: a) Use with to infinitive, meaning ‘to have an opportunity to’: This was considered a bonus for …   Modern English usage

  • Got to Be There — Got to Be There …   Википедия

  • Got That Good (My Bubble Gum) — Single by Rasheeda from the album GA Peach and Dat Type Of Gurl …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»