Перевод: с английского на русский

с русского на английский

have smb. in the aisles

  • 1 have smb. in the aisles

    разг.
    (have (lay или send) smb. (rolling) in the aisles)
    1) театр. привести зрителей в восторг, вызвать бурю восторга

    We looked forward to a school play which would really lay them in the aisles. (‘Times’) — Мы с нетерпением ждали такой пьесы для школьников, которая действительно привела бы их в восторг.

    2) произвести фурор, иметь большой успех у кого-л

    Take an old tune, come up with some snappy new lyrics... We'd lay 'em in the aisles from coast to coast. (E. O'Connor, ‘The Last Hurrah’, part III, ch. XII) — Возьмем модные душещипательные стишки и будем петь их на старый мотив... Увидишь, какой это будет иметь фурор от побережья до побережья.

    I made the speech of a lifetime. I had them tearing up the seats and rolling in the aisles. (P. G. Wodehouse, ‘Quick Service’, ch. XII) — Такую речь произносят только раз в жизни. Мои слушатели пришли в восторг и повскакали с мест.

    ‘Whacko!,’ she said critically looking at herself in the mirror. ‘That ought to lay 'em in the aisles.’ Though she said "them", she thought "him". (D. Cusack. ‘Picnic Races’, ch. 13) — - Шикарно! - воскликнула Иден, придирчиво рассматривая себя в зеркало. - Увидев меня, они попадают в обморок. Иден сказала "они", но думала она лишь об одном человеке.

    3) насмешить, развеселить кого-л

    ‘Leave everything to me,’ he said. ‘I'll lay 'em in the aisles.’ (E. O'Connor, ‘The Last Hurrah’, part I, ch. V) — - О гостях позабочусь я, - сказал Кьюк. - Уж я их развеселю.

    Large English-Russian phrasebook > have smb. in the aisles

  • 2 aisle

    Large English-Russian phrasebook > aisle

  • 3 aisle

    [aɪl]
    сущ.
    1) боковой неф храма; придел

    The church consists of the nave, chancel, and four side aisles, so that it consists of five open aisles. — Основными частями церкви являются неф, алтарь и четыре боковых придела, таким образом, она состоит из пяти открытых приделов.

    3) проход (между рядами в театре, вагоне, между полками или витринами в супермаркете)
    ••

    to go / walk down the aisle — разг. пойти под венец

    laughing / rolling in the aisles — покатывающийся от смеха, закатыващийся смехом

    to have smb. laughing / rolling in the aisles — насмешить кого-л. до слёз, уморить кого-л.

    Англо-русский современный словарь > aisle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»