Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

havas

  • 121 mal·frue

    поздно; alveni \mal{·}fru{}e {}e прийти поздно \mal{·}fru{}e {}e vespere поздно вечером; pli bone \mal{·}fru{}e {}e ol neniam лучше поздно чем никогда; la horloĝo iras tro \mal{·}fru{}e {}e часы слишком опаздывают; ĝis \mal{·}fru{}e {}e допоздна \mal{·}fru{}e {}{·}a поздний; запоздалый \mal{·}fru{}e {}{·}a gasto поздний гость \mal{·}fru{}e {}{·}a nokto поздняя ночь \mal{·}fru{}e {}aj fruktoj поздние фрукты; la M\mal{·}fru{}e {}{·}a Mezepoko позднее средневековье \mal{·}fru{}e {}{·}i vn 1. опаздывать, запаздывать; опоздать, запоздать; приходить, случаться, появляться поздно; 2. отставать, опаздывать (о часах) \mal{·}fru{}e {}{·}o опоздание, запоздание (время, на которое опоздали); время задержки; via \mal{·}fru{}e {}{·}o atingis sep minutojn ваше опоздание достигло семи минут; la trajno havas negravan \mal{·}fru{}e {}on у поезда незначительное опоздание \mal{·}fru{}e {}ec{·}o: la \mal{·}fru{}e {}eco de lia vizito malĝojigis nin то, что его визит был таким поздним, огорчило нас \mal{·}fru{}e {}ig{·}i 1. задержать, сделать поздним; заставить прийти, случиться, появиться поздно; 2. перевести назад (часы) \mal{·}fru{}e {}iĝ{·}i 1. опоздать, запоздать, припоздниться, задержаться (позволить себе опоздать) 2. jam \mal{·}fru{}e {}is уже поздно; 3. мед. опаздывать, запаздывать, отставать в развитии \mal{·}fru{}e {}iĝ{·}o 1. опоздание, запаздывание, задержка; 2. мед. задержка, отставание, запаздывание в (умственном) развитии; умственное отставание \mal{·}fru{}e {}iĝ{·}int{·}o 1. опоздавший ( сущ.); 2. мед. человек (или ребёнок) с задержкой в (умственном) развитии, умственно отсталый ( сущ.).

    Эсперанто-русский словарь > mal·frue

  • 122 mar·mal·san·o

    морская болезнь; mi havas \mar{·}mal{·}san{·}on у меня морская болезнь, меня укачало; ср. veturmalsano.

    Эсперанто-русский словарь > mar·mal·san·o

  • 123 mebl·o

    мебель т.е. предмет мебели; li havas proprajn \mebl{}{·}o{}ojn: tablon, seĝojn, ŝrankon у него собственная мебель: стол, стулья, шкаф; remburitaj \mebl{}{·}o{}oj набивная, мягкая мебель; neremburitaj \mebl{}{·}o{}oj ненабивная, жёсткая, корпусная мебель \mebl{}{·}o{}{·}a мебельный \mebl{}{·}o{}{·}a asekuro страховка мебели \mebl{}{·}o{}{·}i vt мебелировать, обставлять (мебелью) \mebl{}{·}o{}ad{·}o мебелировка (действие) \mebl{}{·}o{}ar{·}o мебелировка (вся мебель, обстановка) \mebl{}{·}o{}ist{·}o мебельщик, столяр по мебели \mebl{}{·}o{}it{·}a мебелированный \mebl{}{·}o{}ita ĉambro мебелированная комната \mebl{}{·}o{}ita apartamento мебелированная квартира; bone \mebl{}{·}o{}ita memoro перен. хорошая, живая, цепкая память.

    Эсперанто-русский словарь > mebl·o

  • 124 mur·o

    прям., перен. стена; alta, dika, fundamenta \mur{}{·}o{}{·}o высокая, толстая, капитальная стена; ŝtona, brika, traba \mur{}{·}o{}{·}o каменная, кирпичная, бревенчатая стена; blinda, komuna, prizona \mur{}{·}o{}{·}o слепая, общая, тюремная стена; konstrui \mur{}{·}o{}on построить, возвести, воздвигнуть стену; detrui \mur{}{·}o{}on разрушить стену; la \mur{}{·}o{}oj de domo стены дома; la \mur{}{·}o{}oj de urbo стены города \mur{}{·}o{}{·}o el fajro стена огня \mur{}{·}o{}{·}o da bajonetoj стена штыков; la krutaj \mur{}{·}o{}oj de la roko отвесные стены утёсов; la nepenetrebla \mur{}{·}o{}{·}o de la stulteco непроницаемая стена глупости; la \mur{}{·}o{}oj havas orelojn погов. стены имеют уши; frapi per la kapo kontraŭ la \mur{}{·}o{}{·}o биться головой о стену (т.е. попытаться осуществить неосуществимое); alpremi iun al \mur{}{·}o{}{·}o припереть кого-л. к стене (т.е. поставить кого-л. в безвыходное положение); inter siaj propraj \mur{}{·}o{}oj в своих собственных стенах (т.е. у себя дома); inter la kvar muroj в четырёх стенах (т.е. дома, в помещении) \mur{}{·}o{}{·}a стенной; настенный \mur{}{·}o{}eg{·}o крепостная, замковая, городская стена; la Ĉinia M\mur{}{·}o{}ego Великая Китайская стена \mur{}{·}o{}et{·}o стеночка, стенка, невысокая стена.

    Эсперанто-русский словарь > mur·o

  • 125 muŝ·o

    1. муха, мушка, мошка; la \muŝ{}{·}o{}oj zumas мухи жужжат; li havas \muŝ{}{·}o{}on en la kapo, \muŝ{}{·}o{}{·}o zumas en lia kapo погов. у него не все дома, он чокнутый (дословно у него муха в голове (жужжит)); kalkuli \muŝ{}{·}o{}ojn погов. считать мух, ротозейничать, заниматься ерундой; bati du \muŝ{}{·}o{}ojn per unu bato погов. прихлопнуть двух мух одним ударом; 2. маленькая бородка в виде небольшого пучка волос под нижней губой; 3. мушка (искусственная родинка на щеке или губе для придания лицу пикантности); ср. belgrajno \muŝ{}{·}o{}{·}a мушиный \muŝ{}{·}o{}ed{·}o{·}j энт. настоящие мухи (семейство) \muŝ{}{·}o{}et{·}o маленькая муха, мушка, мошка.

    Эсперанто-русский словарь > muŝ·o

  • 126 natur·o

    природа; натура; la virga \natur{}{·}o{}{·}o девственная природа; la sovaĝa \natur{}{·}o{}{·}o дикая природа; la arbara \natur{}{·}o{}{·}o лесная природа; la norda \natur{}{·}o{}{·}o северная природа; la tri regnoj de la \natur{}{·}o{}{·}o три царства природы; la leĝoj de la \natur{}{·}o{}{·}o законы природы; la fortoj de la \natur{}{·}o{}{·}o силы природы; la \natur{}{·}o{}{·}o ne faras saltojn природа не делает прыжков; vivi en la \natur{}{·}o{}{·}o жить на природе; ami la \natur{}{·}o{}on любить природу; la \natur{}{·}o{}{·}o de la klimato природа климата; la \natur{}{·}o{}{·}o de la aferoj природа вещей; la \natur{}{·}o{}{·}o de la homo природа человека, натура человека; tio ne estas en mia \natur{}{·}o{}{·}o это не в моей натуре; li havas bonan, sovaĝan, flamiĝeman \natur{}{·}o{}on у него добрая, дикая, вспыльчивая натура; у него добрый, дикий, вспыльчивый нрав; kutimo estas dua \natur{}{·}o{}{·}o привычка — вторая натура; vivi laŭ sia \natur{}{·}o{}{·}o жить в соответствии со своей природой, со своей натурой; sekvi la \natur{}{·}o{}on следовать природе (а не общественным устоям); la voĉo de la \natur{}{·}o{}{·}o голос природы (т.е. инстинктов); homo, besto, planto en la stato de \natur{}{·}o{}{·}o человек, зверь, растение в природном состоянии (т.е. нецивилизованный, неприрученный, неокультуренный); pentri, desegni laŭ la \natur{}{·}o{}{·}o писать, рисовать с натуры; figuroj pli grandaj ol la \natur{}{·}o{}{·}o фигуры большие, чем натура; muta \natur{}{·}o{}{·}o жив. натюрморт \natur{}{·}o{}{·}a природный; натуральный; естественный \natur{}{·}o{}aj fenomenoj природные явления \natur{}{·}o{}{·}a saĝo природный ум \natur{}{·}o{}aj inklinoj природные привычки \natur{}{·}o{}{·}a mineralakvo натуральная минеральная вода \natur{}{·}o{}{·}a stato природное состояние; естественное состояние \natur{}{·}o{}{·}a lingvo естественный язык \natur{}{·}o{}{·}a konduto естественное поведение; tio ŝajnas al mi tute \natur{}{·}o{}{·}a это кажется мне вполне естественным \natur{}{·}o{}e естественно, натурально; от природы, по природе, по натуре \natur{}{·}o{}aĵ{·}o натуральный продукт, естественный продукт; pagi per \natur{}{·}o{}aĵoj платить натурой; imposto per \natur{}{·}o{}aĵoj налог натурой \natur{}{·}o{}ec{·}o натуральность, естественность \natur{}{·}o{}ig{·}i привести в соответствие с природой; акклиматизировать \natur{}{·}o{}ism{·}o 1. теория сближения с природой, теория возвращения к природе; 2. см. nudismo \natur{}{·}o{}ist{·}o 1. натуралист, сторонник сближения с природой; 2. см. nudisto.

    Эсперанто-русский словарь > natur·o

  • 127 naz·katar·o

    насморк (= korizo, rinito); mi havas \naz{·}katar{·}on у меня насморк, у меня заложен нос.

    Эсперанто-русский словарь > naz·katar·o

  • 128 nen

    1. (псевдо)приставка ни-, обозначающая отрицание и употребляемая только для образования табличных слов (коррелятивов): neniu никто, никакой; nenio ничто; nenia никакой; neniam никогда; nenies ничей; nenie нигде; nenien никуда; neniel никак; neniom нисколько; nenial ни по какой причине, безо всякой причины; 2. оч. редк. ; частица не, нет (в PIV трактуемая как наречие-междометие), иногда употребляемая вместо аналогичного по смыслу ne, если использование последнего может привести к двусмысленности или затрудняет восприятие фразы на слух: li havas la kuraĝon respondi \nen publike у него есть смелость ответить «нет» публично (сочетание respondi «ne» publike при восприятии на слух могло бы означать, что ответили не публично); li diris \nen al ĉiuj он сказал «нет» всем (сочетание «ne» al ĉiuj при восприятии на слух могло бы означать, что сказали не всем); estis reprezentitaj multaj sekcioj, sed \nen la plej gravaj были представлены многие секции, но не (были представлены) самые важные (сочетание ne la plej gravaj могло бы означать, что были представлены не самые важные).

    Эсперанто-русский словарь > nen

См. также в других словарях:

  • HAVAS (C. H.) — HAVAS CHARLES HENRI (1783 1858) Né en Normandie d’une famille normande, mais d’une origine lointaine portugaise ou hongroise (ou peut être les deux...). Homme d’affaires comme ses ancêtres, Charles Henri Havas semble tout d’abord réussir assez… …   Encyclopédie Universelle

  • Havas —   [a vas], französisches Medienunternehmen, gegründet 1835 als Nachrichten und Anzeigenagentur von Charles Louis Havas (* 1783, ✝ 1858), 1940 von der deutschen Besatzungsmacht aufgelöst. Bei der Wiedergründung 1944 wurde die Nachrichtenagentur… …   Universal-Lexikon

  • Havas — (Charles) (1783 1858) publiciste français; fondateur en 1832 de l agence parisienne d informations nommée Agence Havas en 1835 …   Encyclopédie Universelle

  • Havas — Havas, Charles …   Enciclopedia Universal

  • Havas — Le nom est surtout porté dans l Orne et dans l Eure. C est sans doute l équivalent d Havard (voir ce nom), peut être utilisé comme pluriel collectif (cf. l ancien fief des Havars à Senneville, dans l Eure) …   Noms de famille

  • Havas — Infobox Company company name = Havas Group company type = Public (euronext|HAV) company company slogan = World Leader in Communications and media expertise foundation = France (1968) (as Havas Conseil) location = Suresnes, France key people =… …   Wikipedia

  • Havas — Logo de Havas Création 1835 (Agence Havas) Fondateurs Charles Havas P …   Wikipédia en Français

  • Havas — Die Havas Gruppe ist eine französische Werbeagentur mit Sitz in Suresnes, Département Hauts de Seine. Sie entstand aus der ersten französischen Nachrichtenagentur, die im Jahre 1835 von Charles Louis Havas gegründet wurde. Havas wurde 1998 von… …   Deutsch Wikipedia

  • Havas — Das ist ein Havas: das ist eine Lüge, Unsinn oder Schmarren. Diese Redensart ist vor allem in der Schweiz gebräuchlich. Die frühere französische Nachrichtenagentur Havas lebt noch heute in vieler Munde wegen ihrer Falschmeldungen während des… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Havas Media — is the media division of Havas, the sixth largest communications group worldwide.[citation needed] It incorporates the media assets of Havas, which includes predominantly entities which were formerly known as Media Planning Group (MPG). MPG was… …   Wikipedia

  • Havas Media — est la branche médias de Havas, le sixième groupe mondial de communication. Il consiste en la réunion des activités de conseil et d achat d espace média : MPG, anciennement Media Planning Group, Arena, Media Contacts (médias internet), Havas …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»