-
1 have at heart
(to have a concern for or interest in: He has the interest of his workers at heart.) interessar-se por -
2 have at heart
(to have a concern for or interest in: He has the interest of his workers at heart.) levar a peito -
3 have a heart!
(show some pity!) tenha dó! -
4 have a heart!
(show some pity!) tenha dó! -
5 to have a heart of stone
to have a heart of stoneter um coração duro/de pedra, não ter sentimentos. -
6 not have the heart to
(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) não ter a coragem de -
7 not have the heart to
(not to want or be unkind enough to (do something unpleasant): I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions.) não ter peito paraEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > not have the heart to
-
8 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) coração2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) centro3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) coração4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) coragem5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) coração6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) copas•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.)- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart* * *[ha:t] n 1 coração. 2 núcleo, âmago, centro. 3 alma. 4 amor, afeição, inclinação. 5 ânimo, coragem. 6 hearts copas (baralho). bless my heart! meu Deus! he has set his heart on it ele afeiçoou-se a isso. he puts his heart in his work ele se empenha de corpo e alma no seu trabalho. I find it in my heart estou disposto a. in good heart descansado (solo). in the heart of hearts no fundo do coração. it cuts me to the heart isso me dói no coração. out of heart desanimado, desencorajado. the heart of the matter o essencial da questão. to give (lose) one’s heart apaixonar-se. to learn by heart decorar. to lose heart perder o ânimo. to pluck up heart reanimar-se. to speak to one’s heart confortar, encorajar, animar. with all one’s heart com todo o coração. with heart and soul de corpo e alma. -
9 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) coração2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) âmago3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) coração4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) coragem5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.)6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) copas•- - hearted- hearten - heartless - heartlessly - heartlessness - hearts - hearty - heartily - heartiness - heartache - heart attack - heartbeat - heartbreak - heartbroken - heartburn - heart failure - heartfelt - heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) conversa franca- at heart - break someone's heart - by heart - from the bottom of one's heart - have a change of heart - have a heart! - have at heart - heart and soul - lose heart - not have the heart to - set one's heart on / have one's heart set on - take heart - take to heart - to one's heart's content - with all one's heart -
10 heart-to-heart
adjective (open and sincere, usually in private: I'm going to have a heart-to-heart talk with him.)* * *heart-to-heart[ha:t tə h'a:t] adj sincero, franco. -
11 heart-to-heart
adjective (open and sincere, usually in private: I'm going to have a heart-to-heart talk with him.) franco -
12 have
(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) ter de reserva* * *[hæv; həv] vt+vi (ps and pp had) 1 ter, haver, possuir. 2 sofrer. 3 manter, reter (na memória). 4 conter, compreender. 5 ter de, precisar, ser obrigado a, dever. you have to pay / você precisa pagar. we shall have to wait / teremos de esperar. 6 permitir, tolerar, admitir. I will not have it / não o admito. 7 tomar, beber. have a cup of tea! / tome uma chícara de chá! 8 comer. as good luck would have it felizmente. as the proverb has it conforme diz o provérbio. God have you in his keeping! Deus o guarde! have a look at it dê uma olhada nisso. have a nice trip! boa viagem! have a smoke? deseja fumar? have at you! tome cuidado! have done! pare!, pare com isso! have him in faça-o entrar. have it in mind! não se esqueça disso! have it your own way faça o que quiser. have the kindness to tell me tenha a bondade de me dizer. have you got the letter? yes, I have! recebeu a carta? sim, recebi! have your hair cut mande cortar o cabelo. he had a son born to him nasceu-lhe um filho. he had his horse killed seu cavalo foi morto. he has a new hat on ele está com um chapéu novo. he will have arrived ele terá chegado. I am having my hair cut estou cortando o cabelo. I had as well eu faria bem em. I had best go o melhor seria se eu fosse. I had better go seria melhor se eu fosse. I had him up a) eu o fiz subir. b) processei-o. I had it out with him entendi-me, expliquei-me com ele. I had rather eu preferiria. I have eaten tenho comido. I have it by his own mouth eu o soube de sua própria boca. I have no cash about me não tenho dinheiro comigo. I should have been able to come teria sido possível vir, poderia ter vindo. I would have them gone eu queria que eles se fossem. I would have you know você deve saber. now I have it agora compreendo. there I had him aí pude pegá-lo, aí o tinha eu. they will have many presents eles receberão muitos presentes. to have a nice time divertir-se. to have a try experimentar. to have a wash lavar-se. to have care of cuidar de, tomar providências acerca de. to have dinner jantar. to have got hurt ferir-se, ficar ferido. to have in keeping guardar, custodiar. to have it by heart saber de cor, de memória. to have it on someone superar, avantajar-se sobre alguém. to have on a) usar (roupa). b) planejar tomar parte em algo. we had better wait será melhor esperarmos. we had him on gozamos com a cara dele. we have your future at heart temos muito interesse em seu futuro. we shall have rain teremos chuva. what will (ou would) you have me do? que quer você que eu faça? you have it você compreendeu, acertou. you have me, have you not? você me entendeu, não é? you have my word for it dou-lhe minha palavra que. you’ll have it! você vai apanhar! you may have it for your own pode ficar com isso. -
13 have a change of heart
(to change a decision etc, usually to a better, kinder one: He's had a change of heart - he's going to help us after all.) mudar de atitude -
14 have a change of heart
(to change a decision etc, usually to a better, kinder one: He's had a change of heart - he's going to help us after all.) mudar de atitudeEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > have a change of heart
-
15 to have a soft spot in the heart for somebody
to have a soft spot in the heart for somebodycoll ter um fraco (uma inclinação) por alguém. she has a soft spot in her heart for him / ela tem um fraco por ele.English-Portuguese dictionary > to have a soft spot in the heart for somebody
-
16 set one's heart on / have one's heart set on
(to want very much: He had set his heart on winning the prize; He had his heart set on winning.) desejar fortementeEnglish-Portuguese dictionary > set one's heart on / have one's heart set on
-
17 set one's heart on / have one's heart set on
(to want very much: He had set his heart on winning the prize; He had his heart set on winning.) almejarEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > set one's heart on / have one's heart set on
-
18 to have it by heart
to have it by heartsaber de cor, de memória. -
19 to have someone’s interests at heart
to have someone’s interests at heartimportar-se com alguém, tentar ajudar alguém.English-Portuguese dictionary > to have someone’s interests at heart
-
20 we have your future at heart
we have your future at hearttemos muito interesse em seu futuro.English-Portuguese dictionary > we have your future at heart
См. также в других словарях:
have a heart — {v. phr.}, {informal} To stop being mean; be kind, generous, or sympathetic. * /Have a heart, Bob, and lend me two dollars./ * /Have a heart, Mary, and help me with this lesson./ * /He didn t know if the teacher would have a heart and pass him./ … Dictionary of American idioms
have a heart — {v. phr.}, {informal} To stop being mean; be kind, generous, or sympathetic. * /Have a heart, Bob, and lend me two dollars./ * /Have a heart, Mary, and help me with this lesson./ * /He didn t know if the teacher would have a heart and pass him./ … Dictionary of American idioms
have a heart — If someone has a heart, they arekind and sympathetic. If you say, Have a heart to someone, you are asking them to be understanding and sympathetic … The small dictionary of idiomes
have the heart — (usu in neg) to have the courage or resolution (to do something unpleasant) • • • Main Entry: ↑heart … Useful english dictionary
have a heart! — have a ˈheart! idiom (informal) used to ask sb to be kind and/or reasonable • Have a heart! I ve nowhere else to stay! Main entry: ↑heartidiom … Useful english dictionary
have a heart — ► have a heart be merciful. Main Entry: ↑heart … English terms dictionary
have at heart — To cherish as a matter of deep interest • • • Main Entry: ↑heart … Useful english dictionary
Have a Heart — Infobox Single Name = Have a Heart Artist = Céline Dion from Album = Unison Released = Start date|1991|8|5 Format = Radio single Recorded = Chartmarker Studios Genre = Pop Length = 4:14 (album/single version) Label = Columbia, Epic Writer = Aldo… … Wikipedia
have a heart — BE COMPASSIONATE, be kind, be merciful, be lenient, be sympathetic, be considerate, have mercy. → heart * * * have a heart (usu in imperative) to show pity or kindness • • • Main Entry: ↑heart * * * have a heart spoken phrase used for asking… … Useful english dictionary
have\ a\ heart — v. phr. informal To stop being mean; be kind, generous, or sympathetic. Have a heart, Bob, and lend me two dollars. Have a heart, Mary, and help me with this lesson. He didn t know if the teacher would have a heart and pass him … Словарь американских идиом
Have a heart! — exclam. Be compassionate!; Be kind! □ Have a heart! Give me another chance. □ Come on! Have a heart! … Dictionary of American slang and colloquial expressions