Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

have+it+in+oneself

  • 21 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) domov
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) vlasť
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) domov
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) internát, ubytovňa
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) dom
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) domáci
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) tuzemský
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) domáci
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) domov, doma
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) hlboko
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about
    * * *
    • vnútrozemský
    • vnútorný
    • domov
    • domovský
    • domovina
    • domáci
    • pociatocná poloha

    English-Slovak dictionary > home

  • 22 humble

    1. adjective
    1) (not having a high opinion of oneself etc: You have plenty of ability but you're too humble.) pokorný
    2) (unimportant; having a low position in society etc: a man of humble origins.) nízky
    2. verb
    (to make (someone) humble: He was humbled by his failure.) pokoriť, ponížiť
    - humbleness See also:
    * * *
    • skromný
    • ponížený

    English-Slovak dictionary > humble

  • 23 impose

    [im'pouz]
    1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) uvaliť
    2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) vynucovať si
    3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) zneužiť
    * * *
    • uvalit
    • vložit
    • využit
    • zaviest
    • zmýlit sa
    • uložit
    • predpísat
    • imponovat
    • klást
    • podviest
    • položit
    • oklamat

    English-Slovak dictionary > impose

  • 24 indulge

    1) (to allow (a person) to do or have what he wishes: You shouldn't indulge that child.) rozmaznávať
    2) (to follow (a wish, interest etc): He indulges his love of food by dining at expensive restaurants.) uspokojiť, dožičiť (si), holdovať
    3) (to allow (oneself) a luxury etc: Life would be very dull if we never indulged (ourselves).) dožičiť si
    - indulgent
    - indulge in
    * * *
    • vyhoviet
    • dožicit si
    • hoviet si
    • nadmerne pit alkohol
    • oddávat sa

    English-Slovak dictionary > indulge

  • 25 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) hrať sa
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) hrať
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) hrať
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) hrať
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) hrať
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) hrať to (na)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) hrať (proti)
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) mihať sa
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) namieriť
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) hrať
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) zábava
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) hra
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) zápas
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) chod
    - playable
    - playful
    - playfully
    - playfulness
    - playboy
    - playground
    - playing-card
    - playing-field
    - playmate
    - playpen
    - playschool
    - plaything
    - playtime
    - playwright
    - at play
    - bring/come into play
    - child's play
    - in play
    - out of play
    - play at
    - play back
    - play down
    - play fair
    - play for time
    - play havoc with
    - play into someone's hands
    - play off
    - play off against
    - play on
    - play a
    - no part in
    - play safe
    - play the game
    - play up
    * * *
    • hrat
    • hra

    English-Slovak dictionary > play

  • 26 Reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    • záložné vojsko

    English-Slovak dictionary > Reserve

  • 27 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    • utvorit zásobu
    • utvorit zálohu
    • výhrada
    • vyhradit si
    • vyhradit
    • vyhradit si právo
    • zaistit
    • zálohy
    • zdržanlivost
    • záložný
    • zahovorit
    • zadržanie
    • záloha
    • zamlcanie
    • zatajenie
    • závislost
    • zásoba
    • zásobný
    • zadat
    • šetrit si
    • šetrit
    • urcovat
    • uschovat
    • urcit
    • prebytok
    • pripravovat
    • prírodná rezervácia
    • cakat
    • cenový limit
    • chystat
    • chránené územie
    • chladnost
    • dat stranou
    • chránidlo
    • rezervovat
    • rezervovat si
    • rezervuj
    • rezerva
    • rezervný
    • rezervácia
    • pockat
    • ponechat si
    • ponechat v zálohe
    • ponechat vo svätostánku
    • limit
    • náhradná cena
    • nadbytok
    • náhrada
    • náhradník
    • náhradný
    • napred objednat
    • nechat si právo
    • nechat si
    • nechat
    • obozretnost
    • nezverejnenie
    • opatrnost
    • odrocit
    • obložit si
    • odsunút
    • odmeranost
    • obmedzenie

    English-Slovak dictionary > reserve

  • 28 revenge

    [rə'ven‹] 1. noun
    1) (harm done to another person in return for harm which he has done (to oneself or to someone else): The man told the manager he would get/have his revenge / take revenge on the company for dismissing him; His revenge was to burn down the factory.) pomsta
    2) (the desire to do such harm: The man said he had burned down the factory out of revenge / in revenge for being dismissed.) pomsta, odplata, odveta
    2. verb
    ((with on) to get (one's) revenge: He revenged himself on his enemies; I'll soon be revenged on you all.) pomstiť sa
    * * *
    • revanš
    • pomstit sa
    • pomsta
    • pomstychtivost
    • odplácat
    • odplatit
    • odplata
    • odveta

    English-Slovak dictionary > revenge

  • 29 self-respect

    [selfri'spekt]
    (respect for oneself and concern for one's reputation: Well-known personalities should have more self-respect than to take part in television advertising.) sebaúcta
    * * *
    • sebaúcta

    English-Slovak dictionary > self-respect

  • 30 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vanút
    • ustálit sa
    • vystavovat
    • vzdorovat
    • vylúhovat sa
    • zaplatit
    • zastavenie
    • zastávka
    • zniet
    • znášat
    • sledovat kurz
    • stojan
    • stát
    • stanovisko
    • stanovište
    • stolcek
    • stojaté postavenie
    • strpiet
    • statív
    • stoj
    • stánok
    • trvat
    • úroda
    • usadit sa
    • tribúna
    • pripustit
    • prenajímat
    • hladisko
    • držat
    • expozícia
    • hrat z ruky
    • byt zoradený
    • byt v platnosti
    • byt k dispozícii
    • byt stály
    • byt pripravený
    • byt situovaný
    • byt platný
    • celit
    • byt chovaný v stajni
    • byt vysoký
    • byt stojatý
    • rozkladat sa
    • regál
    • rozhodovat
    • platit
    • oplodnovat
    • pódium
    • podstavec
    • pozícia
    • policka
    • poloha
    • pozícia v stoji
    • podriadit sa
    • požiciavat
    • postavit
    • kúpit
    • kotvište
    • mat platnost
    • mat polohu
    • neblednút
    • nepúštat
    • natiahnut
    • obrana
    • odolat

    English-Slovak dictionary > stand

  • 31 sun

    1. noun
    1) (the round body in the sky that gives light and heat to the earth: The Sun is nearly 150 million kilometres away from the Earth.) Slnko
    2) (any of the fixed stars: Do other suns have planets revolving round them?) slnko
    3) (light and heat from the sun; sunshine: We sat in the sun; In Britain they don't get enough sun; The sun has faded the curtains.) slnko
    2. verb
    (to expose (oneself) to the sun's rays: He's sunning himself in the garden.) opaľovať sa, slniť sa
    - sunny
    - sunniness
    - sunbathe
    - sunbeam
    - sunburn
    - sunburned
    - sunburnt
    - sundial
    - sundown
    - sunflower
    - sunglasses
    - sunlight
    - sunlit
    - sunrise
    - sunset
    - sunshade
    - sunshine
    - sunstroke
    - suntan
    - catch the sun
    - under the sun
    * * *
    • západ slnka
    • zmerat výšku slnka
    • slnit (sa)
    • slnko
    • slnecná raketa (ohnostroj
    • slnce
    • slnit sa
    • slnecný svit
    • štastná hviezda
    • svietit
    • básnicky den
    • robit si ocko
    • ožarovat
    • opalovat (sa)

    English-Slovak dictionary > sun

  • 32 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) pochopiť, (po)rozumieť
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) rozumieť
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) pochopiť
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) inteligencia
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) porozumenie
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) zhoda
    - make oneself understood
    - make understood
    * * *
    • uzatvárat
    • vediet
    • vidiet
    • vyznat sa
    • vyložit si
    • súdit
    • dozvedat sa
    • dozvediet sa
    • byt informovaný
    • domnievat sa
    • chápat to
    • chápat
    • rozumiet
    • pochopit to
    • ovládat
    • pocut
    • pochopit
    • porozumenie
    • poznat
    • mat ten dojem
    • nahliadnut
    • mlcky predpokladat
    • mat pochopenie
    • nazdávat sa

    English-Slovak dictionary > understand

  • 33 wit

    [wit]
    1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) humor, vtipnosť, duchaplnosť
    2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) vtipný človek
    3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) dôvtip; inteligencia
    - - witted
    - witticism
    - witty
    - wittily
    - wittiness
    - at one's wits' end
    - keep one's wits about one
    - live by one's wits
    - frighten/scare out of one's wits
    - out of one's wits
    * * *
    • vtipnost
    • vtipný
    • vtip
    • dôvtip
    • duchaplný
    • inteligencia
    • chápavost
    • rozum

    English-Slovak dictionary > wit

  • 34 be rid of

    (to have removed, to remove; to free oneself from: I thought I'd never get rid of these weeds; I'm rid of my debts at last.) zbaviť sa

    English-Slovak dictionary > be rid of

  • 35 go short

    (to cause oneself not to have enough of something: Save this carton for tomorrow, or else we'll go short (of milk).) mať málo

    English-Slovak dictionary > go short

См. также в других словарях:

  • have all to oneself — index monopolize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • have tickets on oneself — (Aust and NZ slang) To be conceited • • • Main Entry: ↑ticket …   Useful english dictionary

  • have something to oneself — have (got) something to oneself be able to to use, occupy, or enjoy something without having to share it with anyone else …   Useful english dictionary

  • Have tickets on oneself — to think about oneself that he is the greatest; to be highly self opinionated …   Dictionary of Australian slang

  • have tickets on oneself — Australian Slang to think about oneself that he is the greatest; to be highly self opinionated …   English dialects glossary

  • have tickets on oneself — verb To be conceited. Our nickname for him was Tickets , because he had tickets on himself, Mr Thompson said. He was a good sportsman, but he also loved to tell us how good he was …   Wiktionary

  • oneself — [[t]wʌnse̱lf[/t]] (Oneself is a third person singular reflexive pronoun.) 1) PRON REFL A speaker or writer uses oneself as the object of a verb or preposition in a clause where oneself meaning me or any person in general refers to the same person …   English dictionary

  • have something (all) to oneself — phrase to not have to share a place, time etc with anyone else It’s possible to have the place to oneself if it’s early. It’s good to have the children to oneself sometimes. Thesaurus: to not limit something, or to not be limitedsynonym… …   Useful english dictionary

  • Oneself (artist) — Oneself Origin United States Genres Hip hop Years active 1995–present Members Oneself Oneself is an America …   Wikipedia

  • have a whale of a time — informal phrase to have a lot of fun Thesaurus: to enjoy something, or to enjoy yourselfsynonym Main entry: whale * * * enjoy oneself very much * * * have a ˈwhale of a time idiom …   Useful english dictionary

  • have it large — (informal) To enjoy oneself unrestrainedly or boisterously ● large * * * give/have it ˈlarge idiom (BrE, slang) to enjoy yourself, especially by dancing and drinking alcohol Main entr …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»