Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

have+had

  • 81 smell

    • nuuhkia
    • nuuhkaista
    • nuuskia
    • tuntea hajua
    • tuoksahtaa
    • tuoksua
    • tuoksu
    • vainuta
    • katku
    • katkuta
    • lemahdus
    • lemahtaa
    • lemu
    • lemuta
    • haju
    • haiskahtaa
    • haistaa
    • haistella
    • haista
    • hajuaisti
    • haisu
    • haisti
    • löyhkä
    • löyhkätä
    • käry
    • kärytä
    * * *
    1. smel noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) hajuaisti
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) haju, tuoksu
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) haistaa
    2. smelt verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) haistaa
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) haista, tuoksua
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) haistaa
    - smelly
    - smelliness
    - smell out

    English-Finnish dictionary > smell

  • 82 snack

    • iltapala
    • eväs
    • välipala
    * * *
    snæk
    (a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) välipala

    English-Finnish dictionary > snack

  • 83 so

    • näin
    • niinpä
    • niin
    • noin
    • niin ollen
    • joten
    • tällä lailla
    • siis
    • siten
    • sillä lailla
    • sillä tavoin
    • siihen tapaan
    • siksi
    • sen vuoksi
    * * *
    səu 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) niin, näin, paljon
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) niin, noin
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) niin
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) niin, samoin
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') niin
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) niinpä, siis
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Finnish dictionary > so

  • 84 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 85 star

    • tähti
    automatic data processing
    • tähtimerkki
    • päähenkilö
    * * *
    1. noun
    1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) tähti
    2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) tähti
    3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) tähti
    4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) tähti
    2. verb
    1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) esiintyä pääosassa
    2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) olla pääosassa
    - starry
    - starfish
    - starlight
    - starlit
    - star turn
    - see stars
    - thank one's lucky stars

    English-Finnish dictionary > star

  • 86 talisman

    • taikakalu
    • talismaani
    • taikaisku
    * * *
    'tælizmən, ]( American) -lis-
    (an object which is supposed to have magic powers to protect its owner; a charm: He had a rabbit's foot which he wore round his neck as a talisman.) taikakalu

    English-Finnish dictionary > talisman

  • 87 talk

    • pakista
    • pakina
    • pakina esitelmä
    • rupatella
    • tokaista
    • todeta
    • neuvottelu
    • neuvotella
    • hälytä
    • häly
    • hälistä
    • jaaritus
    • jaaritella
    • jutteluhetki
    • juoruta
    • jutustella
    • jutella
    • juttelu
    • juoru
    • turista
    • vastata
    • virkkaa
    • deklamoida
    • esitelmä
    • puhelu
    • puheenaihe
    • puhutella
    • puhella
    • puhua
    • pukahtaa
    • puhe
    • pälpättää
    • keskustella (puhua)
    • keskustella
    • keskustelu
    • haastaa
    • haastella
    • sanoa
    • mainita
    • tarinoida
    • lausua
    • luento
    * * *
    to:k 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) puhua
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) juoruta
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) keskustella jostakin
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) keskustelu
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) luento
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) juoruilu
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) suunpieksäntä
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop

    English-Finnish dictionary > talk

  • 88 think little of / not think much of

    (to have a very low opinion of: He didn't think much of what I had done; He thought little of my work.) väheksyä

    English-Finnish dictionary > think little of / not think much of

  • 89 tile

    • tiili
    • tiiliskivi
    building / construction industry
    • kattotiili
    • kattaa tiilillä
    • kaakeloida
    • kaakeli
    • kaakelilaatta
    • peittää
    • laatoittaa
    • laatta
    * * *
    1. noun
    1) (a piece of baked clay used in covering roofs, walls, floors etc: Some of the tiles were blown off the roof during the storm.) kattotiili, kaakeli
    2) (a similar piece of plastic material used for covering floors etc.) laatta
    2. verb
    (to cover with tiles: We had to have the roof tiled.) kattaa tiilillä

    English-Finnish dictionary > tile

  • 90 tonsil

    • risa
    • nielurisa
    • kitarisa
    * * *
    'tonsil
    (either of two lumps of tissue at the back of the throat: He had to have his tonsils (taken) out.) nielurisa

    English-Finnish dictionary > tonsil

  • 91 transplant

    • istuttaa uudelleen
    • istuttaa
    medicine, veterinary
    • siirtää elin
    • siirtoelin
    • siirtää
    • siirtää (BIO)
    • siirrännäinen
    • koulia
    • kouluttaa
    * * *
    1. verb
    1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) siirtää
    2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) siirtää
    3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) istuttaa uudelleen
    2. noun
    1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) elimensiirto
    2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) transplantaatti

    English-Finnish dictionary > transplant

  • 92 when

    • jahka
    • jolloin
    • silloin kun
    • silloin
    • vaikka
    • milloin
    • kun
    • koska
    * * *
    1. wen adverb
    (at what time(?): When did you arrive?; When will you see her again?; I asked him when the incident had occurred; Tell me when to jump.) milloin
    2. wən, wen conjunction
    1) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.) kun
    2) (in spite of the fact that; considering that: Why do you walk when you have a car?) siitä huolimatta että
    - whenever

    English-Finnish dictionary > when

  • 93 work

    • olla työssä
    • olla käynnissä
    • ommella
    • onnistua
    • paja
    • tunkea
    • toimia
    • työstää
    • tutkia
    • työskennellä
    • työnteko
    • työ
    • työ (
    • työskentely
    • tuotanto
    • hommeli
    • homma
    • hoitaa
    • huhkia
    • vatkata
    • viljellä
    • diplomityö
    • esiintyä
    • aikaansaada
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • aikaansaannos
    • aherrus
    • askarrella
    • askare
    • urakka
    • uurastaa
    • vaikuttaa
    • vaivata
    • valmistella
    • vääntyä
    • ponnistella
    • purra
    • puuha
    • pystyä
    • raataa
    • ratkaista
    • teettää työtä
    • tehdä
    • teos
    • teko
    • tekoset
    • tepsiä
    • tehota
    • tehdä työtä
    • tehdas
    • kirjoitus
    • kirjoa
    • linnoituslaitteet
    • harjoittaa
    • muokata
    • pelata
    • mekanismi
    • taivutella
    • kuohua
    • käyttää
    • käydä
    • käsitellä
    • laitteet
    • laitos
    • pitää käynnissä
    • pitää työssä
    • luomus
    * * *
    wə:k 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ
    2) (employment: I cannot find work in this town.) työ
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä
    2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Finnish dictionary > work

См. также в других словарях:

  • have had it — (up to here) informal to be so angry about something that you do not want to continue with it or even think about it any more. I ve had it! From now on they can clear up their own mess. I ve had it up to here with lawyers! (often + with) …   New idioms dictionary

  • have had it — ► have had it informal 1) be beyond repair or revival. 2) be unable to tolerate any longer. Main Entry: ↑have …   English terms dictionary

  • have had it — spoken 1) if someone has had it, they are in serious trouble, or they are going to fail If the boss hears what you ve been doing, you ve had it. When they scored that second goal, I knew we d had it. 2) if something has had it, it cannot be used… …   English dictionary

  • have had it — phrasal 1. to have had or have done all one is going to be allowed to 2. to have experienced, endured, or suffered all one can …   New Collegiate Dictionary

  • have had more (something) than (someone) has had hot dinners — have [done/seen/had etc.] more (something) than (someone) has had hot dinners British & Australian to have done, seen, had etc. something many times, so that you have had more experience of it than the person you are talking to. Young man, I ve… …   New idioms dictionary

  • have had (your) chips — 1. if you have had your chips, something bad is going to happen to you, usually a punishment for something bad you have done. When the police knocked on his door early in the morning, he knew he d had his chips. 2. to miss an opportunity to… …   New idioms dictionary

  • have had a bellyful of something — have had a bellyful of (something) informal if you have had a bellyful of an unpleasant situation or someone s bad behaviour, you have had much too much of it and it has made you angry. He s probably had a bellyful of your moaning …   New idioms dictionary

  • have had a bellyful of — (something) informal if you have had a bellyful of an unpleasant situation or someone s bad behaviour, you have had much too much of it and it has made you angry. He s probably had a bellyful of your moaning …   New idioms dictionary

  • have had a few — (facetious) To have consumed a large number of alcoholic drinks, be drunk • • • Main Entry: ↑few * * * have ˈhad a few idiom (informal) to have had enough alcohol to make you drunk Main entry: ↑few …   Useful english dictionary

  • have had your day — have had your/its/day phrase to have stopped being successful, effective, or fashionable, especially because of being no longer young His kind of comedy has had its day. Thesaurus: to fail, or to stop being successfulsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • have had (your) fill of (something) — if you have had your fill of an unpleasant situation, you will not accept it any longer. People have had their fill of empty promises and want action …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»