Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

have+no+sense

  • 1 youth

    • nuoruusikä
    • nuoruus
    • nuoruusaika
    • nuoruudenaika
    • nuorukainen
    • nuoriso
    • nuorimies
    • murrosikä
    • lapsuus
    • poika
    * * *
    ju:Ɵ
    plural - youths; noun
    1) ((the state of being in) the early part of life: Enjoy your youth!; He spent his youth in America.) nuoruus
    2) (a boy of fifteen to twenty years old approximately: He and two other youths were kicking a football about.) nuorukainen
    3) (young people in general: Some people say that today's youth has/have no sense of responsibility.) nuoriso
    - youthfully
    - youthfulness
    - youth hostel
    - youth mentor

    English-Finnish dictionary > youth

  • 2 taste

    • saada maistaa jotakin
    • hyvä maku
    • tyylitaju
    • aisti
    • kokea
    • kokeilla
    • mieltymys
    • maistua
    • maistella
    • makuaisti
    • maku
    • maistaa
    * * *
    teist 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) maistaa
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) maistaa
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) maistua
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) syödä
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) nauttia
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) makuaisti
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) maku
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) maistiainen
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) mieltymys
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) tyylitaju
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Finnish dictionary > taste

  • 3 smell

    • nuuhkia
    • nuuhkaista
    • nuuskia
    • tuntea hajua
    • tuoksahtaa
    • tuoksua
    • tuoksu
    • vainuta
    • katku
    • katkuta
    • lemahdus
    • lemahtaa
    • lemu
    • lemuta
    • haju
    • haiskahtaa
    • haistaa
    • haistella
    • haista
    • hajuaisti
    • haisu
    • haisti
    • löyhkä
    • löyhkätä
    • käry
    • kärytä
    * * *
    1. smel noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) hajuaisti
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) haju, tuoksu
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) haistaa
    2. smelt verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) haistaa
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) haista, tuoksua
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) haistaa
    - smelly
    - smelliness
    - smell out

    English-Finnish dictionary > smell

  • 4 touch

    • olla rajakkain
    • osua
    • ryhtyä
    • näpätä
    • häivähdys
    • häive
    • tunto
    • tuntuma
    • tyyli
    • tuntu
    • hellyttää
    • hitunen
    • hiukkanen
    • hiven
    • hipaista
    • hipoa
    • hipaisu
    • vivahdus
    • vipata
    • vetäisy
    • vippi
    • siveltimenkäyttö
    • sivuta
    • sipaista
    • sipaisu
    • ulottua
    • puuttua
    • rahtunen
    • retusoida
    • koettaa
    • koetella
    • lievä kohtaus
    • liikuttaa
    • kajota
    • haju
    technology
    • pehmentää
    • pidellä
    • sattua
    • sekaantua
    • sävy
    • tangeerata
    • käydä
    • lainata
    • piirto
    • koskea (koskettaa)
    • kontakti
    music
    • kosketus (mus.)
    • koskea
    • koskettaa
    • kosketus
    • kosketella
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) koskea
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) hipaista
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) liikuttua
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) kajota
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) kosketus
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tuntoaisti
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) silaus
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) taito
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) sivuraja
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Finnish dictionary > touch

  • 5 use

    • käyttäjän järjestelmän analysointi ja koestus
    * * *
    I ju:z verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) käyttää
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) käyttää
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II ju:s
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) käyttö
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) käyttötarkoitus
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) hyöty
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) käyttökyky
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) oikeus käyttää
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Finnish dictionary > use

  • 6 consort

    • puoliso
    • liittoutunut
    * * *
    1. 'konso:t noun
    (a (especially royal) wife or husband: prince consort (= the husband of a reigning queen).) puoliso
    2. kən'so:t verb
    ((with with) to have dealings or associations (with, usually in a bad sense): He's been consorting with drug-addicts.) olla tekemisissä, seurustella

    English-Finnish dictionary > consort

  • 7 direction

    • ohje
    • ohjaus
    • opastus
    • toimintaohje
    • johto
    • viittaus
    • direktiivi
    • sitova ohje
    • hallinto
    • haara
    • määräys
    • maali
    • suunta
    • sääntö
    • taho
    • kulkusuunta
    finance, business, economy
    • kurssi
    • käyttöohje
    automatic data processing
    • komento
    * * *
    1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) suunta
    2) (guidance: They are under your direction.) opastus
    3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) ohjeet
    4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) suuntaaminen

    English-Finnish dictionary > direction

  • 8 grace

    • hipaista
    • viehkeys
    • viehätys
    • siunaus
    • sipaista
    • armonaika
    • armo
    • pyyhkäistä
    • pöytärukous
    • kaunistella
    • kaunistaa
    • kauneus
    • kepeys
    • kajota
    • maksunlykkäys
    • sulous
    • suosio
    • suoda
    • sulo
    • kunnioittaa
    • kosketella
    • koristaa
    • koskettaa
    • koskea
    * * *
    ɡreis 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) sulous
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) säädyllisyyden taju
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) pöytärukous
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) jatkoaika
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) armo
    6) (mercy: by the grace of God.) armo
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) laupias taivas
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Finnish dictionary > grace

  • 9 nose

    • torvi
    • nokka
    technology
    • nokka (tek)
    • nuuskia
    • nokka(tekniikka)
    • urkkia
    • vainuta
    • vainu
    • haistaa
    • nenä
    • kuono
    * * *
    nəuz 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nenä
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) hajuaisti
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nokka, keula
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) työntyä varoen eteenpäin
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) nuuskia
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Finnish dictionary > nose

  • 10 sin

    • pahennus
    • rikos
    • rikkomus
    • rötös
    • rikkoa
    • rike
    • erehdys
    • erhe
    • tehdä syntiä
    • hairahdus
    • harha-askel
    • synti
    • lankeemus
    • langeta
    * * *
    sin 1. noun
    (wickedness, or a wicked act, especially one that breaks a religious law: It is a sin to envy the possessions of other people; Lying and cheating are both sins.) synti
    2. verb
    (to do wrong; to commit a sin, especially in the religious sense: Forgive me, Father, for I have sinned.) tehdä syntiä
    - sinful
    - sinfully
    - sinfulness

    English-Finnish dictionary > sin

  • 11 talk

    • pakista
    • pakina
    • pakina esitelmä
    • rupatella
    • tokaista
    • todeta
    • neuvottelu
    • neuvotella
    • hälytä
    • häly
    • hälistä
    • jaaritus
    • jaaritella
    • jutteluhetki
    • juoruta
    • jutustella
    • jutella
    • juttelu
    • juoru
    • turista
    • vastata
    • virkkaa
    • deklamoida
    • esitelmä
    • puhelu
    • puheenaihe
    • puhutella
    • puhella
    • puhua
    • pukahtaa
    • puhe
    • pälpättää
    • keskustella (puhua)
    • keskustella
    • keskustelu
    • haastaa
    • haastella
    • sanoa
    • mainita
    • tarinoida
    • lausua
    • luento
    * * *
    to:k 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) puhua
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) juoruta
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) keskustella jostakin
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) keskustelu
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) luento
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) juoruilu
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) suunpieksäntä
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop

    English-Finnish dictionary > talk

  • 12 timing

    • ajastus
    • ajoittaminen
    • ajanmäärääminen
    • ajanmittaus
    • ajoitus
    technology
    • aikaohjaus
    • ajanotto
    * * *
    1) (the measuring of the amount of time taken.) ajanotto
    2) (the regulating of speech or actions to achieve the best effect: All comedians should have a good sense of timing.) ajoitus

    English-Finnish dictionary > timing

  • 13 wit

    • sukkeluus
    • älykkyys
    • äly
    • älyniekka
    • koomikko
    * * *
    wit
    1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) nokkeluus
    2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) vitsiniekka
    3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) järki
    - - witted
    - witticism
    - witty
    - wittily
    - wittiness
    - at one's wits' end
    - keep one's wits about one
    - live by one's wits
    - frighten/scare out of one's wits
    - out of one's wits

    English-Finnish dictionary > wit

См. также в других словарях:

  • Sense — Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sense capsule — Sense Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sense organ — Sense Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sense organule — Sense Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have one's head screwed on — ( ● head * * * have one s head screwed on (the right way) informal have common sense …   Useful english dictionary

  • have one's head screwed on (the right way) — informal have common sense. → screw …   English new terms dictionary

  • have one's head screwed on — ► have one s head screwed on (the right way) informal have common sense. Main Entry: ↑screw …   English terms dictionary

  • have one's head screwed on the right way — ► have one s head screwed on (the right way) informal have common sense. Main Entry: ↑screw …   English terms dictionary

  • Sense and reference — Sinn redirects here. For other uses, see Sinn (disambiguation). Über Sinn und Bedeutung; click to read Sinn and bedeutung are usually translated, respectively, as sense and reference. Two different aspects of some terms meanings, a term s… …   Wikipedia

  • sense — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sight, hearing, etc. ADJECTIVE ▪ acute, developed, good, keen ▪ Raccoons have a highly developed sense of touch. ▪ poor ▪ …   Collocations dictionary

  • Sense (molecular biology) — In molecular biology and genetics, sense is a concept used to compare the polarity of nucleic acid molecules, such as DNA or RNA, to other nucleic acid molecules. Depending on the context within molecular biology, sense may have slightly… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»