-
1 have a willy
Австралийский сленг: быть встревоженным, быть очень расстроенным, быть потрясённым -
2 have a willy
быть очень расстроенным, потрясенным или встревоженным -
3 have a willy
быть очень расстроенным, потрясенным или встревоженным -
4 хотеть
несовер. - хотеть;
совер. - захотеть( кого-л./что-л.) want;
like он очень хочет ее видеть ≈ he wants to see her very much он хочет, чтобы она пришла ≈ he wants her to come как хотите! ≈ just as you like! если хотите ≈ if you will он делает, что хочет ≈ he does what he likes что вы этим хотите сказать? ≈ what do you mean by that?' хотел бы я знать, кто это был ≈ I wonder who it was он только хотел идти к вам ≈ he was just about to go and see you хотел бы я посмотреть ≈ I should like to see он не хочет мне зла ≈ he means no harm to me он не хотел обидеть ее ≈ he didn't mean to hurt her хотеть чаю хотеть спать хочешь не хочешь, захотеть
1. (рд., + инф.) want ( smth., + to inf.) ;
очень ~ be* longing( for, + to inf.) ;
~ чаю want tea;
~ пить be* thirsty;
~ есть be* hungry;
не ~ (отказываться) refuse, be* unwilling;
~ спать be* sleepy, be* ready for bed;
мне хочется спать I am sleepy;
~ видеть кого-л. want to see smb. ;
~ учиться want to study;
хочу в деревню, на концерт I want to go to the country, to a concert;
хочу домой I want to go home;
он придёт, если захочет he`ll come if he wants to;
захочу, приду I`ll come, if I feel like it;
что вы от меня хотите? what do you want me to do? что вы хотите этим сказать? what do you mean (to say) by that?;
он никого слушать не хочет! he won`t listen to anyone;
он об этом и слышать не хочет he won`t hear of it;
хотел бы я видеть, присутствовать и т. д. I should like to see, be present, etc. ;
хотел бы я знать I wonder;
2. (+ инф.;
иметь намерение) be* about (+ to inf.), mean* (+ to inf.) ;
как хотите just as you like;
если хотите if you like;
что, куда, когда хотите whatever, wherever, whenever you like;
хотите - идите, хотите - оставайтесь go or stay, as you like;
хочешь не хочешь willy-nilly, whether you like it or not;
~ся, захотеться безл. (рд., + инф.) want ( smth. + to inf.), feel* like ( smth. + to inf.), feel* inclined (+ to inf.) ;
мне не хочется I don`t feel like it;
ему не хочется идти he doesn`t want to go;
he doesn`t feel inclined to go;
he doesn`t feel like doing;
мне, ему хотелось бы... I should, he would like to...;
мне захотелось пить, есть I felt thirsty, hungry;
мне хочется домой I want to go home;
мне хотелось бы быть дома в шесть часов I should like to be home at six;
спасибо, мне больше ничего не хочется no more for me, thank you;
не (совсем) так, как хотелось бы not (quite) as one could have wished;
чего же тебе хочется? what do you want then? -
5 in for a penny, in for a pound
посл."отдал пенни, придётся отдать и фунт" (ср. назвался груздём - полезай в кузов; взялся за гуж, не говори, что не дюж)Being in for a penny, I am ready, as the saying is, to be in for a pound. (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. LXVI) — Должен вам сказать, джентльмены, что я не из тех, кто останавливается на полдороге. Как говорится, конец венчает дело.
‘I'm so thirsty, do you mind if I have a glass of champagne?’ Julia was silent for a fraction of a second. It was his champagne and his compartment. Oh, well, in for a penny, in for a pound. ‘Of course not.’ (W. S. Maugham, ‘Theatre’, ch. XII) — - У меня пересохло горло. Вы не возражаете, если я выпью бокал шампанского? Джулия немного помолчала. Это ведь его шампанское и его купе. Была не была. Пусть пьет. - Конечно, не возражаю.
‘And they ran off in my car. That was about half an hour ago.’ ‘You hear that, Willy?’ cried Mrs. Tipstead. ‘In for a penny, in for a pound. Taking cars now! She goes and makes him take this lady's car right under her nose.’ (J. B. Priestley, ‘The Good Companions’, book I, ch. V) — - Они удрали в моей машине полчаса тому назад. - Ты это слышишь, Уилли? - воскликнула миссис Типстед. - Они пустились во все тяжкие. Докатились до того, что берут чужие машины! Эта женщина заставила моего мужа взять машину из-под самого носа ее владелицы.
Large English-Russian phrasebook > in for a penny, in for a pound
-
6 in the first place
(in the first (second, etc.) place)сперва, прежде всего, первым делом, в первую очередь (во-вторых и т. д.)I said, ‘That automobile accident. Do you think there's any possibility Mr. Holgate could have been lying about it?’ She said, ‘In the first place Mr. Holgate doesn't lie and in the second place there was nothing for him to lie about. He admits liability and his story of the accident coincides with yours.’ (E. S. Gardner, ‘Shills Can't Cash Chips’, ch. 7) — - Разве исключена возможность, что мистер Холгейт сказал неправду об этой автомобильной аварии? - спросил я. - Во-первых, мистер Холгейт никогда не говорит неправды, а во-вторых, ему незачем говорить неправду. Он признает свою ответственность за происшедшее. Его описание этого несчастного случая совпадает с вашим, - ответила Лоррен.
‘A wretched bad actor.’ ‘I told you that in the first place,’ Willy said, too quickly. (P. H. Johnson, ‘Catherine Carter’, part II, ch. II) — - Малколм Риверс никуда не годный актер. - Я же с самого начала говорил вам об этом, - слишком поспешно сказал Уилли.
См. также в других словарях:
Willy Millowitsch — (January 8, 1909 ndash; September 20, 1999) was a German playwright, a stage and TV actor and the director of the Volkstheater Millowitsch in Cologne.Millowitsch was born in Cologne. His parents were Peter and Käthe Millowitsch and came from a… … Wikipedia
Willy and the Poor Boys — Studioalbum von Creedence Clearwater Revival Veröffentlichung 2. November 1969 Label … Deutsch Wikipedia
Willy De Clercq — Willy Clarisse Elvire Hector, Viscount De Clercq (Ghent, 8 July 1927) is a Belgian liberal politician.After his law and notariat studies at the University of Ghent (Ghent, Belgium) and a scholarship at Syracuse University (Syracuse, United… … Wikipedia
Willy-August Linnemann — (* 4. Juni 1914 in Harrislee; † 22. August 1985 in Gentofte Kommune) war ein deutsch dänischer Schriftsteller, der sowohl mit dem Søren Gyldendal Preis als auch mit dem Kritikerprisen ausgezeichnet wurde, und vor allem durch seine mehrbändigen… … Deutsch Wikipedia
Willy Ustad — (born May 16, 1946 in Trondheim, Norway) is a Norwegian novelist. Biography He is a very productive writer of popular novels, mainly in paperback, with close to 80 titles published since 1989. Their quality as literature has made him a member of… … Wikipedia
Willy Birgel — (1891 1973) began his acting career before World War I on the stage in his native Cologne, Germany, and came to movies rather late. He was about 43 years old before he got his first major film role as the English Camp Commandant in Paul Wegener s … Wikipedia
Willy and the Poor Boys — Album par Creedence Clearwater Revival Sortie 2 novembre 1969 Enregistrement Automne 1969 Durée 34:31 (original) 43:13 (40th Anniversary Edition) Genre … Wikipédia en Français
Willy Burkhard — (1900 1955) was a Swiss composer.Willy Burkhard was an extremely influential composer of the 20th century. Burkhard was born on April 17, 1990 in canton of Berne, Switzerland, which is the second largest canton in all of Switzerland. He attended… … Wikipedia
Willy Brokamp — (Kerkrade, February 25, 1946) is a former footballplayer For MVV Maastricht in the 1960s and 1970s who recruited him from RKVV Chèvremont (in the community of Kerkrade) . His nickname was “The blond arrow”. He ranked high in the Footballplayer of … Wikipedia
Have You Ever Seen the Rain? — Single par Creedence Clearwater Revival extrait de l’album Pendulum Face B Hey Tonight Sortie janvier 1971 (single) Enregistrement novembre 1970 Wally Heider s Studio Durée … Wikipédia en Français
Willy Voet — is a Belgian sports physiotherapist. He is most widely known for his involvement in the Festina affair in the 1998 Tour de France (often dubbed the Tour of Shame ).On July 8, 1998, Voet was stopped by French Customs agents as he tried to cross… … Wikipedia