Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

he'll+be+about+30+now

  • 1 now

    ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) most
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) azonnal
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) jelenleg
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) akkor
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) most
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) na(hát)
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) most, hogy
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Hungarian dictionary > now

  • 2 just

    épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) igazságos
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) jogos
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) megérdemelt
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) épp(en) (úgy, mintha)
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) egészen, éppen olyan
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nem régen
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) éppen most
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) pont (amikor)
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) épphogy
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) csak
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) egyszerűen
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) teljesen, egyszerűen
    - just now
    - just then

    English-Hungarian dictionary > just

  • 3 right

    rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal
    3) (close: He was standing right beside me.) szorosan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen
    5) (to the right: Turn right.) jobbra
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Hungarian dictionary > right

  • 4 doubt

    kételkedik
    * * *
    1. verb
    1) (to feel uncertain about, but inclined not to believe: I doubt if he'll come now; He might have a screwdriver, but I doubt it.) kételkedik vmiben
    2) (not to be sure of the reliability of: Sometimes I doubt your intelligence!) kétségbe von (vmit)
    2. noun
    (a feeling of not being sure and sometimes of being suspicious: There is some doubt as to what happened; I have doubts about that place.) kétség
    - doubtfully
    - doubtfulness
    - doubtless
    - beyond doubt
    - in doubt
    - no doubt

    English-Hungarian dictionary > doubt

  • 5 gad

    kódorog
    * * *
    [ɡæd]
    past tense, past participle gadded: gad about/around verb
    (to go around to one place after another (usually in order to amuse oneself): She's forever gadding about now that the children are at school.) csavarog

    English-Hungarian dictionary > gad

  • 6 know

    [nəu]
    past tense - knew; verb
    1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) tud
    2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) ismer
    3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) ismer
    4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) felismer
    - knowingly
    - know-all
    - know-how
    - in the know
    - know backwards
    - know better
    - know how to
    - know the ropes

    English-Hungarian dictionary > know

  • 7 mill

    daráló, hirig, malom, bunyó, gyár, üzem, őrlő to mill: kallóz, peremez, elpüföl, felbukkan a vízből, tör
    * * *
    [mil] 1. noun
    1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) daráló, őrlő
    2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) malom
    3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) gyár
    2. verb
    1) (to grind or press: This flour was milled locally.) őröl
    2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) kavarog
    - millstone
    - millwheel

    English-Hungarian dictionary > mill

  • 8 over

    felüli, felső, szerte, szaporítás (kötésben), át to over: átugrik vmin, legyűr, átjut vmin
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) fölött; fölé
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) (vmin) át
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) fölé, rá
    4) (across: You find people like him all over the world.) keresztül, szerte
    5) (about: a quarrel over money.) -ról, -ről
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) (vmin) keresztül
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) alatt
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) alatt
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) följebb
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) sorozat
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) túl
    2) (in a higher position, as in overhead.) felső
    3) (covering, as in overcoat.) felső
    4) (down from an upright position, as in overturn.) fel-
    5) (completely, as in overcome.) felül
    - over all
    - over and done with

    English-Hungarian dictionary > over

  • 9 so

    akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) annyira
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) így, úgy
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) (helyeslés, megerősítés)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) szintén, is
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') (nyomósítás)
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) ezért; úgyhogy
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Hungarian dictionary > so

  • 10 babble

    csobogás, gagyogás, gügyögés to babble: csobog, gagyog
    * * *
    ['bæbl] 1. verb
    1) (to talk indistinctly or foolishly: What are you babbling about now?) gügyög
    2) (to make a continuous and indistinct noise: The stream babbled over the pebbles.) csobog
    2. noun
    (such talk or noises.) gügyögés; csobogás

    English-Hungarian dictionary > babble

  • 11 hang

    átboltozás, megtorpanás, fennakadás, lassulás to hang: függ, lehorgaszt, lógat, felakaszt (embert)
    * * *
    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) felakaszt; függ
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) (fel)függeszt, beakaszt; függ; lóg
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) felakaszt
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) (le)lóg, kilóg
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) lehorgaszt
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Hungarian dictionary > hang

  • 12 her

    [hə:] 1. pronoun
    ((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) őt, neki (nőnemben)
    2. adjective
    (belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) (az ő) -ja/-je/-a/-e (nőnemben)
    - herself

    English-Hungarian dictionary > her

  • 13 home

    hon, családi, szülőföld, lakhely, bel-, helyére to home: hazairányít, célra repül, hazavezet, hazaküld
    * * *
    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) lakhely; otthon
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) haza
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) otthon
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) otthon
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) ház, otthon
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) otthoni
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) belföldi
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) hazai
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) haza; otthon
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) teljesen; egészen; betalál; megértet
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about

    English-Hungarian dictionary > home

  • 14 kid

    vicc, rőzsenyaláb, sevró, kölyök, gyerek, gida to kid: megellik, ellik, szekál, bolonddá tesz, elbolondít
    * * *
    I [kid] noun
    1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) srác
    2) (a young goat.) gödölye
    3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) kecskebőr
    II [kid] past tense, past participle - kidded; verb
    (to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!) ugrat

    English-Hungarian dictionary > kid

  • 15 lie

    vacok, tanya, fekvés, helyzet to lie: hever, fekszik, horgonyoz, hazudik, vesztegel
    * * *
    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) hazugság
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) hazudik
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) fekszik
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) fekszik
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) (üresen) áll
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) (vmiben) van
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Hungarian dictionary > lie

  • 16 relate

    összefügg, összekapcsol, elbeszél, elmond
    * * *
    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) elmond
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) összefügg
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) viszonyul
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) viszonylagos, relatív
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) vonatkozó (névmás stb.)

    English-Hungarian dictionary > relate

  • 17 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) (jövő időre utalás)
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) kellene; kellett volna
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) (valószínűség:) kell
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (meglepődés:)...-na/-ne/-ná
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (feltételes:)...-na/-ne/-ná
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) szeretnék...
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (váratlan esemény:) és ki más(t)...

    English-Hungarian dictionary > should

  • 18 warm-blooded

    forróvérű, melegvérű
    * * *
    1) (having a blood temperature greater than that of the surrounding atmosphere: warm-blooded animals such as man.) melegvérű
    2) (enthusiastic; passionate: When I was young and warm-blooded, I was passionate about many things that don't interest me now.) forróvérű

    English-Hungarian dictionary > warm-blooded

  • 19 worry

    aggodalom, nyugtalankodás to worry: aggódik, nyugtalankodik, aggaszt, izgat
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) izgat; aggódik, izgatja magát
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) izgat; zaklat
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) marcangol
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) aggodalom

    English-Hungarian dictionary > worry

См. также в других словарях:

  • About You Now — Single par Sugababes extrait de l’album Change Face A About You Now Face B In Recline Rocks Sortie …   Wikipédia en Français

  • About You Now — Sugababes Veröffentlichung 1. Oktober 2007 Länge 3:32 Genre(s) Pop, Elektropop Autor(en) Dr. Luke …   Deutsch Wikipedia

  • About You Now (EP) — About You Now EP de Miranda Cosgrove Publicación 3 de febrero de 2009 Grabación 2007 2009 Género(s) Pop, electropop, dance. tec …   Wikipedia Español

  • About you now (canción de Miranda Cosgrove) — «About You Now» Sencillo de Miranda Cosgrove del álbum iCarly Soundtrack y About You Now (EP) Grabación 2008 Género(s) Teen pop, electropop Duración 3:10 …   Wikipedia Español

  • About You Now (EP) — About You Now EP Miranda Cosgrove Дата выпуска 3 февраля 2009 Записан 2007 2009 Жанр Поп рок музыка Длительность 15:47 Лейбл Nickelodeon, Columbia …   Википедия

  • About you now (canción) — Saltar a navegación, búsqueda About You Now, es una canción del grupo británico Sugababes. Fue el primer sencillo sacado de su quinto disco, Change, el cual salió a la venta en octubre de 2007. About You now recibió muy buenas críticas en el… …   Wikipedia Español

  • About you now — o About You Now puede referirse a: About You Now, un EP de Miranda Cosgrove. About You Now, un sencillo de Miranda Cosgrove. About you now, una canción del grupo Sugababes. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el… …   Wikipedia Español

  • About You Now (canción de Sugababes) — About You Now, es una canción del grupo británico Sugababes. Fue el primer sencillo sacado de su quinto disco, Change, el cual salió a la venta en octubre de 2007. About You now recibió muy buenas críticas en el Reino Unido, y tras sobrepasar las …   Wikipedia Español

  • About You Now — Infobox Single Name = About You Now Artist = Sugababes from Album = Change B side = Rocks In Recline Released = Start date|2007|9|24 (see release history) Format = Digital download, digital single, CD Recorded = 2007 Genre = Dance Pop Electropop… …   Wikipedia

  • Nothing I Can Do About It Now — Single by Willie Nelson from the album A Horse Called Music B side If I Were a Painting Released April 1989 …   Wikipedia

  • About You Know — About You Now About You Now Single par Sugababes extrait de l’album Change Face A About You Now Face B In Recline Rocks Sortie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»