Перевод: с английского на финский

с финского на английский

have+a+foot

  • 1 heel

    • panna korko
    • roisto
    • tyvi
    • pää
    • kanta (kengän)
    • kanta
    • kantapää
    • kengänkanta
    • kengänkorko
    • kannus
    • kallistuma
    • kallistua
    • takaosa
    • korko (kengän)
    • korko
    • korko(jalkine)
    • korot
    * * *
    hi:l 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) kantapää
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) kantapää
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) korko
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) kiinnittää korko
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) kallistua
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel

    English-Finnish dictionary > heel

  • 2 bone

    • ruotia
    • ruoto
    • vohkia
    • taittoluu
    • poistaa luut
    • luinen
    • luukalvo
    • luu
    * * *
    bəun 1. noun
    1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) luu
    2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) luu, ruoto
    2. verb
    (to take the bones out of (fish etc).) poistaa luut, ruotia
    - bone china
    - bone idle
    - a bone of contention
    - have a bone to pick with someone
    - have a bone to pick with
    - to the bone

    English-Finnish dictionary > bone

  • 3 bash

    • pahoinpidellä
    • rusentaa
    • ihana
    • iskeä lujaa
    • iskeä
    • tyrmätä
    • vatkata
    • murskata
    • murskaava isku
    • suurenmoinen
    • yrittää
    • lytytä
    • lyödä lyttyyn
    * * *
    bæʃ 1. verb
    ((sometimes with in) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.) murskata, lyödä
    2. noun
    1) (a heavy blow: a bash with his foot.) murskaava isku
    2) (a dent: a bash on the car's nearside door.) lommo
    - bash on/ahead with
    - bash on/ahead
    - have a bash at

    English-Finnish dictionary > bash

  • 4 control

    • ohjaus-
    automatic data processing
    • ohjata (atk)
    • ohjaus
    automatic data processing
    • ohjaus (atk)
    • ohjata
    • ohjauslaite
    • ohjain
    • ohjauslaitteet
    • ote
    • torjua
    • torjunta
    • itsehillintä
    • järjestys
    • herruus
    • hillitä
    • hillintä
    • huolehtia
    • hoitaa
    • silmälläpito
    • valta
    • valvonta
    automatic data processing
    • valvoa (ATK)
    • valvonta (tark.)
    automatic data processing
    • valvonta (ATK)
    • valvoa
    • valvonta-
    • päästä herraksi
    • päällikkyys
    • katsoa
    • kohtuus
    • hallinta
    • hallintalaite
    • hallita
    • harkinta
    • hallitseminen
    • määräämisvalta
    • määräysvalta
    • pidäke
    • maltti
    • maltillisuus
    • säännöstellä
    • säännöstely
    • säädellä
    • tarkastus
    • tarkastusasema
    • tarkastaminen
    • tarkkailuasema
    • tarkistaa
    • tarkastaa
    • tarkistus
    • tarkistusasema
    • tarkkailla
    • tarkkailu
    • säätää
    • säätölaitteet
    • säätö
    • säätölaite
    • kurittaa
    • kärsivällisyys
    • käsitellä
    • pitää silmällä
    • pitää huolta
    • kontrollointi
    • kontrolli
    • kontrolloida
    automatic data processing
    • komento
    * * *
    kən'trəul 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) valta, kontrolli
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) säännöstely, hillintä
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) hallintalaitteet
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) tarkastuspiste
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) hallita, valvoa
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) hillitä
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) valvoa, säännöstellä
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Finnish dictionary > control

  • 5 corn

    • jyvä
    • vehnä
    • vilja
    • elo
    • siemenvilja
    • liikavarvas
    • maissi
    • suolata
    • känsä
    * * *
    I ko:n noun
    1) (the seeds of cereal plants, especially (in Britain) wheat, or (in North America) maize.) vilja, vehnä, maissi, jyvät
    2) ((American grain) the plants themselves: a field of corn.) vilja
    - corned beef
    - cornflakes
    - cornflour
    - cornflower
    II ko:n noun
    (a little bump of hard skin found on the foot: I have a corn on my little toe.) känsä

    English-Finnish dictionary > corn

  • 6 steeplechase

    • esteratsastus
    • estejuoksu
    * * *
    noun (a race on horseback or on foot across open country, over hedges etc, or over a course on which obstacles (eg fences, hedges etc) have been made.) estelaukka, estejuoksu

    English-Finnish dictionary > steeplechase

  • 7 support

    • olla apuna
    • olla tukena
    • ruokkia
    • tuki
    • tuki (avustaminen)
    • tuki-
    • todistaa
    • tukea
    • tukea(tietotekn)
    • tukeminen
    automatic data processing
    • tukea (ATK)
    • noja (tuki)
    • noja
    • hyväksyä
    • jalusta
    • helliä
    • hoivata
    • hirsi
    • hoitaa
    • huolto
    • huoltaa
    • huolehtia
    • avunanto
    • auttaa
    • avustaminen
    • avustus
    • avustaa
    • edustaa
    • elättäminen
    • elättää
    • elanto
    • elatus
    • sietää
    • ajaa asiaa
    • antaa apua
    • apu
    • vaalia
    • vahvistaa
    • voimistaa
    • puolustaa
    • puolenpito
    • puoltaa
    • pönkittää
    • pönkkä
    • pylväs
    • ravita
    • teline
    • kasvattaa
    • kantaja
    • kantoaine
    • kantaa
    • kestää
    • kannattaa
    • kannatin
    • kannatella
    • kannatus(markkinatalous)
    • kannatus
    finance, business, economy
    • kannatus (tal.)
    • mukavuus
    • myötävaikutus
    building / construction industry
    • perustus
    • pidellä
    • suosia
    • surunvalittelu
    • ylläpito
    • ylläpitää
    • pitää pystyssä
    • pitää koholla
    • pilari
    • pitää huolta
    • pitää yllä
    * * *
    sə'po:t 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) kannattaa
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) tukea
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) vahvistaa
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) elättää
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) tuki
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) tuki
    - supporting

    English-Finnish dictionary > support

  • 8 talisman

    • taikakalu
    • talismaani
    • taikaisku
    * * *
    'tælizmən, ]( American) -lis-
    (an object which is supposed to have magic powers to protect its owner; a charm: He had a rabbit's foot which he wore round his neck as a talisman.) taikakalu

    English-Finnish dictionary > talisman

  • 9 touch

    • olla rajakkain
    • osua
    • ryhtyä
    • näpätä
    • häivähdys
    • häive
    • tunto
    • tuntuma
    • tyyli
    • tuntu
    • hellyttää
    • hitunen
    • hiukkanen
    • hiven
    • hipaista
    • hipoa
    • hipaisu
    • vivahdus
    • vipata
    • vetäisy
    • vippi
    • siveltimenkäyttö
    • sivuta
    • sipaista
    • sipaisu
    • ulottua
    • puuttua
    • rahtunen
    • retusoida
    • koettaa
    • koetella
    • lievä kohtaus
    • liikuttaa
    • kajota
    • haju
    technology
    • pehmentää
    • pidellä
    • sattua
    • sekaantua
    • sävy
    • tangeerata
    • käydä
    • lainata
    • piirto
    • koskea (koskettaa)
    • kontakti
    music
    • kosketus (mus.)
    • koskea
    • koskettaa
    • kosketus
    • kosketella
    * * *
    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) koskea
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) hipaista
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) liikuttua
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) kajota
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) kosketus
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tuntoaisti
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) silaus
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) taito
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) sivuraja
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood

    English-Finnish dictionary > touch

См. также в других словарях:

  • have one foot in the grave — (informal) To be not far from death • • • Main Entry: ↑foot * * * have one foot in the grave humorous phrase to be very old or ill and likely to die soon Thesaurus: to feel or be illsynonym …   Useful english dictionary

  • have a foot in both camps — phrase to be friendly with and accepted by two groups of people who oppose each other Thesaurus: not having strong opinions or supporting a particular opinion or ideasynonym Main entry: foot * * * have an interest or stake concurrently in two… …   Useful english dictionary

  • have a foot in both camps — Someone who plays a part or who is involved in two different groups of people, opinions, ways of thinking or living, etc, has a foot in both camps …   The small dictionary of idiomes

  • have one foot in the grave — ► have one foot in the grave humorous be very old or ill. Main Entry: ↑foot …   English terms dictionary

  • have a foot in the door — have (or get) a foot in the door gain or have a first introduction to a profession or organization * * * get/have a/your ˌfoot in the ˈdoor idiom to manage to enter an organization, a field of business, etc. that could bring you success • I… …   Useful english dictionary

  • have a foot in both camps — have/keep a foot in both camps to be involved with two groups of people who often have very different aims and opinions. He has moved from fringe to mainstream theatre, but he still keeps a foot in both camps …   New idioms dictionary

  • have a foot in the door — ► have (or get) a foot in the door have (or gain) a first introduction to a profession or organization. Main Entry: ↑foot …   English terms dictionary

  • have one foot in the grave — tv. to be near death. (Have got can replace have.) □ I feel like I’ve got one foot in the grave. □ Uncle Ben has one foot in the grave, but he’s still cheery …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • have your foot in the door — get/have a/your ˌfoot in the ˈdoor idiom to manage to enter an organization, a field of business, etc. that could bring you success • I always wanted to work in TV but it took me two years to get a foot in the door. Main entry: ↑footidiom …   Useful english dictionary

  • have one foot in the grave — humorous be very old or ill. → foot …   English new terms dictionary

  • have one foot in the grave — humorous to be very old and likely to die soon. He s been telling everyone he s got one foot in the grave for years now …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»