-
1 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) vise sit sande jeg* * *(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) vise sit sande jegEnglish-Danish dictionary > show oneself in one's true colours
-
2 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) mostrarse tal como se esEnglish-spanish dictionary > show oneself in one's true colours
-
3 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) sÿna sitt rétta eðliEnglish-Icelandic dictionary > show oneself in one's true colours
-
4 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) kimutatja a foga fehérétEnglish-Hungarian dictionary > show oneself in one's true colours
-
5 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) mostrar-se tal qual éEnglish-Portuguese dictionary > show oneself in one's true colours
-
6 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) gerçek yüzünü göstermek, ne mal olduğunu göstermekEnglish-Turkish dictionary > show oneself in one's true colours
-
7 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) pokazati svoj pravi značajEnglish-Slovenian dictionary > show oneself in one's true colours
-
8 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) paljastaa oikea karvansaEnglish-Finnish dictionary > show oneself in one's true colours
-
9 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) vise sitt sanne jegEnglish-Norwegian dictionary > show oneself in one's true colours
-
10 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) mostrarsi come si è veramenteEnglish-Italian dictionary > show oneself in one's true colours
-
11 show oneself in one's true colours
English-german dictionary > show oneself in one's true colours
-
12 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) pokazać swoje prawdziwe obliczeEnglish-Polish dictionary > show oneself in one's true colours
-
13 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) parādīt savu īsto sejuEnglish-Latvian dictionary > show oneself in one's true colours
-
14 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) parodyti savo tikrąjį veidąEnglish-Lithuanian dictionary > show oneself in one's true colours
-
15 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.)English-Swedish dictionary > show oneself in one's true colours
-
16 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) a-şi arăta adevărata faţăEnglish-Romanian dictionary > show oneself in one's true colours
-
17 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) δείχνω τον πραγματικό μου εαυτόEnglish-Greek dictionary > show oneself in one's true colours
-
18 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) vybarvit se, ukázat se v pravém světleEnglish-Czech dictionary > show oneself in one's true colours
-
19 show oneself in one's true colours
(to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) vyfarbiť saEnglish-Slovak dictionary > show oneself in one's true colours
-
20 show oneself in one's true colours
to show or express one's real character, opinion etc:يَظْهَرُ عَلى حَقيقَتِهِHe pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.
Arabic-English dictionary > show oneself in one's true colours
- 1
- 2
См. также в других словарях:
your true colours — your true ˈcolours idiom (often disapproving) your real character, rather than the one that you usually allow other people to see • It was only after they got married that he showed himself in his true colours. Main entry: ↑trueidiom … Useful english dictionary
true — true1 W1S1 [tru:] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(not false)¦ 2¦(real)¦ 3¦(admitting something)¦ 4¦(proper)¦ 5 come true 6¦(loyal)¦ 7 true to form/type 8 true to your word/principles etc 9 true to life 10 (all/only) too true … Dictionary of contemporary English
Theory of Colours — Infobox Book name = Theory of Colours title orig = Zur Farbenlehre translator = Charles Eastlake [http://findarticles.com/p/articles/mi m0422/is 2 82/ai 64573524/pg 6] image caption = Light spectrum, from Theory of Colours – Goethe observed that… … Wikipedia
Rajput — constitute one of the major Hindu Kshatriya groups from India. They claim descent from ancient royal warrior dynasties of Kshatriyas. They are identified with the word Rajanya found in ancient Indian literature and trace their roots to Rajputana … Wikipedia
List of The Bill characters (M-P) — This is a list of characters from the police drama The Bill ordered alphabetically by character surname. For a full list of characters ordered by rank, see list of The Bill characters. The characters are all police officers or civilian staff at… … Wikipedia
Cross Colours — Type Private Industry Fashion Founded Los Angeles, United States (1989) Founder(s) Carl Jones Products Apparel and Accessories … Wikipedia
Dream of Colours — 下一站彩虹 Genre Modern Drama Starring Myolie Wu Melissa Ng Tse Kwan Ho Kenneth Ma Sharon Chan Rain Li Opening theme 我在橋上看風景 by Rain Li Country of o … Wikipedia
Royal Rumble (1998) — Infobox Wrestling event name=Royal Rumble (1998) tagline= Pain! Just a 4 Letter Word. theme= promotion=World Wrestling Federation date=January 18 1998 venue=San Jose Arena city=San Jose, California attendance=18,500 lastevent= nextevent=… … Wikipedia
Storylines of Shortland Street (1996) — This article details the storylines that took place on the New Zealand Soap Opera Shortland Street in the year 1996.torylinesKirsty Knight (Angela Dotchin) eventually realised that Greg Feeney (Tim Balme) would never change and returned to her… … Wikipedia
List of Saint Seiya Episode.G characters — This the list of characters of the manga Saint Seiya Episode.G by Megumu Okada.Gold SaintsLeo Aiolianihongo|Leo Aiolia|獅子座のアイオリア|Reo no Aioria is the protagonist of Episode G. He is a thirteen year old Gold Saint, and the younger brother of… … Wikipedia
List of characters in the Camp Half-Blood series — This is a list of characters in the Percy Jackson the Olympians series and in the The Heroes of Olympus series. Contents 1 Main characters 1.1 Perseus Jackson 1.2 Annabeth Chase … Wikipedia