Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

have+turn

  • 1 turn

    esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus to turn: forgolódik, esztergályoz, elfordít, válik vmivé
    * * *
    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) forog; forgat; fordít
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) (meg)fordul
    3) (to change direction: The road turned to the left.) kanyarodik
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) irányít (figyelmet)
    5) (to go round: They turned the corner.) bekanyarodik
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) átalakít; átalakul (vmivé)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) vmivé válik; változtat
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (meg)fordulás; megfordítás
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) (tekercs)menet
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) útelágazás; kanyar
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) (következés:) rajtad a sor
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) szám
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Hungarian dictionary > turn

  • 2 take a turn for the better

    ((of things or people) to become better or worse: His fortunes have taken a turn for the better; Her health has taken a turn for the worse.) kedvező v. kedvezőtlen fordulatot vesz

    English-Hungarian dictionary > take a turn for the better

  • 3 speak out of turn

    1) (to speak without permission in class etc.) beleszól (nem várva be a sorát)
    2) (to say something when it is not your place to say it or something you should not have said.) olyat szól, amit nem kellett volna

    English-Hungarian dictionary > speak out of turn

  • 4 right

    rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal
    3) (close: He was standing right beside me.) szorosan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen
    5) (to the right: Turn right.) jobbra
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Hungarian dictionary > right

  • 5 make

    gyártmány, áramkör zárása, készítmény, kivitel to make: megteremt, csinál, gyárt, késztet, tesz vmivé, jut
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) készít, csinál
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) késztet
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tesz vkit, vmit vmivé
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) keres (pénzt)
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) kitesz (valamennyit)
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) válik belőle
    7) (to estimate as: I make the total 483.) becsül
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) kinevez
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) (általában:) tesz
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) gyártmány
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Hungarian dictionary > make

  • 6 worse

    ((of things or people) to become better or worse: His fortunes have taken a turn for the better; Her health has taken a turn for the worse.) kedvező v. kedvezőtlen fordulatot vesz

    English-Hungarian dictionary > worse

  • 7 heel

    utolsó alak, sajtvég, hajó dőlése, pata, árboctalp to heel: nyomon követ, megsarkal (cipőt), táncol
    * * *
    [hi:l] 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) sarok
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) sarok
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) sarok
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) megsarkal
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) oldalára dől
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel

    English-Hungarian dictionary > heel

  • 8 bear

    medve to bear: tart, hoz, szül, elszenved, hordoz, cipel, hord
    * * *
    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) elvisel
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) tart
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) szül
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) hord(oz)
    5) (to have: The cheque bore his signature.) visel
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) elágazik
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medve

    English-Hungarian dictionary > bear

  • 9 condense

    cseppfolyósít, cseppfolyósodik, összesűrűsödik
    * * *
    [kən'dens]
    1) (to make smaller: They have produced a condensed version of the book for children.) tömörít
    2) (to make (a liquid) thicker, stronger or more concentrated: condensed milk.) sűrít
    3) ((of vapour) to turn to liquid: Steam condensed on the kitchen windows.) cseppfolyósít

    English-Hungarian dictionary > condense

  • 10 digest

    kivonat to digest: kivonatol, feltár, emészt, megemészt
    * * *
    1. verb
    1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) megemészt (ételt)
    2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) megemészt (olvasmányt)
    2. noun
    (summary; brief account: a digest of the week's news.) tömör kivonat
    - digestion
    - digestive

    English-Hungarian dictionary > digest

  • 11 look

    külső, tekintet, pillantás, megjelenés to look: tűnik, tekint, néz, tekintetével kifejez
    * * *
    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) néz
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) tűnik (vminek)
    3) (to face: The house looks west.) tekint
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) pillantás
    2) (a glance: a look of surprise.) pillantás
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) külső.
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to

    English-Hungarian dictionary > look

  • 12 make the best of it

    (to do all one can to turn a failure etc into something successful: She is disappointed at not getting into university but she'll just have to make the best of it and find a job.) kihasznál

    English-Hungarian dictionary > make the best of it

  • 13 nose

    rendőrspicli, zamat, szerkezeti kiugrás, kiugró to nose: orrával dörzsöl, fürkész, kiszaglász, szaglász
    * * *
    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) orr
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) szimat
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) orr
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) óvatosan halad
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) szaglász
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) orrplasztikát végez
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Hungarian dictionary > nose

  • 14 regretfully

    sajnálkozva, szánakozva
    * * *
    adverb (with regret: Regretfully, we have had to turn down your offer.) sajnos

    English-Hungarian dictionary > regretfully

  • 15 space

    hely, térző, tér, távolság, időköz, szóköz, táv to space: ritkít, szétoszt, térközökkel elhelyez
    * * *
    [speis] 1. noun
    1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) hely; tér
    2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) hely
    3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) (világ)űr
    2. verb
    ((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) elhelyez (térközökkel)
    - spacious
    - spaciously
    - spaciousness
    - space-age
    - spacecraft
    - spaceship
    - spacesuit

    English-Hungarian dictionary > space

  • 16 spell

    bűbáj, munkaszakasz, váltás, szakmány, időszak to spell: betűz, jelent vmit, kiír, kiír, szótagol, szótagol
    * * *
    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) betűz
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) betűzve....
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) helyesen ír
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) jelent
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) varázslat
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) bűvölet
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) forduló
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) időszak
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) rövid idő

    English-Hungarian dictionary > spell

  • 17 star

    csillagzat, sztár, csillag to star: sztárszerepet játszik, csillagokkal díszít
    * * *
    1. noun
    1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) csillag
    2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) csillag
    3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) csillag
    4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) sztár
    2. verb
    1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) főszerepet játszik
    2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) a főszerepben...
    - starry
    - starfish
    - starlight
    - starlit
    - star turn
    - see stars
    - thank one's lucky stars

    English-Hungarian dictionary > star

  • 18 tap

    dugasz, könnyű ütés, söntés, menetfúró, dugó, csap to tap: gyengén megüt, megdézsmál, enyhén megüt, megtalpal
    * * *
    I 1. [tæp] noun
    (a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) kopogás
    2. verb
    ((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) megkopogtat; kopog
    - tap-dancer II 1. [tæp] noun
    ((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!) csap
    2. verb
    1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) csapra ver
    2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) kiaknáz

    English-Hungarian dictionary > tap

См. также в других словарях:

  • Turn — (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s chisel, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn — Turn, v. i. 1. To move round; to have a circular motion; to revolve entirely, repeatedly, or partially; to change position, so as to face differently; to whirl or wheel round; as, a wheel turns on its axis; a spindle turns on a pivot; a man turns …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn It Up (Pixie Lott album) — Turn It Up Studio album by Pixie Lott Released 11 September 2009 ( …   Wikipedia

  • Turn Japanese — Turn Japanese …   Википедия

  • Turn It Up (Brandy-Lied) — Turn It Up ist ein R B Song der US amerikanischen Sängerin Brandy aus dem Jahre 2003. Der Song wurde als Promo Single für das bevorstehende vierte Studioalbum Afrodisiac (2004) Ende des selben Jahres veröffentlicht. Der Song wurde von Timbaland… …   Deutsch Wikipedia

  • turn — [tʉrn] vt. [ME turnen < OE turnian & OFr turner, tourner, both < L tornare, to turn in a lathe, turn < tornus, lathe < Gr tornos, lathe, carpenter s compasses, akin to terein, to bore through: for IE base see THROW] I to cause to… …   English World dictionary

  • Turn — Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn and turn about — Turn Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn bench — Turn Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn buckle — Turn Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Turn cap — Turn Turn, n. 1. The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel. [1913 Webster] 2. Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»