-
1 something like
1) (about: We have something like five hundred people working here.) apmēram2) (rather like: A zebra is something like a horse with stripes.) kaut kas līdzīgs* * *lieliski; kaut kas līdzīgs; apmēram -
2 have a bone to pick with (someone)
(to have something to argue about with (a person).) būt kārtojamiem rēķiniem (ar kādu)English-Latvian dictionary > have a bone to pick with (someone)
-
3 have a bone to pick with (someone)
(to have something to argue about with (a person).) būt kārtojamiem rēķiniem (ar kādu)English-Latvian dictionary > have a bone to pick with (someone)
-
4 have nothing to do with
1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) nebūt nekam kopējam ar; nebiedroties ar2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) neattiekties uz -
5 wall
[wo:l] 1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) siena; mūris2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) siena2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) uzcelt/uzmūrēt sienu- walled- - walled
- wallpaper 3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) izlīmēt tapetes- have one's back to the wall
- up the wall* * *siena; uzcelt sienu; uzcelt valni -
6 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) skrūve2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) skrūves pagriešana/pievilkšana2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) []skrūvēt; skrūvēties2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) pieskrūvēt; atskrūvēt; pieskrūvēties; atskrūvēties3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).) drātēt; drātēties4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.) piešmaukt•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage* * *skrūve; gliemezis; propelleris; dzenskrūve; skrūves pagriešana; vīstoklis; cietumsargs; sīkstulis, skopulis; kleperis; alga; sīkumains eksaminētājs; pieskrūvēt, saskrūvēt; izspiest; griezt; griezties; skopoties; piešmaukt, piekrāpt; stingri pārbaudīt -
7 finger
['fiŋɡə] 1. noun1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) (rokas) pirksts2) (the part of a glove into which a finger is put.) (cimda) pirksts3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) iegarens grauzdētas maizes gabaliņš2. verb(to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) piedurties ar pirkstiem; aiztikt; aptaustīt- fingerprint
- fingertip
- be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
- have something at one's fingertips
- have at one's fingertips
- have a finger in the pie / in every pie
- put one's finger on* * *pirksts; rādītājs; pirksts, tapa; aptaustīt, piedurties ar pirkstiem, aiztikt; spēlēt; ņemt kukuļus, zagt; paziņot par kādu policijai -
8 mess
[mes] 1. noun(a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) juceklis; nekārtība; netīrība2. verb((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) noņemties, ķēpāties- messy- messily
- messiness
- mess-up
- make a mess of
- mess about/around
- mess up* * *nekārtība, juceklis; ķeza, nepatikšanas; kopkajīte, mese; strebeklis, putra, vira; barības maisījums; piegružot, radīt nekārtību, sajaukt; sabojāt, izjaukt -
9 salt
[so:lt] 1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sāls2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sāls3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) pieredzējis jūrnieks; jūras vilks2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) sāļš3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) sālīt; pielikt sāli- salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt* * *sāls; sālstrauks; pikantums; asprātība, atjautība; vecs jūrnieks, jūras vilks -
10 look on
1) (to watch something: No, I don't want to play - I'd rather look on.) noskatīties; noraudzīties2) ((with as) to think of or consider: I have lived with my aunt since I was a baby, and I look on her as my mother.) uzskatīt -
11 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) badīt; grūst (ar galvu)- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) izsmiekla objekts2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) (baļķa) resnais gals; (šautenes) laide2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) izsmēķis; nodegulis3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) pakaļa; dupsis* * *muca; resnais gals; šaujlauka uzbērums; grūdiens, sitiens; sitiens ar galvu; poligons; laide; mērķis; izsmēķis, nodegulis; izsmiekla objekts; badīt, grūst -
12 ooze
[u:z] 1. verb1) (to flow slowly: The water oozed through the sand.) lēni tecēt/sūkties2) (to have (something liquid) flowing slowly out: His wound was oozing blood.) lēni iztecēt2. noun(liquid, slippery mud: The river bed was thick with ooze.) dubļi; dūņas- oozy* * *dūņas, dubļi; tecēšana, sūkšanās; miecētājšķidrums, miecviela; pilēt, tecēt, sūkties; izdalīties -
13 make do
( with with) (to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing: There's no meat, so we'll have to make do with potatoes.) iztikt ar -
14 some
1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nedaudz; mazliet2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nedaudz; daži3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) [] kāds; [] kaut cik4) (certain: He's quite kind in some ways.) zināms; atsevišķs2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) pamatīgs; ievērojams2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) kaut kāds3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) apmēram; aptuveni3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) nedaudz; zināmā mērā- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me* * *kāds; kaut kāds; mazliet, nedaudz; krietni daudz; lielisks; mazliet; apmēram; dažs, kāds -
15 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) roka; plauksta2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) [] rādītājs3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) Visi uz klāja!4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) palīdzēt5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kārtis (spēlmaņa rokās)6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) plauksta (kā mērvienība)7) (handwriting: written in a neat hand.) rokraksts2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) padot; pasniegt2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) nodot (citam)•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *plauksta, roka; priekšķepa, priekškāja; rādītājs; spārns; rokraksts; kārtis, partija; plauksta; strādnieks; matrozis, komanda; stingra roka, vara; palīdzība, atbalsts; lietpratējs, meistars; izpildītājs, autors; paraksts; aplausi; padot, pasniegt; satīt -
16 share
[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) daļa; tiesa2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) līdzdalība; loma3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) akcija2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) []dalīt2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) dalīties; kopīgi izmantot3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) piedalīties; ieguldīt savu daļu•- share and share alike* * *lemesis; tiesa, daļa; līdzdalība; akcija, paja; dalīt; sadalīt; dalīties; piedalīties -
17 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt -
18 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) ceļš; eja2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) dzelzceļš3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) svētku iela; ceļš4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ceļš; attālums5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) metode; veids; paņēmiens6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) savā ziņā7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) ieradums8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) tikt galā ar ēdienu2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) tālu priekšā/pāri/virs- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *ceļš; puse, virziens; atstatums, attālums; metode, veids; ieraža, paradums; dzīvesveids; darba lauks, arods; stāvoklis -
19 since
1. conjunction1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) kopš2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) pēc tam kad3) (because: Since you are going, I will go too.) tā kā2. adverb1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) kopš tā laika2) (at a later time: We have since become friends.) pēc tam3. preposition1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) kopš; pēc tam kad2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) kopš3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) kopš* * *kopš tā laika; kopš; tā kā -
20 credit
['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) kredīts2) (money loaned (by a bank).) kredīts; aizdevums3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) spēja nomaksāt kredītu4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) konta labā puse5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) bankas rēķinā esošā summa6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) atzīšana; novērtēšana; uzticība7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) ieskaite2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) ierakstīt konta labajā pusē2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) piedēvēt3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) ticēt; uzticēties•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit* * *uzticība; atzīšana, novērtēšana; laba slava, gods; aktīvs, kredīts; nopelns; ieskaite; uzticēties; kreditēt; piedēvēt
См. также в других словарях:
have done with — HAVE FINISHED WITH, be done with, be through with, want no more to do with; have given up, have turned one s back on, have washed one s hands of, have no more truck with. → have * * * I. phrasal : to bring to an end : have no further concern with … Useful english dictionary
have done with it — be/have done with it informal phrase to have finished dealing with something, so that you do not have to think about it any more Let’s just give them what they want and have done with it. Thesaurus: to finish somethingsynonym to kill a person or … Useful english dictionary
have done with — {v.} To stop doing or using something. * /When you have done with that paintbrush, Barbara, I would like to use it. * /I wish you would have done with your criticisms./ … Dictionary of American idioms
have done with — {v.} To stop doing or using something. * /When you have done with that paintbrush, Barbara, I would like to use it. * /I wish you would have done with your criticisms./ … Dictionary of American idioms
have\ done\ with — v To stop doing or using something. When you have done with that paintbrush, Barbara, I would like to use it. I wish you would have done with your criticisms … Словарь американских идиом
have something in common with something — have something in common (with something) phrase to have the same features as something else This area obviously has a lot in common with other inner city areas. Thesaurus: to be similar to, or the same as, something or someonesynonym Main entry … Useful english dictionary
have something in common with something — have (something) in common (with (someone/something)) to share interests or characteristics. What these very old objects have in common is that they were all stolen and smuggled out of the country. What does the new model have in common with… … New idioms dictionary
have something on — {v. phr.}, {informal} To have information or proof that someone did something wrong. * /Mr. Jones didn t want to run for office because he knew the opponents had something on him./ * /Mr. Smith keeps paying blackmail to a man who has something on … Dictionary of American idioms
have something on — {v. phr.}, {informal} To have information or proof that someone did something wrong. * /Mr. Jones didn t want to run for office because he knew the opponents had something on him./ * /Mr. Smith keeps paying blackmail to a man who has something on … Dictionary of American idioms
have something going with someone — have something going with (someone) informal, informal if you have something going with someone, you are having a sexual relationship with them. She had something going with a guy on the staff. Larry s obviously had a thing going with her for… … New idioms dictionary
have something going with — (someone) informal, informal if you have something going with someone, you are having a sexual relationship with them. She had something going with a guy on the staff. Larry s obviously had a thing going with her for several months now … New idioms dictionary