Перевод: с английского на французский

с французского на английский

have+at

  • 61 have, good, title, to, to

    détenir valablement

    English-French legislative terms > have, good, title, to, to

  • 62 have, knowledge, to

    connaître

    English-French legislative terms > have, knowledge, to

  • 63 have, priority, over, to

    avoir
    (la)
    priorité sur, prendre rang avant, primer sur

    English-French legislative terms > have, priority, over, to

  • 64 have, the, same, effect, to

    avoir la même valeur

    English-French legislative terms > have, the, same, effect, to

  • 65 Usage note : have

    When used as an auxiliary in present perfect, future perfect and past perfect tenses, have is normally translated by avoir:
    I have seen
    = j’ai vu
    I had seen
    = j’avais vu
    However, some verbs in French, especially verbs of movement and change of state (e.g. aller, venir, descendre, mourir), take être rather than avoir in these tenses:
    he has left
    = il est parti
    In this case, remember the past participle agrees with the subject of the verb:
    she has gone
    = elle est allée
    Reflexive verbs (e.g. se lever, se coucher) always conjugate with être:
    she has fainted
    = elle s’est évanouie
    For translations of time expressions using for or since (he has been in London for six months, he has been in London since June), see the entries for and since.
    For translations of time expressions using just (I have just finished my essay, he has just gone), see the entry just1.
    to have to meaning must is translated by either devoir or the impersonal construction il faut que + subjunctive:
    I have to leave now
    = il faut que je parte maintenant or je dois partir maintenant
    In negative sentences, not to have to is generally translated by ne pas être obligé de e.g.
    you don’t have to go
    = tu n’es pas obligé d’y aller
    For examples and particular usages see the entry have.
    When have is used as a straightforward transitive verb meaning possess, have (or have got) can generally be translated by avoir, e.g.
    I have (got) a car
    = j’ai une voiture
    she has a good memory
    = elle a une bonne mémoire
    they have (got) problems
    = ils ont des problèmes
    For examples and particular usages see entry ; see also got.
    have is also used with certain noun objects where the whole expression is equivalent to a verb:
    to have dinner = to dine
    to have a try = to try
    to have a walk = to walk
    In such cases the phrase is very often translated by the equivalent verb in French (dîner, essayer, se promener). For translations consult the appropriate noun entry (dinner, try, walk).
    had is used in English at the beginning of a clause to replace an expression with if. Such expressions are generally translated by si + past perfect tense, e.g.
    had I taken the train, this would never have happened
    = si j’avais pris le train, ce ne serait jamais arrivé
    had there been a fire, we would all have been killed
    = s’il y avait eu un incendie, nous serions tous morts
    For examples of the above and all other uses of have see the entry.

    Big English-French dictionary > Usage note : have

  • 66 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) il aurait été possible que... si
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) aurais dû au moins
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) il aurait été possible que... mais
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') c'est possible

    English-French dictionary > might have

  • 67 must-have

    must m

    We have all talked about customer satisfaction and JD Powers may be measuring it, but being successful in a tight economy requires it. The Consumer Confidence Index does not establish your customers' need for a new home but it does put more pressure on how their money will be spent. Being the builder of a must-have product rather than a "choice" is absolutely essential as the willingness to make a major financial investment is now a more difficult commitment for today's consumer.

    English-French business dictionary > must-have

  • 68 I etc might have known

    ((often used in annoyance) I etc ought to have known, thought, guessed etc that something was or would be the case: I might have known you would lose the key!) j'aurais dû me douter

    English-French dictionary > I etc might have known

  • 69 must-have

    must-have
    A n must m.
    B adj [accessory, gadget] indispensable, must inv ; a mobile is a must-have item for teenagers le portable est must pour les ados .

    Big English-French dictionary > must-have

  • 70 must-have

    1 noun
    must m
    the latest must-have accessory le must en matière d'accessoires

    Un panorama unique de l'anglais et du français > must-have

  • 71 to have a row with so.

    se prendre de querelle avec qqn. have a score to settle with so. (to) avoir un compte à régler avec qqn

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to have a row with so.

  • 72 must-have

    1.
    (colloq) ['mʌsthæv] noun must (colloq) m
    2.
    adjective [accessory, gadget] indispensable, must (colloq) inv

    English-French dictionary > must-have

  • 73 could have

    (used to express a possibility in the past: We could have gone, but we didn't.)

    English-French dictionary > could have

  • 74 get/have one's own way

    (to do, get etc what one wants: You can't always have your own way.) obtenir ce que l'on désire

    English-French dictionary > get/have one's own way

  • 75 get/have the upper hand (of/over someone)

    (to have or win an advantage over: Our team managed to get the upper hand in the end.) prendre/avoir le dessus (sur)

    English-French dictionary > get/have the upper hand (of/over someone)

  • 76 get/have the upper hand (of/over someone)

    (to have or win an advantage over: Our team managed to get the upper hand in the end.) prendre/avoir le dessus (sur)

    English-French dictionary > get/have the upper hand (of/over someone)

  • 77 keep/have an open mind

    (to have a willingness to listen to or accept new ideas, other people's suggestions etc (eg before making a decision): It doesn't seem to be a very good plan, but I think we should keep an open mind about it for the time being.) réserver son jugement

    English-French dictionary > keep/have an open mind

  • 78 may have

    (used to express a possibility in the past: He may have been here, but we cannot be sure.) il se peut que

    English-French dictionary > may have

  • 79 must have

    (used to state a probability about something in the past: She must have been very young when she got married.) avoir dû

    English-French dictionary > must have

  • 80 not have the heart to

    (not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) ne pas avoir le coeur de

    English-French dictionary > not have the heart to

См. также в других словарях:

  • hâve — hâve …   Dictionnaire des rimes

  • have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • have — [hav; ] also, as before [ “] to [ haf] vt. had [had; ] unstressed [, həd, əd] having [ME haven (earlier habben) < OE habban, akin to OHG haben, ON hafa, Goth haban < IE base * kap , to grasp > Gr kaptein, to gulp down, L capere, to take …   English World dictionary

  • Have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • have — (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D. hebben,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hâve — [ av ] adj. • 1548; frq. °haswa « gris comme le lièvre » ♦ Amaigri et pâli par la faim, la fatigue, la souffrance. ⇒ émacié, 1. maigre. Gens hâves et déguenillés. Visage, teint hâve. ⇒ blafard, blême. ⊗ CONTR. 1. Frais, replet. hâve adj. Litt.… …   Encyclopédie Universelle

  • have — 1. For the type ☒ No state has λ or can adopt such measures, see ellipsis 3. 2. In a sentence of the type Some Labour MPs would have preferred to have wound up the Session before rising, the present infinitive is preferable, i.e. Some Labour MPs… …   Modern English usage

  • have — ► VERB (has; past and past part. had) 1) possess, own, or hold. 2) experience; undergo: have difficulty. 3) be able to make use of. 4) (have to) be obliged to; must. 5) perform the action indicated by the noun …   English terms dictionary

  • have — (v.) O.E. habban to own, possess; be subject to, experience, from P.Gmc. *haben (Cf. O.N. hafa, O.S. hebbjan, O.Fris. habba, Ger. haben, Goth. haban to have ), from PIE *kap to grasp (see CAPABLE (Cf. capable)). Not related to L …   Etymology dictionary

  • have — have, hold, own, possess, enjoy are comparable when they mean to keep, control, retain, or experience as one s own. Have is the most general term and in itself carries no implication of a cause or reason for regarding the thing had as one s own… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»