-
81 credit
['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) úver2) (money loaned (by a bank).) úver3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) kredit, dôvera4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) položka na strane,dal``5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) veriteľský účet6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) viera7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) zápočet2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) pripísať2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) pripisovať (komu)3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) veriť•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit* * *• verit• úverový• viera• úver• strana dal• pripísat k dobru• dôvera• dôverovat• cest• pohladávka• kredit -
82 doctor
['doktə] 1. noun1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) lekár, -ka2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) doktor, -ka2. verb1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) zmiešať, pančovať2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) kurírovať•* * *• doktor• lekár -
83 down
I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) dolu2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) na zem3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) postupne4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) dolu5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) dolu2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) dolu, nižšie2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) dolu3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) pozdĺž3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) hodiť do seba- downward- downwards
- downward
- down-and-out
- down-at-heel
- downcast
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill racing
- downhill skiing
- down-in-the-mouth
- down payment
- downpour
- downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) úplne, priamo, výslovne- downstream
- down-to-earth
- downtown
- downtown
- down-trodden
- be/go down with
- down on one's luck
- down tools
- down with
- get down to
- suit someone down to the ground
- suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.) páperie- downie®- downy* * *• vypnutý• duna• dolu• dole• dolný• páperie• piescitá pahorkatina• po• nadol -
84 monkey
1. noun1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) opica2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) nezbedník2. verb((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) babrať sa (s)- monkey nut* * *• utahovat si• úzky• vetracia chodba• vysmievat sa• zahrávat sa• šibal• skazit• fetovat• hlupák• furták• figliar• huncút• kazit• baran• babrat• baranidlo• darebák• robit hlúposti• pobabrat• opica• pokazit• malá panva• nahnevat• malý• nezbedník -
85 must
1. negative short form - mustn't; verb1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) musieť2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) musieť3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) musieť2. noun(something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) nevyhnutnosť* * *• zaiste• splesniviet• iste• ruja• plesen• pliesen• potuchlina• mat povinnost• musiet• musím• mušt• nevyhnutný• nevyhnutnost• nutnost -
86 receive
[rə'si:v]1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) dostať2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) prijať3) (to allow to join something: He was received into the group.) prijať4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) prijať5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) prechovávať, ukrývať•- receiver* * *• uvítat• vnímat• uznávat• utrpiet• verit• zachytit• získat• zažit• ubytovat• privítat• prijímat sviatost• prijímat• pripustit• prijat• prechovávat• príjem správ• dostat• dozvediet sa• íst k prijímaniu• byt prístupný• byt otvorený• chytit• podchytit• podržat• poskytnút útocisko• podopierat• mat príjem• mat z toho• obdržat• niest• odniest si to• odniest si -
87 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpočinok, oddych2) (sleep: He needs a good night's rest.) spánok3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podstavec, podpera4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pokoj, prestávka2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpočinúť (si), dopriať odpočinok2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpočívať, spať, ležať3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) spočívať, oprieť (sa)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) mať pokoj, upokojiť5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) závisieť6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) byť (na)•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *• útulok• vecné odpocinutie• utkviet• útocisko• vypnút• zastávka• záležat• zbavit únavy• zbytok• zastavit• zostatok• zostávat• zostávajúci• zostat• zostat stát• zostávajúca cast• zvyšok• šetrit• skoncit obhajobu• skoncit obžalobu• spocívat• spocinút• spat• smrt• spoliehat• stát v pohove• suport• ubytovna• upokojit• úhorovat (pole)• tkviet• úkryt• prestávka• dopriat odpocinok• druhá cast• domov• hostinec• hotel• kobylka (oblúk na okuliar• aktívne saldo• byt odôvodnený• aktívny zostatok• byt necinný• bankové rezervy• byt v pokoji• byt podoprený• byt založený• byt i nadalej• den odpocinku• dat si pohov• dat vecné odpocinutie• dat si pokoj• rezervné fondy• pauza• ostatný• podložka• opora• ostatná cast• ostatní• pomlcka• pohoviet si• pohovenie• podstavec• pohov• poskytnút odpocinok• pokoj• podpera• kútik• ležat• miesto pre odpocinok• motel• miesto odpocinku• mat pokoj• neunavovat• nechat odpocinút• odmlka• odpocinút si• odpocinutie• noclaháren• odpocinok• odpocívat• oddýchnutie• oddýchnut si• oddychovat• oddych -
88 same
[seim] 1. adjective1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) rovnaký2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) rovnaký3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) rovnaký, ten istý2. pronoun((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) to isté3. adverb((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) rovnako- at the same time
- be all the same to
- same here
- same-sex marriage* * *• tá istá• to isté• ten istý• rovnaký• nejaký -
89 tough
1. adjective1) (strong; not easily broken, worn out etc: Plastic is a tough material.) pevný2) ((of food etc) difficult to chew.) tuhý3) ((of people) strong; able to bear hardship, illness etc: She must be tough to have survived such a serious illness.) odolný4) (rough and violent: It's a tough neighbourhood.) hrubý, neznesiteľný5) (difficult to deal with or overcome: a tough problem; The competition was really tough.) ťažký2. noun(a rough, violent person; a bully.) lotor- toughen
- tough luck
- get tough with someone
- get tough with* * *• silný• ulicník• tuhý• tvrdý• tažký• húževnatý• chuligán• nepoddajný• obtažný -
90 account
1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) účet, konto2) (a statement of money owing: Send me an account.) účet3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) správa, opis,4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) konto5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) účty; účtovný•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of* * *• úvaha• vážnost• uváženie• výhoda• význam• vyúctovat• vyúctovanie• vysvetlit• výpocet• vysporiadanie sa• vyrovnanie• záznam• zisk• zákazník• zastrelit• zodpovednost• zodpovedat• zoznam• správa• úctovat• ulovit• úcet• úctovanie• prevedenie• priazen• evidencia• dôvod• hodnota• cena• byt hlavnou zásobarnou• byt hodnotený• dôležitost• rozumné vysvetlenie• reprodukcia• prospech• pocítanie• popis• považovat za• konto• motív• mat zodpovednost• objasnit• odhad -
91 advance
1. verb1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) postúpiť, zlepšiť2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) vyplatiť vopred2. noun1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) postup, pokrok2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) záloha3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) pokus o zblíženie3. adjective1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) vopred2) (made beforehand: an advance booking.) dopredu3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) predvojový•- advanced- in advance* * *• záloha• zvýšit• prekrocit• preskocit• predstihovat• predom• predstih• predbiehanie• predbiehat• dat zálohu• postup• postúpit• povýšenie• posunút• pokrok• pokrocit• pokus zblíženia -
92 crack
[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) prasknúť2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) rozlúsknuť3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) zapraskať4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) robiť žarty5) (to open (a safe) by illegal means.) vylúpiť6) (to solve (a code).) rozlúštiť7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) zlomiť sa2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) puklina2) (a narrow opening: The door opened a crack.) škára3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) prasknutie4) (a blow: a crack on the jaw.) plesnutie5) (a joke: He made a crack about my big feet.) vtip6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) crack3. adjective(expert: a crack racing-driver.) prvotriedny- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack* * *• výstrel• trhlina• rana• puknút• rozbit• prasknút• praskat• lusknút -
93 end
[end] 1. noun1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) koniec, kraj; krajný2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) koniec3) (death: The soldiers met their end bravely.) smrť4) (an aim: What end have you in view?) cieľ5) (a small piece left over: cigarette ends.) zvyšok2. verb(to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) (s)končiť, zakončiť- ending- endless
- at a loose end
- end up
- in the end
- make both ends meet
- make ends meet
- no end of
- no end
- on end
- put an end to
- the end* * *• výsledok• záver• zakoncenie• zánik• zmysel• špicka• smrt• úcel• ciel• koncit• koniec• koncit (sa)• nakoniec -
94 extract
1. [ik'strækt] verb1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) vytiahnuť2) (to select (passages from a book etc).) vypísať si3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) extrahovať2. ['ekstrækt] noun1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) výťah2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) výťažok•* * *• vynímat• výtažok• vynikat• vytiahnut• výnatok• vybrat• vytrhnút• úryvok• extrahovat -
95 feeling
1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) cit2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) pocit3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) city; pocit(y)4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) dojem5) (affection: He has no feeling for her now.) sympatia6) (emotion: He spoke with great feeling.) vzrušenie* * *• vedomie• vzrušenie• vyhovenie• sympatia• sympatie• hlboko pocitovaný• atmosféra• citlivý• cit• cítenie• cituplný• rozcúlenie• roztrpcenie• ovzdušie• pocit• pohnutie• porozumenie• nálada• názor• ohlad -
96 gain
[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) získať2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) získať3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) nadobudnúť4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) ísť dopredu, predbiehať2. noun1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) prírastok2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) zisk•- gain on* * *• uzdravovat sa• vyhrat• vyrobit si• výtažok• získavat• zaistit si• získat• zisk• zárez• získat si priazen• zlepšovat sa• zásek• žlab• zväcšit• zosilnenie• zväcšovat sa• zvýšit• upútat• predbiehat• predchádzat sa• predstihnút• prírastok• predbehnút• priblížit sa• dorazit• dostat• dosiahnut• íst napred• dobiehat• robit drážky• robit zárezy• ovplyvnit• ponáhlat sa• postupovat• nabrat• nadobudnút• mat zisk• obdržat -
97 happen
['hæpən]1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) stať sa náhodou2) ((usually with to) to be done to (a person, thing etc): She's late - something must have happened to her.) stať sa3) (to do or be by chance: I happened to find him; He happens to be my friend.) náhodou nájsť, ukázať sa•- happen upon
- happen on* * *• stat sa• prihodit sa• náhodou -
98 heel
[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) päta2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) päta3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) podpätok2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) dať nový podpätok2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) nakláňať sa•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel* * *• päta• podpätok• opätok -
99 house
1. plural - houses; noun1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) dom2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) kurín; hostinec3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) (vypredané) hľadisko, obecenstvo4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) rod, dynastia2. verb1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) ubytovať, umiestniť2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) umiestniť•- housing- housing benefit
- house agent
- house arrest
- houseboat
- housebreaker
- housebreaking
- house-fly
- household
- householder
- household word
- housekeeper
- housekeeping
- houseman
- housetrain
- house-warming 3. adjectivea house-warming party.) oslavujúci nový byt- housework
- like a house on fire* * *• vstávat• zabudovat• zamontovat• snemovna• ubytovat (sa)• dynastia• bývat• dom• rod -
100 judge
1. verb1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) súdiť2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) rozhodovať3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) hodnotiť; odhadnúť4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) posudzovať, súdiť2. noun1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) sudca, -kyňa2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) rozhodca3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) znalec•- judgment
- judging from / to judge from
- pass judgement on
- pass judgement* * *• uzatvárat• usúdit• usudzovat• vládnut• vyšetrovat• znalec• sudca• súdit• expert• hodnotit• domnievat sa• riešit• rozhodca• rozsúdit• rozhodnút• rozriešit• posúdit• posudzovat• považovat za• posudzovatel• kritizovat• mat za to• nazdávat sa• odborník• odhadnút• odsudzovat• ocenit• ocenovat
См. также в других словарях:
have a word with — {v. phr.} 1. To talk, discuss, or speak briefly with. * /Robert, I need to have a word with you about tomorrow s exam./ 2. To engage in a sincere discussion with the purpose of persuading the other person or let him or her know of one s… … Dictionary of American idioms
have a word with — {v. phr.} 1. To talk, discuss, or speak briefly with. * /Robert, I need to have a word with you about tomorrow s exam./ 2. To engage in a sincere discussion with the purpose of persuading the other person or let him or her know of one s… … Dictionary of American idioms
Have Another Beer with FEAR — Infobox Album | Name = Have Another Beer With FEAR Type = Album Artist = Fear Released = 1995 Recorded = 1995 Length = 30:50 Label = Sector 2 Records Producer = Fear, Ron Goudie, Fred Remmert Reviews = *Allmusic Rating|1.5|5… … Wikipedia
have to do with — {v. phr.} 1. To be about; be on the subject of or connected with. * /The book has to do with airplanes./ 2. To know or be a friend of; work or have business with. Usually used in negative sentence. * /Tom said he didn t want to have anything to… … Dictionary of American idioms
have to do with — {v. phr.} 1. To be about; be on the subject of or connected with. * /The book has to do with airplanes./ 2. To know or be a friend of; work or have business with. Usually used in negative sentence. * /Tom said he didn t want to have anything to… … Dictionary of American idioms
have to do with — phrasal 1. to deal with < the story has to do with real people Alice M. Jordan > 2. to have a specified relationship with or effect on < the size of the brain has nothing to do with intelligence Ruth Benedict > … New Collegiate Dictionary
have an affair with — {v. phr.} To have a sexual relationship with someone, either before marriage or outside of one s marriage. * /Tow and Jane had a long and complex affair but they never got married./ … Dictionary of American idioms
have an affair with — {v. phr.} To have a sexual relationship with someone, either before marriage or outside of one s marriage. * /Tow and Jane had a long and complex affair but they never got married./ … Dictionary of American idioms
have a way with — {v. phr.} To be able to lead, persuade, or influence. * /Dave has such a way with the campers that they do everything he tells them to do./ * /Ted will be a good veterinarian, because he has a way with animals./ … Dictionary of American idioms
have a way with — {v. phr.} To be able to lead, persuade, or influence. * /Dave has such a way with the campers that they do everything he tells them to do./ * /Ted will be a good veterinarian, because he has a way with animals./ … Dictionary of American idioms
To have to do with — Have Have (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D.… … The Collaborative International Dictionary of English