-
121 cheerfulness
------------------------------------------------------------[English Word] cheerfulness[Swahili Word] mteremo[Swahili Plural] miteremo[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[English Word] cheerfulness[Swahili Word] mteremo[Swahili Plural] miteremo[Part of Speech] noun[Derived Word] terema V------------------------------------------------------------[English Word] cheerfulness[Swahili Word] nderemo[Swahili Plural] minderemo[Part of Speech] noun[Derived Word] terema V------------------------------------------------------------[English Word] cheerfulness[Swahili Word] nderemo[Part of Speech] noun[Derived Word] terema V------------------------------------------------------------[English Word] cheerfulness[Swahili Word] ramsa[Swahili Plural] ramsa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Persian[English Example] Those who were cheerful did not have the intention of inciting enemity[Swahili Example] wao waliokuwamo katika ramsa hawakuwa na nadhari ya kuchochea uhasama [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] cheerfulness[Swahili Word] uchangamfu[Part of Speech] noun[Class] 14[Swahili Example] mwanamke huyu anapendwa mtaani kote kwa ucheshi, uchangamfu na uwazi wa moyo wake [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] cheerfulness[Swahili Word] ukunjufu[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] kunjufu adj------------------------------------------------------------[English Word] cheerfulness[English Plural] cheerfulness[Swahili Word] changamko[Swahili Plural] machangamko[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -changamka------------------------------------------------------------ -
122 childbirth
------------------------------------------------------------[English Word] childbirth[Swahili Word] uzazi[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] zaa V[Swahili Example] safari hii uzazi haukumfanyia taabu [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] childbirth[Swahili Word] uzalishaji[Part of Speech] noun[Swahili Example] tumbo/mji la/wa uzalishaji------------------------------------------------------------[English Word] childbirth[Swahili Word] uzalishi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] childbirth[Swahili Word] uvyazi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] pains after childbirth[Swahili Word] zingizi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] assist in childbirth[Swahili Word] -zalisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] zaa------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Item(s) below have not yet been grouped within the headword childbirth[English Word] woman in childbirth[English Plural] women in childbirth[Swahili Word] mzazi[Swahili Plural] wazazi[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] zaa[English Example] they went into the room of the woman in childbirth[Swahili Example] wakaelekea chumbani kwa mzazi [Moh]------------------------------------------------------------ -
123 chili
[English Word] chili pepper[English Plural] chili peppers[Swahili Word] pilipili[Swahili Plural] pilipili[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Farsi[Related Words] kipilipili, mpilipili[English Example] how can you be burnt by chili peppers that you have not eaten? (proverb)[Swahili Example] pilipili usozila zakuwashiani? (methali)------------------------------------------------------------ -
124 choice
------------------------------------------------------------[English Word] by choice[Swahili Word] kwa hiari[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] choice[Swahili Word] teule[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] choice[Swahili Word] tolatola[Part of Speech] adjective[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] choice[English Plural] choices[Swahili Word] budi[Swahili Plural] budi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Note] usually used in negative constructions------------------------------------------------------------[English Word] choice[English Plural] choices[Swahili Word] hiari[Swahili Plural] hiari[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] choice[English Plural] choices[Swahili Word] mchaguo[Swahili Plural] michaguo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] chagua V------------------------------------------------------------[English Word] choice[English Plural] choices[Swahili Word] mteuo[Swahili Plural] miteuo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] teua------------------------------------------------------------[English Word] choice[English Plural] choices[Swahili Word] nadhari[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] he has no choice.[Swahili Example] wa na [hana] nadhari------------------------------------------------------------[English Word] choice[Swahili Word] uchaguo[Part of Speech] noun[Swahili Example] uchaguo wa mkuu wa chama umekamilika------------------------------------------------------------[English Word] choice[Swahili Word] uchaguzi[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] chagua V------------------------------------------------------------[English Word] choice[Swahili Word] uteuzi[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] teua V------------------------------------------------------------[English Word] choice[English Plural] choices[Swahili Word] chaguo[Swahili Plural] machaguo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] have no choice[Swahili Word] -lazimika[Part of Speech] verb[Derived Word] lazima N------------------------------------------------------------[English Word] something choice[English Plural] choice things[Swahili Word] tunu[Swahili Plural] tunu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] tunuka V------------------------------------------------------------ -
125 civet
------------------------------------------------------------[English Word] African civet (cat)[English Plural] African Civets[Taxonomy] Viverra civetta[Swahili Word] ngawa[Swahili Plural] ngawa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] zoology------------------------------------------------------------[English Word] African civet (cat)[English Plural] African civets[Taxonomy] Viverra civetta[Swahili Word] paka wa zabadi[Swahili Plural] paka wa zabadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] zoology------------------------------------------------------------[English Word] African palm civet[English Plural] African palm civets[Taxonomy] Nandinia binotata[Swahili Word] fungo[Swahili Plural] fungo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] zoology------------------------------------------------------------[English Word] civet (kind of)[English Plural] civets[Swahili Word] bang'ang'a[Swahili Plural] bang'ang'a[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] zoology------------------------------------------------------------[English Word] civet (used in making perfumes)[English Plural] civet[Swahili Word] zabadi[Swahili Plural] zabadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] zabidi------------------------------------------------------------[English Word] have civet taken (from a civet cat)[Swahili Word] -zabidiwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Arabic[Related Words] zabidi, zabadi------------------------------------------------------------[English Word] take civet (from a civet cat)[Swahili Word] -zabidi[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Related Words] zabadi------------------------------------------------------------[English Word] two-spotted palm civet[English Plural] two-spotted palm civits[Taxonomy] Nandinia binotata[Swahili Word] fungo[Swahili Plural] fungo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] zoology------------------------------------------------------------ -
126 class
------------------------------------------------------------[English Word] class[English Plural] classes[Swahili Word] darasa[Swahili Plural] madarasa[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic[Related Words] durusi[Swahili Example] Rosa akiwa na umri wa miaka kumi na mitano alikuwa darasa la saba [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] class[English Plural] classes[Swahili Word] msomo[Swahili Plural] misomo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] soma V[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] class[Swahili Word] aina[Swahili Plural] aina[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] class (railway)[English Plural] classes[Swahili Word] cheo[Swahili Plural] vyeo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Example] first-class passenger[Swahili Example] abiria wa cheo cha kwanza[Terminology] railway------------------------------------------------------------[English Word] class[English Plural] classes[Swahili Word] jinsi[Swahili Plural] jinsi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] class (of society)[Swahili Word] tabaka[Swahili Plural] matabaka[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] class struggle[Swahili Example] mapigiano ya kitabaka------------------------------------------------------------[English Word] with class[Swahili Word] kiungwana[Part of Speech] adverb[Derived Word] informal[Swahili Example] nyama iliyojaa kiungwana nyuma ya mapaja [Mt]------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Item(s) below have not yet been grouped within the headword class[English Word] class (in secondary school)[English Plural] classes[Swahili Word] kidato[Swahili Plural] vidato[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Definition] a body of students in the same year of studies------------------------------------------------------------ -
127 cloth
------------------------------------------------------------[English Word] a piece of cloth[Swahili Word] tambara[Swahili Plural] matambara[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] a piece of cloth (cotton)[Swahili Word] tambaa[Swahili Plural] matambaa[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] bleached cotton cloth[Swahili Word] chagernati[Part of Speech] noun[Note] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] blue and white checked cotton cloth[Swahili Word] kunguru[Swahili Plural] makunguru[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] bolt of cloth[Swahili Word] bandia[Swahili Plural] bandia[Part of Speech] noun[English Example] doll[Swahili Example] mtoto wa cloth------------------------------------------------------------[English Word] bolt of cloth[Swahili Word] mdala[Swahili Plural] midala[Part of Speech] noun[Dialect] dialectical------------------------------------------------------------[English Word] cloth[English Plural] cloths[Swahili Word] kitambaa[Swahili Plural] vitambaa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] -tambaa, utambaa[English Example] he brought out a long skinny thing that was wrapped in a white cloth[Swahili Example] anatoa kitu chembamba kirefu kilichoviringishwa kitambaa cheupe [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] cloth[English Plural] cloths[Swahili Word] mfumo[Swahili Plural] mifumo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -fuma------------------------------------------------------------[English Word] cloth[Swahili Word] nguo[Swahili Plural] nguo[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] beddings[Swahili Example] nguo za kitanda------------------------------------------------------------[English Word] cloth[Swahili Word] utambaa[Swahili Plural] tambaa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] cloth (double-stitched or double in width)[English Plural] cloths[Swahili Word] maradufu[Swahili Plural] maradufu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] -rudufu------------------------------------------------------------[English Word] cloth (heavy printed cotton wrap)[Swahili Word] kitenge[Swahili Plural] vitenge[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] cloth (kind of)[Swahili Word] beresati[Part of Speech] noun[Note] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] cloth (kind of)[Swahili Word] satini[Swahili Plural] satini[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] cloth (piece of)[English Plural] cloths[Swahili Word] kibacha[Swahili Plural] vibacha[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] cloth (spread on bed on wedding night to prove virginity)[Swahili Word] kisarawanda[Swahili Plural] visarawanda[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] cloth (worn by women to support breasts)[Swahili Word] kanchiri[Swahili Plural] kanchiri[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] cloth (worn soft and threadbare)[Swahili Word] kichepe[Swahili Plural] vichepe[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Swahili Example] vichepe vya vitambaa------------------------------------------------------------[English Word] cloth for covering a bier[Swahili Word] deuli[Part of Speech] noun[Note] lnd.?------------------------------------------------------------[English Word] cloth generally worn by women over the head or wrapped around the chest or waist and sometimes worn by men around the waist in hot weather.[Swahili Word] khanga[Swahili Plural] khanga[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] hana khanga hata moja [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] cloth of gold[Swahili Word] kasabu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] cloth variety of a light brownish yellow color[Swahili Word] birigiji[Part of Speech] noun[Class] 9[Derived Language] French[Derived Word] Belgique------------------------------------------------------------[English Word] cloth worn after circumcision to protect the wound[Swahili Word] alfala[Swahili Plural] alfala[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] cloth worn by women around head[Swahili Word] ukaya[Swahili Plural] kaya[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] cloth worn by women round the body (esp. after childbirth)[Swahili Word] mkaja[Swahili Plural] mikaja[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] kila mtu mkaja tumboni [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] cloth worn by women to support the breasts[Swahili Word] kanchiri[Part of Speech] noun[Swahili Example] (=sidiria)------------------------------------------------------------[English Word] cotton cloth worn by women[English Plural] cotton cloths[Swahili Word] kanga[Swahili Plural] kanga[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] she doesn't have even one cotton wrapper[Swahili Example] hana khanga hata moja [Moh][Note] see http://www.glcom.com/hassan/kanga.html Kanga Writings for more information------------------------------------------------------------[English Word] dark blue cotton cloth[Swahili Word] kaniki[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] fine Madagascar cloth made of woven grass with stripes[Swahili Word] ramba[Swahili Plural] ramba[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] derived from Malagasy: lamba------------------------------------------------------------[English Word] gold cloth[Swahili Word] kasabu[Swahili Plural] kasabu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] inferior kind of unbleached cotton cloth[Swahili Word] gamti[Part of Speech] noun[Derived Word] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] kaki (kind of cloth)[Swahili Word] kaki[Part of Speech] noun[Derived Word] (Persian)------------------------------------------------------------[English Word] kind of cloth used for weddings and as a partition screen[Swahili Word] kisutu[Swahili Plural] visutu[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] kind of woollen cloth[Swahili Word] mansuli[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] light-brown cotton cloth (for making kanzu)[Swahili Word] hudhurungi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] lining (of clothing)[Swahili Word] bitana[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] multicolored woven fabric[Swahili Word] barasati[Part of Speech] noun[Note] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] piece of cloth around the loins or breasts[English Plural] pieces of cloth[Swahili Word] kidemu[Swahili Plural] videmu[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] printed cotton cloth[English Plural] printed cloths[Swahili Word] shiti[Swahili Plural] mashiti[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] rough unbleached cotton cloth[Swahili Word] amerikani[Part of Speech] noun[Note] also: merekani, mrekani------------------------------------------------------------[English Word] rough unbleached cotton sheeting cloth[Swahili Word] amerekani[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] rough unbleached cotton sheeting cloth[Swahili Word] merkani[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] rough unbleached cotton sheeting cloth[Swahili Word] mrekani[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.------------------------------------------------------------[English Word] silk cloth[Swahili Word] atlasi[Swahili Plural] atlasi[Part of Speech] noun[English Example] satin[Swahili Example] nguo ya cloth------------------------------------------------------------[English Word] small piece of cloth[Swahili Word] kinguo[Swahili Plural] vinguo[Part of Speech] noun[Derived Word] nguo N------------------------------------------------------------[English Word] striped cloth made of finely plaited grass[Swahili Word] ramba[Swahili Plural] ramba[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] derived from Malagasy: lamba------------------------------------------------------------[English Word] thin bleached cloth used for lining clothes[Swahili Word] bafta[Swahili Plural] bafta[Part of Speech] noun[Note] also: bafuta------------------------------------------------------------[English Word] thin bleached cloth used for lining clothes[Swahili Word] bafuta[Swahili Plural] bafuta[Part of Speech] noun[Note] also: bafta------------------------------------------------------------[English Word] thin fabric[Swahili Word] bitana[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] unbleached cotton cloth[Swahili Word] mrekani[Swahili Plural] mirekani[Part of Speech] noun[Derived Word] engl------------------------------------------------------------[English Word] unbleached cotton cloth of European manufacture[Swahili Word] ulayiti[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
128 clothes
------------------------------------------------------------[English Word] bed clothes[Swahili Word] tandiko[Swahili Plural] matandiko[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] clothes[Swahili Word] lebasi[Swahili Plural] lebasi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] (=mavazi, nguo)------------------------------------------------------------[English Word] clothes[Swahili Word] libasi[Swahili Plural] lebasi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] (=mavazi, nguo)------------------------------------------------------------[English Word] clothes[Swahili Word] vazi[Swahili Plural] us. pl.[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] vaa V[Swahili Example] yeye huwa makini na mwenye mvuto mkubwa kwenye mavazi ya hao wachezaji [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] clothes worn by Muslims during pilgrimage[Swahili Word] ihramu[Swahili Plural] ihramu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] front or back piece of a kanzu[Swahili Word] bidani[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] have clothes made[Swahili Word] -shonesha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] nice modern clothes[English Plural] clothes[Swahili Word] kidudu[Swahili Plural] vidudu[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic[Swahili Example] kukununulia vidudu chungu nzima [Ma][Terminology] slang------------------------------------------------------------[English Word] with fine clothes[Swahili Word] kirembo[Part of Speech] adj/adv[Related Words] -remba, mrembo------------------------------------------------------------[English Word] work clothes (for field work)[Swahili Word] demu[Swahili Plural] mademu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
hâve — hâve … Dictionnaire des rimes
have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… … Usage of the words and phrases in modern English
Have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… … The Collaborative International Dictionary of English
hâve — [ av ] adj. • 1548; frq. °haswa « gris comme le lièvre » ♦ Amaigri et pâli par la faim, la fatigue, la souffrance. ⇒ émacié, 1. maigre. Gens hâves et déguenillés. Visage, teint hâve. ⇒ blafard, blême. ⊗ CONTR. 1. Frais, replet. hâve adj. Litt.… … Encyclopédie Universelle
*hâve — ● hâve adjectif (francique haswa, blême) Qui est pâle et amaigri par la maladie, la faim. ● hâve (difficultés) adjectif (francique haswa, blême) Orthographe Avec un accent circonflexe sur le … Encyclopédie Universelle
Have — Have, lat., sei gegrüßt! lebe wohl! Auf Grabmälern: have pia anima! lebe wohl, fromme Seele! … Herders Conversations-Lexikon
Have — (ave, lat.), sei gegrüßt! lebe wohl! bes. auf Grabsteinen: H. pia anima (lebe wohl liebe Seele); vgl. Ave Maria … Pierer's Universal-Lexikon
Have — (lat.), soviel wie Ave … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Have — (ave, lat.), Sei gegrüßt! Lebe wohl! H. pia anĭma, Lebe wohl, fromme Seele! … Kleines Konversations-Lexikon