-
1 need
[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) vajadzēt; just vajadzību2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) būt nepieciešamam, būt nepieciešamībai2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) vajadzība[]2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) trūkums; nabadzība3) (a reason: There is no need for panic.) iemesls•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of* * *vajadzība; prasības, vajadzības; nabadzības, trūkums; grūtības, nelaime; just vajadzību -
2 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) mainīt; pārmainīt; pārmainīties2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) apmainīt3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) pārģērbt; pārģērbties4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) pārvērsties par5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) samainīt (naudu)2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) pārmaiņas2) (an instance of this: a change in the programme.) izmaiņas3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pārģērbšanās4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) sīknauda5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) atlikums; izdotā nauda6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) apstākļu maiņa•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *birža; pārmaiņa; kārta, maiņa; izdotā nauda, sīknauda; pārsēšanās; aizvietotājs, aizstājējs; jauna mēness fāze; pārmainīt, apmainīt, mainīt; mainīties; ap mainīties; pārģērbties; izmainīt; pārsēsties; pārslēgt -
3 trust
1. verb1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) ticēt2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) uzticēt3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) cerēt; ticēt2. noun1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) ticība2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) atbildība3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) atbildīgs uzdevums/amats4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) aizbildnība; pilnvarojums5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trests•- trustee- trustworthy
- trustworthiness
- trusty
- trustily
- trustiness* * *uzticība; pienākums, atbildība; cerība; kredīts; aizbildnība; pārvaldīšanā nodotā manta; trests; uzticēties; uzticēt; paļauties; cerēt; dot uz kredīta; pilnvarots; tresta -
4 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet9) (to disappear: My purse has gone!) pazust10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt -
5 power
1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) spēja2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) spēks; enerģija3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) vara4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) tiesības5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) autoritāte; ietekmīgs cilvēks6) (a strong and influential country: the Western powers.) lielvalsts, lielvara7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) pakāpe•- powered- powerful
- powerfully
- powerfulness
- powerless
- powerlessness
- power cut
- failure
- power-driven
- power point
- power station
- be in power* * *spēja; jauda, enerģija; vara, spēks; lielvalsts; valsts; pilnvara; liels daudzums; pakāpe; palielināšanas spēja, stiprums; apgādāt ar dzinējspēku -
6 antidote
['æntidout](a medicine etc which is given to prevent a poison acting on a person etc: If you are bitten by a poisonous snake, you have to be given an antidote.) pretlīdzeklis* * *pretlīdzeklis, pretinde -
7 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) dusmīgs; pikts- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krustiņš2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krusts3) (the symbol of the Christian religion.) krusts; krucifikss4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) krusts5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krustojums6) (a monument in the shape of a cross.) krusts7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krusts2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krustot; šķērsot2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sakrustot3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krustoties4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) ceļā samainīties (par cilvēkiem, vēstulēm)5) (to put a line across: Cross your `t's'.) pārsvītrot (burtu)6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) pārsvītrot (čeku, pasta pārvedumu)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krustot8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) iebilst; neklausīt•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) dubulta pārbaude- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *krusts; krucifikss; krustiņš; krustojums; pārsvītrojums; sajaukums; krustot, šķērsot; sakrustot; krustot; apzīmēt ar krustiņu; izmainīties ceļā; pārsvītrot; darboties pretī, iebilst; krāpt; krusta, krustisks; pretējs; dusmīgs, īgns; negodīgs -
8 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) priekš2) (towards; in the direction of: We set off for London.) (norāda virzienu) uz3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) (norāda attālumu vai laika posmu)4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) (norāda uz nolūku)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) (norāda vērtību) par6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) (norāda uz mērķi)7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) (pārstāvot kādu) no8) (on behalf of: Will you do it for me?) (kāda) labā9) (in favour of: Are you for or against the plan?) par10) (because of: for this reason.) dēļ11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) (norāda nolūku)12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) (norāda attieksmi, spējas)13) (as being: They mistook him for someone else.)14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) neskatoties uz; par spīti2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) jo; tāpēc ka* * *tāpēc ka, jo ; priekš; par; labad, dēļ, aiz; pret; pēc; uz ; no -
9 amnesty
['æmnəsti]plural - amnesties; noun(a general pardon given to people who have done wrong especially against the government: The murderer was released under the amnesty declared by the new president.)* * *amnestija; amnestēt -
10 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) sitiens; trieciens2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) [] trieciensII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) (par vēju) pūst2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) []pūst3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) []pūst4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) []pūst5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) pūst (mūzikas instrumentu)•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up* * *ziedēšana, zieds; trieciens, sitiens; plūsma, pūtiens, vēsma; trieciens; dižošanās, lielīšanās; kausēšana; plaukt, ziedēt; pūst; izpūst, uzpūst, pūst; smagi elpot, elst; plātīties; šķiest; nolādēt; aizšmaukt, aizlaisties -
11 brother
1) (the title given to a male child to describe his relationship to the other children of his parents: I have two brothers.) brālis2) (a fellow member of any group ( also adjective): brother officers.) biedrs3) ((plural also brethren ['breƟrən]) a member of a religious group: The brothers of the order prayed together; The brethren met daily.) brālis•- brother-in-law* * *brālis; biedrs; novadnieks -
12 data
(or noun singular facts or information (especially the information given to a computer): All the data has/have been fed into the computer.) fakts; dati; informācija- database- data-processing* * *fakts; dati, informācija; dotais lielums; bāze -
13 effect
[i'fekt] 1. noun1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) sekas; rezultāts; ietekme2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) efekts; iespaids2. verb(to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) panākt; realizēt- effectively
- effects
- effectual
- come into effect
- for effect
- in effect
- put into effect
- take effect* * *rezultāts, sekas; iedarbība, ietekme; efekts, iespaids; nolūks, mērķis; ražošanas jauda, ražotspēja; izpildīt, realizēt -
14 feed
[fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) barot; ēdināt2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) baroties2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) barība; ēdiens- fed up* * *ēdināšana, barošana; lopbarība; deva; barība, ēdiens; padodamais materiāls, padeve, barošana; ēdināt, barot; izbarot; ēst; piegādāt, barot; ievadīt datus; piespēlēt; suflēt -
15 forfeit
['fo:fit] 1. noun(something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) zaudējums; ķīla (rotaļā)2. verb(to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) zaudēt3. adjective(forfeited: His former rights are forfeit now.) zaudēts* * *sods; konfiskācija; ķīla; zaudēt, zaudēt tiesības; konfiscēts -
16 fund
1) (a sum of money for a special purpose: Have you given money to the repair fund?) fonds2) (a store or supply: He has a fund of funny stories.) krājums•- funds* * *krājums; fonds, kapitāls, krātuve; fondi, naudas līdzekļi; valsts vērtspapīri; konsolidēt; ieguldīt kapitālu valsts vērtspapīros -
17 handicap
['hændikæp] 1. noun1) (something that makes doing something more difficult: The loss of a finger would be a handicap for a pianist.) trūkums; kavēklis2) ((in a race, competition etc) a disadvantage of some sort (eg having to run a greater distance in a race) given to the best competitors so that others have a better chance of winning.) handikaps3) (a race, competition etc in which this happens.) sacensības ar handikapu4) ((a form of) physical or mental disability: children with physical handicaps.) (fizisks) trūkums; (garīga) atpalicība; nepilnvērtība2. verb(to make something (more) difficult for: He wanted to be a pianist, but was handicapped by his deafness.) kavēt* * *fizisks trūkums; traucējums, kavēklis; handikaps; būt par kavēkli; līdzsvarot spēkus -
18 insurance
noun (the promise of a sum of money in event of loss eg by fire or other disaster, given in compensation by a company etc in return for regular payments: Have you paid the insurance on your jewellery?; ( also adjective) insurance companies.) apdrošināšana; apdrošināšanas-* * *apdrošināšana; apdrošināšanas summa; nodrošinājums -
19 lavish
['læviʃ] 1. verb(to spend or give very freely: She lavishes too much money on that child.) izšķiest; izšķērdēt2. adjective1) ((of a person) spending or giving generously and sometimes too freely: a lavish host; You have certainly been lavish with the brandy in this cake.) devīgs; izšķērdīgs2) (given generously or too freely: lavish gifts.) bagāts; dāsns•- lavishly- lavishness* * *būt devīgam; izšķērdēt, izšķiest; izšķērdīgs, devīgs; dāsns, bagātīgs -
20 liberty
['libəti]1) (freedom from captivity or from slavery: He ordered that all prisoners should be given their liberty.) brīvība2) (freedom to do as one pleases: Children have a lot more liberty now than they used to.) brīvība3) ((especially with take) too great freedom of speech or action: I think it was (taking) a liberty to ask her such a question!) vaļība; familiaritāte•- take the liberty of* * *brīvība; privilēģija; familiaritāte, vaļība
- 1
- 2
См. также в других словарях:
have done with — HAVE FINISHED WITH, be done with, be through with, want no more to do with; have given up, have turned one s back on, have washed one s hands of, have no more truck with. → have * * * I. phrasal : to bring to an end : have no further concern with … Useful english dictionary
have money to play with — have money/time, etc. to play with ► to have money, time, etc. available to use: »Swelling tax receipts have given the government more money to play with over the last two years. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
have money/time to play with — have money/time, etc. to play with ► to have money, time, etc. available to use: »Swelling tax receipts have given the government more money to play with over the last two years. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
have money/time, etc. to play with — ► to have money, time, etc. available to use: »Swelling tax receipts have given the government more money to play with over the last two years. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
have time to play with — have money/time, etc. to play with ► to have money, time, etc. available to use: »Swelling tax receipts have given the government more money to play with over the last two years. Main Entry: ↑play … Financial and business terms
Given — Give Give (g[i^]v), v. t. [imp. {Gave} (g[=a]v); p. p. {Given} (g[i^]v n); p. pr. & vb. n. {Giving}.] [OE. given, yiven, yeven, AS. gifan, giefan; akin to D. geven, OS. ge[eth]an, OHG. geban, G. geben, Icel. gefa, Sw. gifva, Dan. give, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Have Heart — Datos generales Origen New Bedford, Massachusetts, USA Información artística Género(s) Hardcore punk, youth crew , Hardcore … Wikipedia Español
have — 1. For the type ☒ No state has λ or can adopt such measures, see ellipsis 3. 2. In a sentence of the type Some Labour MPs would have preferred to have wound up the Session before rising, the present infinitive is preferable, i.e. Some Labour MPs… … Modern English usage
have a field day — phrase to have the chance to do something that you really enjoy, especially when it causes trouble for someone else Thesaurus: to enjoy something, or to enjoy yourselfsynonym Main entry: field day * * * have a field day : to get a lot of pleasure … Useful english dictionary
Have a drink on me — Saltar a navegación, búsqueda Have a drink on me es una canción del grupo de hard rock AC/DC de su album Back in black (Tercera en este) el cual ha vendido 49 millones de copias lo cual lo ha convertido en el segundo disco más vendido en la… … Wikipedia Español
have something off pat — have (something) off pat British, American & Australian, American learn (something) off pat to learn something so well that you do not have to think about how to do or say it. I ve given the same speech so many times I have (= know) it down pat… … New idioms dictionary