Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

have+es

  • 81 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) žengti į priekį
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) duoti paskolą, išmokėti avansą
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) žengimas pirmyn, pasiekimas
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) avansas
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) meilinimasis
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) išankstinis
    2) (made beforehand: an advance booking.) išankstinis
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) žvalgomasis
    - in advance

    English-Lithuanian dictionary > advance

  • 82 advantage

    1) ((a) gain or benefit: There are several advantages in being self-employed.) privalumas
    2) (in tennis, the first point gained after deuce.) daugiau
    - advantageously
    - have an/the advantage over
    - have an/the advantage
    - take advantage of

    English-Lithuanian dictionary > advantage

  • 83 affect

    [ə'fekt]
    1) (to act or have an effect on: Rain affects the grass; His kidneys have been affected by the disease.) (pa)veikti
    2) (to move the feelings of: She was deeply affected by the news of his death.) (su)jaudinti

    English-Lithuanian dictionary > affect

  • 84 agreement

    1) (the state of agreeing: We are all in agreement.) sutarimas
    2) (a business, political etc arrangement, spoken or written: You have broken our agreement; We have signed an agreement.) susitarimas

    English-Lithuanian dictionary > agreement

  • 85 (and) to spare

    (in greater supply or quantity than is needed; extra: I'll go to an exhibition if I have time to spare; I have enough food and to spare.) atliekamas, laisvas

    English-Lithuanian dictionary > (and) to spare

  • 86 any

    ['eni] 1. pronoun, adjective
    1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) bet kuris
    2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) koks nors, joks
    2. adjective
    (every: Any schoolboy could tell you the answer.) bet kuris, kiekvienas
    3. adverb
    (at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) bent kiek
    - anyone
    - anyhow
    - anything
    - anyway
    - anywhere
    - at any rate
    - in any case

    English-Lithuanian dictionary > any

  • 87 arrange

    [ə'rein‹]
    1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) išdėstyti, sudėti, sutvarkyti
    2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) susitarti
    3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) aranžuoti
    - arrangements

    English-Lithuanian dictionary > arrange

  • 88 be inclined to

    1) (to have a tendency to (do something): He is inclined to be a bit lazy.) būti linkusiam
    2) (to have a slight desire to (do something): I am inclined to accept their invitation.) būti linkusiam

    English-Lithuanian dictionary > be inclined to

  • 89 be low on

    (not to have enough of: I'll have to go to the supermarket - we're low on coffee and sugar.) neturėti pakankamai

    English-Lithuanian dictionary > be low on

  • 90 bluff

    I adjective
    (rough, hearty and frank: a bluff and friendly manner.) tiesus, status
    II 1. verb
    (to try to deceive by pretending to have something that one does not have: He bluffed his way through the exam without actually knowing anything.) blefuoti
    2. noun
    (an act of bluffing.) blefas

    English-Lithuanian dictionary > bluff

  • 91 bone

    [bəun] 1. noun
    1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) kaulas
    2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) kaulas
    2. verb
    (to take the bones out of (fish etc).) išimti kaulus
    - bone china
    - bone idle
    - a bone of contention
    - have a bone to pick with someone
    - have a bone to pick with
    - to the bone

    English-Lithuanian dictionary > bone

  • 92 breakfast

    ['brekfəst] 1. noun
    (the first meal of the day: What time do you serve breakfast?; I have coffee and toast at breakfast; I never eat breakfast.) pusryčiai
    2. verb
    (to have breakfast: They breakfasted on the train.) pusryčiauti

    English-Lithuanian dictionary > breakfast

  • 93 bring forward

    1) ((also put forward) to bring to people's attention; to cause to be discussed etc: They will consider the suggestions which you have brought/put forward.) iškelti, pasiūlyti
    2) (to make to happen at an earlier date; to advance in time: They have brought forward the date of their wedding by one week.) atkelti

    English-Lithuanian dictionary > bring forward

  • 94 chance

    1. noun
    1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) atsitiktinumas
    2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) proga
    3) (a possibility: He has no chance of winning.) galimybė, šansas
    4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) rizika
    2. verb
    1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) rizikuoti
    2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) atsitiktinai turėti progos
    3. adjective
    (happening unexpectedly: a chance meeting.) atsitiktinis
    - chance on
    - upon
    - by any chance
    - by chance
    - an even chance
    - the chances are

    English-Lithuanian dictionary > chance

  • 95 code

    [kəud] 1. noun
    1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) kodeksas
    2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) kodas, šifras
    3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) kodas
    2. verb
    (to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) (už)koduoti

    English-Lithuanian dictionary > code

  • 96 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) ateiti, atvykti
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) artėti
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) būti, eiti
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) atsitikti
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) pasiekti, susiklostyti
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) siekti
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) kas tai matė! kaip taip galima?!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Lithuanian dictionary > come

  • 97 command

    1. verb
    1) (to order: I command you to leave the room immediately!) įsakyti
    2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) vadovauti
    3) (to have by right: He commands great respect.) nusipelnyti
    2. noun
    1) (an order: We obeyed his commands.) įsakymas
    2) (control: He was in command of the operation.) vadovybė
    - commander
    - commanding
    - commandment
    - commander-in-chief

    English-Lithuanian dictionary > command

  • 98 content

    I 1. [kən'tent] adjective
    (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) patenkintas
    2. noun
    (the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) pasitenkinimas
    3. verb
    (to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) tenkintis
    - contentedly
    - contentment
    II ['kontent] noun
    1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) turinys
    2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) kiekis

    English-Lithuanian dictionary > content

  • 99 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) (į)skilti, įdaužti, įskelti
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) aižyti, traiškyti
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) trakštelėti, pokštelėti, pliaukštelėti
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) (iš)krėsti
    5) (to open (a safe) by illegal means.) įsilaužti į
    6) (to solve (a code).) įminti, išspręsti, iššifruoti
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) palūžti, palaužti
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) įdauža, įskilimas
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) plyšys
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) pliaukštelėjimas, pokštelėjimas, driokstelėjimas, triokštelėjimas
    4) (a blow: a crack on the jaw.) smūgis
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) pokštas, kandi pastaba
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) aukštos klasės
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack

    English-Lithuanian dictionary > crack

  • 100 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) piktas
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryžiukas
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kryžius
    3) (the symbol of the Christian religion.) kryželis, kryžius
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kryžius, kančia
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibridas, mišrūnas
    6) (a monument in the shape of a cross.) kryžius
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kryžius
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) pereiti, perplaukti, pervažiuoti, kirsti
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sukryžiuoti
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) susikirsti, susikryžiuoti
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) prasilenkti
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) perbraukti
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) perbraukti
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) sukryžminti
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) neklausyti, pasipriešinti
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) kryžminė patikra
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Lithuanian dictionary > cross

См. также в других словарях:

  • hâve — hâve …   Dictionnaire des rimes

  • have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • have — [hav; ] also, as before [ “] to [ haf] vt. had [had; ] unstressed [, həd, əd] having [ME haven (earlier habben) < OE habban, akin to OHG haben, ON hafa, Goth haban < IE base * kap , to grasp > Gr kaptein, to gulp down, L capere, to take …   English World dictionary

  • Have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hâve — [ av ] adj. • 1548; frq. °haswa « gris comme le lièvre » ♦ Amaigri et pâli par la faim, la fatigue, la souffrance. ⇒ émacié, 1. maigre. Gens hâves et déguenillés. Visage, teint hâve. ⇒ blafard, blême. ⊗ CONTR. 1. Frais, replet. hâve adj. Litt.… …   Encyclopédie Universelle

  • have — 1. For the type ☒ No state has λ or can adopt such measures, see ellipsis 3. 2. In a sentence of the type Some Labour MPs would have preferred to have wound up the Session before rising, the present infinitive is preferable, i.e. Some Labour MPs… …   Modern English usage

  • have — ► VERB (has; past and past part. had) 1) possess, own, or hold. 2) experience; undergo: have difficulty. 3) be able to make use of. 4) (have to) be obliged to; must. 5) perform the action indicated by the noun …   English terms dictionary

  • have — (v.) O.E. habban to own, possess; be subject to, experience, from P.Gmc. *haben (Cf. O.N. hafa, O.S. hebbjan, O.Fris. habba, Ger. haben, Goth. haban to have ), from PIE *kap to grasp (see CAPABLE (Cf. capable)). Not related to L …   Etymology dictionary

  • have — have, hold, own, possess, enjoy are comparable when they mean to keep, control, retain, or experience as one s own. Have is the most general term and in itself carries no implication of a cause or reason for regarding the thing had as one s own… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»