Перевод: с турецкого на все языки

со всех языков на турецкий

have+you+been+

  • 1 hangi

    "Which...? -niz Which of you? - akla hizmet ediyor? colloq. What´s making him do such a strange thing? - biri Which one (of a large number)? - cehennemin dibinden geldin? colloq. Where the hell did you come from? - dağda kurt öldü? colloq. This is a nice surprise, but whatever made you/him do it? - peygambere kulluk edeceğini/ümmet olacağını şaşırmak/bilmemek to be at a loss as to whose orders to follow. - taşı kaldırsan, altından çıkar. colloq. 1. He has an opinion about anything you mention. 2. He has a finger in every pie. - taş pekse/katıysa, başını ona vur. colloq. 1. Nothing can be done to help you; and if you don´t believe me, go ask my boss. 2. You´re to blame for the mess you´re in, so don´t come crying to me! Seni/Sizi - rüzgâr attı buraya/böyle? colloq. What on earth brought you here?/Where have you been all this time?"

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hangi

  • 2 yine ne dümenler çeviriyorsun

    What tricks have you been up to

    Turkish-English dictionary > yine ne dümenler çeviriyorsun

  • 3 fener

    "1. lantern; flashlight. 2. lighthouse. 3. formerly gaslit streetlamp. 4. a circular tray suspended from a handle (used by tea and coffee-sellers in Turkey). 5. small glass dome or turret admitting light into a building, lantern light, lantern. - alayı torchlight procession. - direği lamppost. - dişlisi lantern wheel, lantern pinion, trundle. - dubası light buoy. - gemisi lightship. -i nerede söndürdün? colloq. Where the hell have you been? - resmi lighthouse dues. - şamandırası light buoy."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > fener

  • 4 bunun için daha önceden bir tedavi gördünüz mü

    Have you previously been treated for it

    Turkish-English dictionary > bunun için daha önceden bir tedavi gördünüz mü

  • 5 hiç amerika'da bulundunuz mu

    Have you ever been to the USA

    Turkish-English dictionary > hiç amerika'da bulundunuz mu

  • 6 yüz

    "1. face (of a person or animal). 2. face (the front, exposed, finished, dressed, or otherwise specially prepared surface of something): kumaşın yüzü the face of the cloth. dağın kuzey yüzü the north face of the mountain. binanın yüzü the building´s façade. paltonun yüzü the outer side of the coat. 3. surface: suyun yüzü the surface of the water. 4. cloth which encloses the stuffing of a cushion or pillow, case; mattress ticking; cloth used to cover a chair or sofa, upholstery, upholstering. 5. sense of shame, shame: Sende hiç yüz yok mu? Have you no shame? Ne yüzle ondan böyle bir şey isteyebilirsin? How can you have the gall to ask her for such a thing? 6. side: ırmağın öte yüzünde on the other side of the river. problemin bu yüzü this aspect of the problem. 7. cutting edge, face (of a knife blade or other sharp tool). -ü açılmak for (a thing´s) beauty to become evident or apparent, begin to shine forth. -ünü ağartmak /ın/ to give (someone, oneself) just cause for pride, do something that (someone, one) can take pride in. -ü ak (someone) who has no cause to be ashamed, who has nothing to be ashamed of. -ü ak olsun! Bless him! (said to express gratitude). -ünün akıyla çıkmak /dan/ 1. to manage to finish (a job) with one´s honor unsullied. 2. to succeed in doing (a job) as it should be done. -ünden akmak /ın/ (for something) to be evident from the look on (someone´s) face; (for something) to be evident from the way (someone) looks, be written all over (someone). -ü asılmak for a sour look or frown to come over (someone´s) face. -üne atmak /ı/ to return, refuse, or reject (something) insultingly. -üne bağırmak /ın/ to shout at (someone) angrily and rudely. -üne bakılacak gibi/-üne bakılır not bad looking, of middling looks. -üne bakılmaz very ugly (person). -üne bakmamak /ın/ 1. not to pay attention to (someone). 2. not to speak to (someone) (because one is angry with him/her). -üne bakmaya kıyılmaz very beautiful. - bulmak to get presumptuous, insolent, or uppity (after having been treated kindly or indulged). - bulunca/verince astar ister. colloq. If you give him an inch he´ll take a mile. -ünü buruşturmak to get a sour look on one´s face. - çevirmek /dan/ to break off relations with, have nothing more to do with (someone). -e çıkmak 1. to come to the surface. 2. to get presumptuous, insolent, or uppity. -ünün derisi kalın thick-skinned and brazen, brazenfaced, shameless. -ünden düşen bin parça olmak to wear a very sour face. -ünü ekşitmek to get a sour look on one´s face. - geri etmek to turn back; to retreat; to retrace one´s steps. (...) -ü görmek to experience, have: İki yıldır rahat yüzü görmedim. I haven´t had a moment´s peace for two years now. O çocuk hayatında dert yüzü görmedi. That kid´s never had a worry in his life. - göstermek to happen, occur, take place. - göz (someone´s) whole or entire face. -ü gözü açılmak 1. to be informed about sex, learn about the birds and the bees, be clued in on what sex is all about. 2. to begin to understand what the world is really like. -ünü gözünü açmak /ın/ 1. to inform (someone) about sex, teach (someone) about the birds and the bees, clue (someone) in on what sex is all about. 2. to cause (someone) to begin to understand what the world is really like. -üne gözüne bulaştırmak /ı/ to make a complete mess of (something), ball (something) up completely. - göz olmak /la/ to get to be on overly familiar terms with (someone). -ünü güldürmek /ın/ to make (someone) happy; to please (someone). -ü gülmek to be happy; to be pleased. -üne gülmek /ın/ to smile at (someone) hypocritically, make an essentially false display of friendship towards (someone). - kalıbı plaster mask of a person´s face. -ü kalmamak/-e karşı/ not to have the nerve/gall to ask (someone) for something. -ünden kan damlamak to be very healthy and rosy-cheeked, be in the pink of health. -üne kan gelmek to recover one´s health and color. -ü kara (someone) who has something to b

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > yüz

  • 7 hiç

    ",-çi 1. never, not at all. 2. (in questions and negative sentences) ever; at all. 3. nothing, nothing at all. 4. zero. - bir see hiçbir. - biri see hiçbiri. - de not at all. - de öyle değil. It´s not like that at all. - değil no, not at all, not so. - değilse at least. - kimse (used with a negative verb) no one, nobody; anyone, anybody. - kuşku yok beyond a doubt, undoubtedly. - mi hiç never once: Ankara´ya hiç mi hiç gitmedin? Have you never once been to Ankara? - olmak 1. to lose one´s importance. 2. to perish, vanish. - olmazsa at least. - olur mu? Is it possible?/It won´t do. -e saymak/indirgemek /ı/ to disregard (someone, something) completely, take no notice whatsoever of, ignore (someone, something) completely, regard (someone, something) as completely unimportant. - yoktan for no reason at all. - yoktan iyi. He´s/She´s/It´s better than no one/nothing at all. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > hiç

  • 8 olmak

    ",-ur 1. to become, come to exist, come into being. 2. to happen, occur, be, take place. 3. to be (to have or occupy a place or position; to show a certain characteristic): Beşte orada olmalıyım. I ought to be there at five o´clock. Cesur olmalısın. You should be bold. 4. to have (used with possessives): Param olsaydı alırdım. If I´d had the money, I´d have bought it. Benim o semtte bir evim olmalı. I ought to have a house in that part of town. 5. (for time) to pass, elapse, be: Oraya gideli iki yıl oldu. It´s been two years since he went over there. 6. (for something) to be acceptable, be all right, be okay: Olur mu öyle? Can (something like) that be okay? Olur! Okay! Olmaz! No! 7. to ripen; (for food) to be cooked, be done. 8. /a/ (for an article of clothing) to fit. 9. /dan/ to lose, be deprived of: Canından oldu. He lost his life. Kumar yüzünden servetinden oldu. She lost her fortune by gambling. 10. to catch (a disease): Tifo oldu. He caught typhoid fever. 11. to undergo (something): Ameliyat oldu. He underwent an operation. Ahmet yarın imtihan olacak. Ahmet will take an exam tomorrow. 12. /a/ (for something) to be a source of (something) to (someone): Bu ilacın ona çok yararı oldu. This medicine has really helped her. 13. slang to get drunk: Sen bayağı oldun. You´re as drunk as a lord. Oldu. colloq. All right./OK./Very well./Agreed. -la beraber/birlikte although: Parlak bir zekâsı olmamakla beraber para kazanmasını biliyor. He´s no whiz kid, but he does know how to make money. olan/olup biten all (the events) that took place. olup bitmek to happen, take place. olduğu gibi 1. as (one) is, as (it) is: İnsanları olduğu gibi kabul etmelisin. You should accept people as they are. 2. as it (they) happened: Her şeyi olduğu gibi anlatacağım. I will explain everything as it happened. 3. besides being..., in addition to being...; besides having..., in addition to having...: Hasta olduğu gibi, yoksul da. Besides being sick, he is poor. olduğu kadar 1. besides being...; besides having...: Oda küçük olduğu kadar, karanlık da. Besides being small, the room is dark. 2. as much as possible: Hepsini bitirmek zorunda değilsin, olduğu kadar yap. You don´t have to finish it all; do what you can. Olan oldu. What´s done is done. olup olacağı all: Bendeki paranın olup olacağı bu kadar. This is all the money I´ve got on me. Onun olup olacağı bir köy muhtarı. He´ll never be anything more than the mayor of a village. Olup olacağımız toprak mı? Are we nothing more than dust? oldum bittim/oldum olası/oldum olasıya for as long as anyone can remember, from time immemorial, always. oldu olmadı It´s been just about...: Bu işe başlayalı on yıl oldu olmadı. It´s been just about ten years since he began this job. olmak üzere 1. being: İşyerimizde, ikisi Fransız olmak üzere, yirmi eleman var. In our firm we have twenty personnel, two of whom are French. 2. to be on the point of being: Kahven olmak üzere. Your coffee´s just about ready. olur olmaz 1. just any old, whatever, any... that: Olur olmaz her kitabı okuma! Don´t read any old book you happen to see! 2. at random, without thinking: Olur olmaz konuşma! Don´t just talk whenever you feel like it. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > olmak

  • 9 yer

    "1. place; spot; position; location: Kandilli fevkalade güzel bir yer. Kandilli is an extraordinarily beautiful place. Senin yerin burası. This is your place./This is where you´re to be. Eğlence yeri değil burası; ciddi bir işyeri. This isn´t a place you come to in order to amuse yourself; it´s a place where business is transacted in a serious way. Yerimde olsaydın ne yapardın? If you´d been in my shoes what would you have done? Feramuz Paşa´nın tarihteki yeri pek önemli sayılamaz. Feramuz Pasha´s place in history cannot be reckoned an important one. Bu evin yeri hoşuma gidiyor. I like this house´s location. Ağrının yerini daha iyi tarif edemez misiniz? Can´t you describe more clearly where the pain is? 2. space, room: Otobüsün arka tarafında yer yok. There´s no room in the back of the bus. 3. (a) seat; (a) room: Matine için iki yer ayırttım. I´ve reserved two seats for the matinée. Lokantada dört kişilik bir yer buldum. I found a table for four in the restaurant. Bu otelde boş yer yok. This hotel has no vacant rooms. 4. place, position (of employment). 5. passage or part (of something written or spoken): Söylevimin bu yeri alkışlanmaya değer, değil mi? This part of my speech merits applause, doesn´t it? 6. importance, place of importance: Bu maddenin sanayideki yeri yadsınamaz. It can´t be denied that this material is of importance for industry. 7. mark (left by something): yara yeri scar left by a wound. 8. the earth, the ground: Yere düştü. He fell to the ground. Bütün parası yerde gömülü. All of his money is buried in the ground. 9. floor: Bebek yerde emekliyor. The baby´s crawling on the floor. Yerler halı kaplıydı. The floors were covered with rugs. 10. piece of land, piece of property: Kalamış´ta bir yer aldık. We bought a piece of property in Kalamış. 11. terrain, region, area. 12. the earth, the planet earth. -de instead of (preceded by a future participle): Tatlı yiyecek yerde meyve ye. Instead of eating sweet pastries, eat fruit. - açmak /a/ to make way for, move aside for (someone) to pass. - almak /da/ 1. to be located in, be situated in (a place): Fethi ön sırada yer alıyor. Fethi´s in the front row. 2. (for someone) to be involved in, have a part in (a job, a project). 3. to be in, appear in. -ini almak 1. /ın/ (for one person or thing) to take the place of (another). 2. to sit down in one´s appointed place, take one´s seat. 3. to stand in one´s appointed place, take one´s place. -inden ayrılmak to leave the place where one has been sitting or standing. -e bakmak 1. to look at the ground, cast one´s eyes to the ground. 2. to have one foot in the grave. -e bakan yürek yakan (someone) who is malicious and dangerous despite his innocent looks, who is a wolf in sheep´s clothing. -i başka olmak /ın/ (for someone) to be a very special friend, have a special place in one´s heart, be one of one´s most intimate friends: Rakım için Süheyla´nın yeri başka. Süheyla has a very special place in Rakım´s heart. -e batmak to vanish, disappear. -ini beğenmek (for a plant) to grow well in the spot in which it´s been planted. - belirteci gram. adverb of place. -le beraber leveled to the ground, razed. -le bir/yeksan etmek /ı/ to level (something) to the ground, raze. -den bitme very short in stature, squat. -ini bulmak to find the right niche for oneself, find one´s niche, find one´s place. - cücesi short in stature but very capable or cunning. -e çalmak/vurmak /ı/ to throw or hurl (something) to the ground. -in dibine geçmek/batmak/girmek to feel very ashamed, feel like sinking through the floor or into the ground. -ini doldurmak /ın/ 1. to do one´s job well. 2. to fill (someone´s) shoes, perform well the functions formerly carried out by (someone else). - etmek /da/ 1. to leave a mark on. 2. (for something) to impress itself in (someone´s mind). -e/-lere geçmek to feel very ashamed, feel like sinking through the floor or into the ground. -ine geçmek /ın/ (for one person or thing) to take the place of

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > yer

  • 10 yemek

    "1. /ı/ to eat. 2. /ı/ to spend (money); to spend (money) recklessly. 3. /ı/ to corrode, eat. 4. /ı/ (for an insect) to bite, eat (someone) up; (for an insect) to eat (something). 5. /ı/ to require, use up, consume: Bu soba çok odun yiyor. It takes a lot of wood to keep this stove going. 6. /ı/ slang to milk someone for (his money), bleed someone for (his money). 7. /ı/slang to make mincemeat of (someone). 8. /ı/ slang to kill, do (someone) in. 9. /ı/ slang to lay, have sex with. 10. /dan/ slang to get laid by. 11. /ı/ slang to kiss/lick/suck (someone). 12. /ı/ slang to get (a fine, a jail sentence). yemez slang person who can´t be tricked, fox. yiyip bitirmek /ı/ 1. to eat up every bit of (a food). 2. to spend or spend recklessly every bit of (a sum of money). 3. to use up every bit of (something). 4. to drive (someone) to distraction, drive (someone) crazy. 5. to drain, wear (someone) down, take a lot out of (someone). 6. to milk someone for (his money), bleed someone for (his money). Yeme de yanında yat! slang 1. It´s a food which isn´t just good; it´s finger-licking good! 2. She´s not just beautiful; she´s a knockout! yemeden içmeden (divulging something confidential) without losing any time. yemeden içmeden kesilmek to have no appetite, be off one´s food. Ye kürküm ye! colloq. He wouldn´t have given me the time of day if I hadn´t been dressed well./She wouldn´t have so much as looked at me if I hadn´t been wearing this uniform. Yediği naneye bak! colloq. Look at how he´s put his foot into it this time! Yemeyenin malını yerler (demine hu çekerler) (üstüne bir bardak su içerler). proverb Don´t be miserly and deny yourself things you can afford, for you can rest assured that what you save up but don´t spend will be spent freely and enjoyed to the hilt by whoever gets it after you´ve died. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > yemek

  • 11 Allah

    "1. Allah, God. 2. How wonderful! Really! -ım! My God! -tan 1. luckily, fortunately. 2. from birth. - acısın. May God have pity on him./Only God can help him. - (acısını) unutturmasın. May God spare you from a greater sorrow (said when one is subjected to a great loss or grief). - adamı man of God. - akıllar/akıl fikir versin. colloq. Where is your good sense? l am surprised at you/him. -ü âlem 1. probably. 2. maybe. 3. God knows. - Allah! 1. colloq. Goodness gracious!/How strange! 2. a Turkish battle cry. - aratmasın. May God spare you from having to get along without what you now have (said when one is discontented). - artırsın. May God grant you prosperity. - aşkına! colloq. 1. For heaven´s sake. l beg you. 2. How wonderful! - bağışlasın. God bless him/her (a child, a loved one, etc.). - bana, ben de sana. colloq. I´ll pay you my debt when l can get some money. -ın belası 1. nuisance, pest. 2. pestiferous, pesky. - belanı versin/vermesin. colloq. God damn you! - belasını versin. colloq. Damn him! - beterinden esirgesin/saklasın. May God protect you/him from worse trouble. - bilir. colloq. Only God knows./It´s hard to say. - bilir.... It seems to me.... -ın bildiğini kuldan ne saklayayım? colloq. What´s the use of making a secret of it? -a bin şükür. Thank God. -ın binasını yıkmak to commit murder or suicide. - bir! By the one God! -a bir can borcu var. colloq. He has nothing so he has no scruples. - bir dediğinden başka/gayri sözüne inanılmaz. colloq. He is a habitual liar. - bir, söz bir. colloq. I give my word on it. - bir yastıkta kocatsın. May you have a happy life together (said to a newly married couple). -tan bulmak to get one´s just deserts from God. -ından bulsun. colloq. Let God punish him. - büyüktür. 1. Some day God will right the wrong that has been done to us. 2. God is sure to punish him some day for what he has done. - canını alsın/almasın. colloq. God damn you. - cezanı versin/vermesin. colloq. God damn you. -ın cezası damn, damned. -ı çok, insanı az bir yer a deserted place. - derim. colloq. All l can say is “O God.” - dört gözden ayırmasın. /ı/ May God save (this child) from being an orphan. - düşmanıma vermesin. colloq. I wouldn´t wish it on my worst enemy. - ecir sabır versin. May God give you/him patience (said in condolence). - eksik etmesin. May we not suffer his loss. I am very grateful for what he has done. - eksikliğini göstermesin. I am grateful for it anyway. -a emanet. May God protect him. -a emanet etmek /ı/ to leave the rest to God (said after sending off someone one has nurtured or a work one has prepared). -a emanet olun. Good-bye (said by one who is leaving). - emeklerini eline vermesin. May you enjoy the fruit of your labor. -ın emri, Peygamberin kavliyle according to the command of God and the word of the Prophet (said in asking a family for their daughter as a bride). - esirgesin/saklasın. God forbid. - etmesin. God forbid. - evi place of worship. -ın evi the heart of man. - gani gani rahmet eylesin. May God have abundant mercy upon him (said for a dead person). -ın gazabı a scourge of God. - gecinden versin. May God ordain it to be late (used when mentioning death). - göstermesin! colloq. God forbid! -ın günü every single day, every darn day (said in exasperation or impatience). - hakkı için in God´s name. -a havale etmek /ı/ to leave (punishment, revenge) to God. - hayırlı etsin. May God turn it to good. - herkesin gönlüne göre versin. May God grant the wishes of everyone. -ın hikmeti something incredible, something extraordinary, something miraculous. -ın hikmeti! colloq. Incredible!/Extraordinary!/God be praised!/It´s a miracle! - hoşnut olsun. God bless you (for your kindness to me). - ıslah etsin. May God mend his ways. -a ısmarladık. Good-bye (said by the person leaving). - için truly, to be fair. - imdat eylesin. colloq. May God help you. - (seni) inandırsın.... Believe me.... - isterse if possible, if

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > Allah

  • 12 taraf

    "1. side; part, portion; area, region; direction: Sandığın üst tarafı ceviz. The top part of the chest is walnut. Şehrin o tarafında oturuyor. She lives over in that part of town. Ne taraftansın? What part of the country are you from? Fatih taraflarında bir yerde oturuyor. He lives somewhere in the neighborhood of Fatih. Seni her tarafta aradım. I´ve been looking for you everywhere. Boğaz´ın Asya tarafında on the Asian side of the Bosphorus. Sağ tarafına bak! Look to your right! Rüzgâr ne taraftan esiyor? What direction´s the wind blowing from? Nehir tarafına doğru gidiyordu. He was heading towards the river. 2. party (to a contract, in a legal proceeding); litigant. 3. side (one particular side, position, or group as opposed to another): işin kötü tarafı the unpleasant side of the matter. Bizim taraf maçı kazandı. Our side won the match. Onun baba tarafında delilik var. There´s madness on his father´s side of the family. O meseleye ne taraftan bakarsan bak halledilmesi imkânsız. No matter how you look at it, that problem remains insoluble. Herif bir taraftan parasızlıktan yakınıyor, öbür taraftan kalkıp karısına kürk manto alıyor! The fellow complains about his lack of money, and then he ups and buys his wife a fur coat! öte taraftan on the other hand. 4. used in formal language to show the agent of a passive verb: Bu nişan büyük babama padişah tarafından ihsan edilmiş. This medal was bestowed on my grandfather by the sultan. Ancak belediye encümeni tarafından onaylanmış ruhsatlar geçerli sayılacaktır. Only those permits which have received the approval of the municipal council will be deemed valid. 5. used in formal language to indicate a person: Merhum zevcinizin evrakı tarafınıza gönderilmiştir. The papers of your late husband have been forwarded to you. 6. behalf: Dayım tarafından geliyorum, sizden bir ricası var. I´ve come on behalf of my uncle to ask a favor of you. 7. used with an adjective: Ucuz tarafından bir ayakkabı istiyorum. I want a cheap pair of shoes. Bunları ucuz tarafından aldın, değil mi? You bought these on the cheap, didn´t you? -a çıkmak/olmak /dan/ to be for (someone); to side with (someone). - taraf here and there, in various places: Bugün İstanbul´a taraf taraf yağmur yağdı. We´ve had scattered showers in Istanbul today. - tutmak to take sides. -ını tutmak /ın/ to side with."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > taraf

  • 13 yazık

    (a) pity, (a) shame: Gelememen büyük bir yazıktı. It was a great pity you couldn´t come. Y-! What a pity!/What a shame! - etmek /a/ 1. to ruin, spoil (something). 2. to do (someone) an injustice. - olmak /a/ 1. for it to be a shame that (something) has been ruined, spoiled, or come to naught. 2. for it to be a shame that (someone) has suffered or been badly done. -lar olsun! colloq. I wouldn´t have expected this from you!/I thought you were above doing such a thing! - sana! colloq. 1. I wouldn´t have expected this from you!/I thought you were above doing such a thing! 2. What a pity for you!

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > yazık

  • 14 çıkmak

    "1. /dan/ to go out (of), come out (of), emerge (from). 2. /dan/ (for one thing) to come from, be made from, be produced from (another). 3. /dan/ to graduate from, finish (a school, a university). 4. /dan/ to leave, depart (from) (a place). 5. /a/ to go to (a place); to go on (an outing): Çarşıya çıktı. She´s gone to the market. Tatile çıktılar. They´ve gone on vacation. 6. /a/ to go out in order to, go out to (do something): Köpeğini aramaya çıktı. She went out to look for her dog. 7. /dan/ to result from, be the fruit of. 8. /dan/ (for there to be enough of one thing) to make another or to meet a need: Bu kumaştan bir ceket çıkar mı? Is there enough of this cloth to make a sport coat? Kiradan vergi paramız çıkar mı? Will the rent be enough to cover our taxes? 9. /dan/ math. to be subtracted from. 10. (for something) to come off; to fall off; to come loose. 11. to stick out, protrude. 12. (for something) to appear, become visible; (for hair, a beard, seeds) to sprout. 13. (for a stain) to come out, disappear. 14. (for a color) to bleed, run; /a/ to come off on, stain. 15. /dan/ to have to spend, be obliged to spend (money). 16. (for a part of the body) to be dislocated, suffer dislocation. 17. /dan/ (for someone) to come out of, emerge from (a situation) (in a specified state): Merak etme, bu işten kârlı çıkacağız. Don´t worry; we´re going to finish this job in the black. 18. /dan/ to cease to be (the holder of a specified job): Memurluktan çıkalı yirmi yıl oldu. I haven´t been a government employee for twenty years. 19. /dan/ no longer to merit (the name he/she/it has gone by), cease to be (what he/she/it has been known to be): Palto olmaktan çıktı bu. You can no longer call this a coat. 20. /a/ to climb; to climb up to. 21. /a/ to go to see (a government official, an important person) (in his/her office or reception room). 22. /da/ (for one sort of thing) to be found in (another thing); (for a particular sort of person) to be found in or among (a group of persons): Sütte zararlı mikroplar çıktı. Harmful microbes were found in the milk. 23. /a/ (for something) to come (one´s) way: Piyangodan bana hiçbir şey çıkmadı. I won nothing whatsoever in the lottery. Bugün bana postadan mektup çıktı. I happened to get a letter today. 24. to go out, show oneself in public. 25. /la/ to go out with, date (someone). 26. (often with önüne or karşısına) unexpectedly to appear, unexpectedly to come on the scene, crop up, pop up. 27. /a/ to cost (a specified amount). 28. /a/ to play the rôle of, appear in the rôle of (a specified character). 29. /a/ (for something) to extend as far as (a specified place). 30. /a/ to land at, disembark at; to deplane at; to detrain at. 31. (for news, a rumor) to circulate; (for a book, newspaper, etc.) to be published. 32. /a/ (for one person) to confront, oppose (another) (in a contest). 33. /ı/ to build (a story of a building); /a, ı/ to add (a story) to (a building). 34. (for someone) to turn out to be (of a specified character, profession, rank, etc.); (for something) to turn out to be (of a specified nature): Senden sessiz çıktı. He turned out to be quieter than you. Onlardan biri hekim çıktı. One of them turned out to be a doctor. Yoğurt ekşi çıktı. The yogurt turned out to be sour. 35. (for something, often something unpleasant) to occur, happen: Şimdi kavga çıkacak. There´s going to be a quarrel now. 36. (for an order, a command) to be given; (for a law) to be made. 37. (for something) to become available at a specified time or to come into being for the first time: Maaşlar yarın çıkacak. We can get our salaries tomorrow. Çilek çıktı. Strawberries have come on the market. Kitap yeni çıktı. The book´s just been published. Bilgisayar diye bir şey çıktı. They´ve come out with something called a ´´computer.´´ 38. (for a season, a month) to be at an end, be over. 39. (for a price, a temperature) to rise, increase. 40. (for the sun, the moon) to rise. 41. colloq. to have a BM, defecate. 42. (for a drea

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > çıkmak

  • 15 ile

    "1. with, together with: Azize, Ali´yle gitti. Azize went with Ali. 2. and: Erol´la Mertol altıda geldiler. Erol and Mertol came at six. Bu olay İngiltere ile Fransa arasındaki ilişkileri etkilemez. This incident won´t affect relations between England and France. Ev ile sokak arasında bahçe var. There´s a garden between the house and the street. 3. with, by means of; by: Arabayla gidemedik. We couldn´t go by car. Onu kaşığınla ye! Eat that with your spoon! Hepsini on bin liraya aldım. I bought the lot for ten thousand liras. Çok çalışmakla bunu bitirebilirsiniz. You can finish this if you work hard. 4. as a result of, owing to, by, because of: Necibe´nin seyahatten vazgeçmesiyle her şey altüst oldu. Everything´s been upset by Necibe´s deciding not to go on the trip. Dikkatsizlikle tekneyi karaya oturttu. He ran the boat aground through carelessness. 5. used with an infinitive to specify the nature of an activity: Sevinç yaz tatilini okumakla geçirdi. Sevinç spent her summer vacation reading. Bir deneme yazmakla meşgul. He´s busy writing an essay. Bunu yapmakla büyük bir hata işlemişim. It seems that by doing this I´ve made a big mistake. 6. with, showing: Dikkatle dinlemedi. He didn´t listen attentively. Odadan hiddetle çıktı. He went out of the room in a fury. 7. with, having the possession of: Bengi, Almanya´ya amcasının rızasıyla gitti. Bengi went to Germany with her uncle´s consent. 8. by (with units of measure): Onları kiloyla sattık. We sold them by the kilo. 9. upon, on, when; at the moment of; at the time of: Sabahla dünya bambaşka göründü. When morning came the world looked completely different. Ayten´in evden ayrılmasıyla çocuklar çıldırdı. On Ayten´s leaving the house the children went wild. 10. (in certain set expressions) I hope you.../Have a...!/May you...: Selametle gidin. Have a safe trip! Bunu afiyetle ye. I hope you enjoy eating this. Devletle! Good luck! - beraber/birlikte 1. together with, along with, including, inclusive of: Haşim öbür çocuklarla birlikte okula gitti. Haşim went to school along with the other children. Termosifonun fiyatı KDV´yle birlikte bir milyon liraydı. The price of the water heater, VAT included, was one million liras. 2. when, at the same time that: Kışın gelmesiyle beraber odun pahalılaştı. When winter arrived wood became more expensive. 3. although: Sadece on iki yaşında olmakla beraber motorlar hakkında epey bilgisi var. Although he´s only twelve, he knows a fair bit about motors. Hakan itiraz etmekle beraber Mümtaz işin tümünü tek başına yaptı. Although Hakan objected, Mümtaz did all the work by himself. 4. as well as, apart from, besides: İyi bir şair olmakla birlikte çok yetenekli bir öğretmen. Apart from being a good poet he is also a very capable teacher."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ile

  • 16 görmek

    ",-ür 1. /ı/ to see. 2. /ı/ to see, watch. 3. /ı/ to see, perceive, discern (mentally). 4. /ı/ to see, meet and talk to/with. 5. /ı/ to see (something) as, view (something) as, find, consider (something) to be, judge (something) to be. 6. /ı/ to experience, live through. 7. /ı/ to perform, do, attend to (a duty, task, etc.); to pay (an expense). 8. /dan, ı/ to receive, experience (a certain kind of treatment) from/at the hands of. 9. /ı/ to take (a course, lessons, etc.); to receive, get (an education); to have (an upbringing). 10. /ı/ to get, acquire: cebi para görmek to come into money. 11. /ı/ to receive (help). 12. /ı/ to be preoccupied with, think (only) of: Gözü paradan başka bir şey görmüyor. He thinks of nothing but money. 13. /ı/ to undergo: tedavi görmek to undergo treatment. 14. /ı/ to face (in the direction of): Bu oda güneş görüyor. This room faces the sun. 15. /ı/ to go and see, visit. 16. /ı/ to perceive (by the sense of touch). 17. /ı/ to be the stage for, be the scene of, be the setting for, see. 18. /ı/ to regard as, consider, deem. 19. /ı/ colloq. to share (good fortune) with, think of: Piyango sana vurursa beni de gör. If you win the lottery, think of me. 20. /ı/ sports to anticipate (the move of an opponent). 21. /ı/ slang to bribe. 22. used in combination to express a threat: Hele bir öğretmene söyle, o zaman görürsün! Just try telling the teacher, you´ll get what´s coming to you then! Şimdi bunu paramparça edeyim de gör! You´ll believe me if I smash this to bits right now! Bizi gammazla da gör bak! See what happens if you squeal on us! 23. used in combination to give emphasis to a prediction: Göreceksin, Beşir sınıfta kalacak. Beşir´s going to fail; just you wait and see. Gör bak, neler olacak neler! All sorts of things are going to happen now; just you wait and see! 24. used after an -e gerund to show continuous action: Raşit mektubu yazagörürken kapı çalındı. While Raşit was busy writing the letter there was a knock at the door. 25. used after a negative -e gerund for emphasis: O dağlarda ölmeyegör! Cesedin akbabalara yem olur. Mind you don´t die in those mountains! If you do, your corpse´ll be food for the vultures. Sizi yakalamaya görsün, polise haber verir. Make sure you don´t let him catch you, for he´ll turn you over to the police. Onlara nerede oturduğunu söylemeyegörmeli. You should be careful not to tell them where you live. Tek bir hata etmeyegörelim, kapı dışarı edildiğimizin resmidir! Let´s not make one single mistake, or we´ll get the boot for sure! görerek atış mil. direct fire. görmeyerek/görmeden atış mil. indirect fire. göreceği/göresi gelmek /ı/ to long to see: Seni göreceğimiz geldi. We´ve been longing to see you. Göreyim seni/sizi! 1. Show your stuff!/Show me what you can do! (used singly or in combination as a word of encouragement). 2. used in combination to express a threat: O sayfayı yırt da göreyim seni! Just try ripping that page! görmediğe/görmemişe dönmek to be completely recovered (from an illness, tragedy, etc.). Görüp göreceği rahmet bu. colloq. This is all he will ever get. -meye görsün/gör as soon as (one) (does something, becomes something, etc.), once (something) (is done, happens, etc.). görüp gözetmek /ı/ to protect, guard, keep an eye on. görerek nişan alma mil. direct laying. görmeyerek/görmeden nişan alma mil. indirect laying."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > görmek

  • 17 ki

    "1. who; which; that: bir çocuk ki çok yaramaz a child who´s very naughty. Anlaşıldı ki bu işi o yapmış. It´s become clear that he´s the one who did this. Sanmam ki gelsin. I don´t think he´ll come. Bir şey yapmadım ki pişmanlık duyayım. I haven´t done anything that I should feel sorry about. 2. so... that; such... that: Öyle ucuz ki herkes alabilir. It´s so cheap that everyone can afford it. 3. -what do you know!-, -would you believe it?-; -son of a gun!-: Eve geldim ki kapı duvar. I came home, but-would you believe it?-nobody answered the door. Elimi cebime attım ki mangiz nanay. I felt in my pocket for it, but -son of a gun!-the dough wasn´t there. 4. seeing that, considering that: Adam üşümüş ki paltosunu giymiş. The man must have been cold, seeing that he put on his coat. 5. as, though: Cevap vermeseydi bile -ki verdi- iş olacağına varırdı. Even if he hadn´t made a reply-though he did-the thing wouldn´t have turned out any differently. 6. when: Henüz uykuya dalmıştım ki, bir patlama oldu. I´d just dropped off to sleep when something exploded. 7...., I wonder?: Bilmem ki ne yapsam? What should I do, I wonder? 8. indicates frustration, disapproval, doubt, or anxiety: O bana inanmaz ki! She will not believe me, so why should I talk with her? Ama bana verirler mi ki? But will they actually give it to me, I wonder? 9. used for emphasis: Öyle güzel ki! It´s more beautiful than I can say! Öyle bir para döktü ki! He spent money like it was going out of style! Araba ki ne araba! It´s a car and a half!/It´s some car!"

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ki

  • 18 mal

    "1. property, possession. 2. riches, wealth; assets. 3. goods, merchandise. 4. cattle; horses; water buffaloes. 5. a herd of cattle, horses, or water buffaloes. 6. colloq. scoundrel, bastard: Onun ne mal olduğunu şimdi anladım. I now see what a bastard he really is. 7. slang pretty woman, nice piece of merchandise. 8. slang money, dough. 9. slang goods, stuff (used for legally prohibited goods). - ayrılığı law separation of property (allowing a husband and wife to have separate estates). - beyanı/bildirimi law statement of one´s assets. - birliği law joint ownership of property (by a husband and wife). - bulmuş Mağribi gibi so happy you´d think he had come into a fortune. - canın yongasıdır. proverb If one of your possessions is damaged, you feel as if you yourself have been injured. - canlısı overly fond of money, greedy. - edinmek to acquire property; to acquire wealth. - etmek 1. /ı, a/ to produce (something) at (a stated cost). 2. /ı, a/ to attribute (something) to, ascribe (something) to. 3. /ı, kendine/ to act as if (something) were (one´s) own; to appropriate (something) for (oneself) (when one has no legitimate claim to it). -ın gözü colloq. 1. sly, tricky, shifty. 2. slippery character, tricky number, fox. 3. loose, promiscuous (woman). - kaçırmak to smuggle goods over a border, engage in smuggling. - meydanda. colloq. It´s there for all the world to see. - müdürü see malmüdürü. - mülk goods, property. - mülk sahibi rich person. - olmak /a/ 1. (for something) to cost (someone) (a certain amount). 2. to cost (someone his life): İçki hayatına mal oldu. Drink was the death of him. 3. (for something) to be accepted by, be taken up by; to capture the mind of. - varlığı law worldly possessions/goods, estate. - yapmak to accumulate wealth. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > mal

  • 19 kör

    "1. blind. 2. dull, not sharp. 3. dim (light). 4. blind, dead-end. 5. blind, unaware of what´s happening. 6. (in expressions) bad, evil; unlucky. - boğaz one´s appetite for food, hunger. - çapa a short, blunt hoe. - değneğini beller gibi without ever thinking of doing otherwise. - dövüşü chaotic situation. - duman very thick fog. - hat rail. siding. -ün istediği bir göz, Allah verdi iki göz. colloq. He was blessed with more than he´d hoped for. - kadı forthright person, person who speaks his mind. - kör parmağım gözüne colloq. out in the open, perfectly evident, clear. -ü körüne blindly, carelessly, at random. - kütük sarhoş dead drunk. -ler mahallesinde ayna satmak to sell refrigerators to Eskimos, carry coals to Newcastle. -ler memleketinde şaşılar padişah/baş olur. proverb An inferior thing seems first-rate to those who have never known anything better. - nişancılık 1. hitting the target by chance only. 2. doing something correctly by chance only. - olası/olasıca colloq. 1. Damn him/her/it! 2. damned, accursed. -ünü öldürmek 1. to satisfy one´s desires after a fashion. 2. to swallow one´s pride and admit one´s helplessness. - ölür badem gözlü olur, kel ölür sırma saçlı olur. proverb What was ugly or worthless seems beautiful or valuable once it has been lost. - şeytan/talih bad luck. - tapa blind flange. - topal colloq. after a fashion, in a half-assed way. - uçuş flying blind. -le yatan şaşı kalkar. proverb 1. If you associate with a scoundrel, you´ll pick up some of his habits. 2. If you associate with a scoundrel, you´ll suffer for it."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > kör

  • 20 laf

    "1. remark; word. 2. expression, utterance, statement. 3. empty words, hot air, nothing but talk. 4. conversation, talk. 5. the subject of a conversation. 6. What nonsense!/That´s bull! -ı ağzında gevelemek to talk around the subject; not to come out with what´s on one´s mind. -ı ağzından kaçırmak to let something slip, say something inadvertently, let the cat out of the bag. -ı ağzında kalmak to be unable to finish what one was saying; (for someone) suddenly to go silent. - altında kalmamak to give as good as one gets (in an argument). -ı ağzına tıkamak /ın/ to shut (someone) up. - anlamaz 1. thickheaded; stupid. 2. obstinate, muleheaded. - anlatmak /a/ to try to bring (someone) round (to one´s own point of view), try to make (someone) understand something. - aramızda.... colloq. This is just between you and me./Let´s keep this to ourselves./Entre nous. - atmak 1. /a/ to make a rude remark about (someone) within his hearing. 2. /a/ to make an improper innuendo or suggestion to (a woman one doesn´t know), proposition. 3. to have a chat. -ını/ -ınızı balla kestim. colloq. Excuse me for interrupting you. -ını bilmek to think before one opens one´s mouth, be careful about what one says. -a boğmak /ı/ to drown (a topic) in a flood of words. -ı çevirmek/değiştirmek to change the subject. - çıkmak for a rumor to start going around. -ı çiğnemek to beat around the bush. -a dalmak to become lost in conversation. - değil. colloq. It´s serious./This isn´t just idle talk. - dinlemek to heed what one is told; to act on someone´s advice. - dokundurmak /a/ to make wisecracks (about), make barbed remarks (about). - düşmemek /a/ 1. for there to be no need for (someone) to talk. 2. (for someone) not to get a chance to speak. - etmek 1. /ı/ to gossip about (something). 2. /la/ to talk (with), chat (with). -ını etmek /ın/ to talk about (something). -ın gümrüğünü vermek slang to start yakking again; to keep on yakking. - işitmek to get a dressing down. - kaldıramamak not to be able to take a joke, not to be able to take it. - kıtlığında asmalar budayayım. colloq. You´re talking nonsense! - körüğü windbag (person). - lafı açar. colloq. One topic leads to another. -ı mı olur? colloq. Don´t mention it!/It´s a pleasure! (said to someone for whom one has done or wishes to do a favor). - ola. colloq. What hogwash!/It´s just so much hot air! - olur. colloq. There´ll be gossip./It´ll set tongues wagging. - olsun diye (saying something) just to make conversation, merely for the sake of saying it. -la peynir gemisi yürümez. proverb Mere talk won´t get anything done. - söyledi balkabağı. colloq. You´re full of bull! -ını şaşırmak to be at a loss for words. - taşımak to retail gossip. -a tutmak /ı/ to engage (someone) in conversation (thus causing him to stop what he´d been doing). -ı uzatmak to take a long time explaining something. - ü güzaf see lafügüzaf. - yetiştirmek 1. to reply quickly and in kind, promptly to give as good as one gets. 2. /a/ (for a child) to talk back to, sass (an older person). - yok. /a/ colloq. There´s nothing wrong with...."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > laf

См. также в других словарях:

  • Have You Been Around — «Have You Been Around» Сингл Hardcore Superstar из альбома Bad Sneakers and a Piña Colada Сторона «Б» «Long Way to Go» «Have You Been Around» (live)[1] Выпущен 2000 Формат …   Википедия

  • Where Have You Been — «Where Have You Been» …   Википедия

  • Where Have You Been Tonight? Live — Infobox Album | Name = Where Have You Been Tonight? Live Type = Live album Artist = Shed Seven Released = 26 May 2003 Recorded = 2002 Genre = Rock Length = ??:?? Label = Taste Media Producer = Safta Jaffery Reviews = * Allmusic… …   Wikipedia

  • Pussy Cat, Pussy Cat, Where Have You Been? — [Pussy Cat, Pussy Cat, Where Have You Been?] the title and first line of a traditional children’s ↑nursery rhyme. The full poem is: Pussy cat, pussy cat, where have you been? I’ve been up to London to look at the queen. Pussy cat, pussy cat, what …   Useful english dictionary

  • Where Are You Going, Where Have You Been? — ( ¿Adónde vas, dónde has estado? ) es un cuento de Joyce Carol Oates, recogido en numerosas antologías. Oates se inspiró en tres asesinatos cometidos por Charles Schmid en Tucson, Arizona, que fueron narrados por Don Moser en un artículo… …   Wikipedia Español

  • Where have you been keeping yourself? — nterrog. I haven’t seen you in a long time. Where have you been? □ Long time no see. Where’ve you been keeping yourself? □ I haven’t seen you in a long time. Where you been keeping yourself? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Where Are You Going, Where Have You Been? — is a frequently anthologized short story written by Joyce Carol Oates. It was inspired by three Tucson, Arizona murders committed by Charles Schmid, which were profiled in Life magazine in an article written by Don Moser on March 4, 1966. Oates… …   Wikipedia

  • Pussy Cat, Pussy Cat, Where Have You Been? — the title and first line of a traditional children’s nursery rhyme. The full poem is: Pussy cat, pussy cat, where have you been? I’ve been up to London to look at the queen. Pussy cat, pussy cat, what did you there? I frightened a little mouse… …   Universalium

  • Have You Lived Before This Life — is a Scientology / Dianetics book published by L. Ron Hubbard in 1960. It purports to be a collection of forty one actual case histories of reincarnation and past life experiences, gleaned from auditing with an e meter at the Church of… …   Wikipedia

  • Have You Ever Been in Love — may refer to: * Have You Ever Been in Love (album), 1983 album by Leo Sayer. * Have You Ever Been in Love (song), 2003 single by Céline Dion, from the album A New Day Has Come …   Wikipedia

  • Have You Ever? — Brandy Veröffentlichung 1998 Länge 4:26 Genre(s) R B, Pop Autor(en) Diane Warren …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»