-
21 клипперный высоковольтный кенотрон
клипперный высоковольтный кенотрон
клипперный кенотрон
Импульсный высоковольтный кенотрон, служащий для устранения нестационарных колебаний в импульсных модуляторах
[ ГОСТ 20693-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- kénotron d’écrêteur à haute tension
4. Клипперный высоковольтный кенотрон
Клипперный кенотрон
D. Hochspannung-Begrenzerkenotron
E. High-voltage clipper kenotron
F. Kénotron ďécrêteur à haute tension
Импульсный высоковольтный кенотрон, служащий для устранения нестационарных колебаний в импульсных модуляторах
Источник: ГОСТ 20693-75: Кенотроны высоковольтные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > клипперный высоковольтный кенотрон
-
22 клипперный режим высоковольтного кенотрона
клипперный режим высоковольтного кенотрона
Импульсный режим работы высоковольтного кенотрона, включенного параллельно нагрузке модулятора, характеризующийся поочередным приложением к аноду импульсов напряжения отрицательной и положительной полярности
[ ГОСТ 20693-75]Тематики
EN
DE
FR
- régime d’ecretêur du kénotron à haute tension
РЕЖИМЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЫСОКОВОЛЬТНЫХ КЕНОТРОНОВ
7. Клипперный режим высоковольтного кенотрона
D. Klipperbetrieb des Hochspannungskenotrons
E. Clipper operation of high-voltage kenotron
F. Régime ďécrêteur du kénotron à haute tension
Импульсный режим работы высоковольтного кенотрона, включенного параллельно нагрузке модулятора, характеризующийся поочередным приложением к аноду импульсов напряжения отрицательной и положительной полярности
Источник: ГОСТ 20693-75: Кенотроны высоковольтные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > клипперный режим высоковольтного кенотрона
-
23 эмиссионная характеристика высоковольтного кенотрона
эмиссионная характеристика высоковольтного кенотрона
Ндп. накальная характеристика высоковольтного кенотрона
Зависимость тока анода от напряжения накала при постоянном напряжении анода высоковольтного кенотрона, соответствующем режиму насыщения.
[ ГОСТ 20693-75]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
- caractéristique d’émission du kénotron à haute tension
11. Эмиссионная характеристика высоковольтного кенотрона
Ндп. Накальная характеристика высоковольтного кенотрона
D. Emissionskennlinie des Hochspannungskenotron
Е. Emission characteristic of high-voltage kenotron
F. Caractéristique ďémission du kénotron à haute tension
Зависимость тока анода от напряжения накала при постоянном напряжении анода высоковольтного кенотрона, соответствующем режиму насыщения
Источник: ГОСТ 20693-75: Кенотроны высоковольтные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > эмиссионная характеристика высоковольтного кенотрона
-
24 обозначение схемы и группы соединений
обозначение схемы и группы соединений
Условное обозначение схем и групп соединения обмоток высшего, среднего (если имеется) и низшего напряжений и смещение(я) их фаз, выраженное(ые) комбинацией букв и условным числом часов
(МЭС 421-10-09).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
connection symbol
a conventional notation indicating the connections of the high-voltage, intermediate-voltage (if any) and low-voltage windings and their relative phase displacement(s) expressed as a combination of letters and clock-hour figure(s)
[IEV number 421-10-09]FR
symbole de couplage
symbole conventionnel indiquant les modes de connexion des enroulements à haute tension, à tension intermédiaire, s'il y a lieu, et à basse tension et leur(s) déphasage(s) (relatifs) exprimés par une combinaison de lettres et de l'indice (ou des indices) horaire(s)
[IEV number 421-10-09]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > обозначение схемы и группы соединений
-
25 клемма
fFRA borne fDEU Klemme fENG terminalITA polo m, morsetto mPLN zacisk mRUS клемма fсм. поз. 2125 на,
клемма аккумуляторной батареи или генератора
—FRA borne f de branchement pour batterie ou dynamoDEU Klemme f für Batterie oder GeneratorITA terminale m di deviazione per batteria o generatorePLN zacisk m do baterii albo do prądnicyRUS клемма f аккумуляторной батареи или генераторасм. поз. 2128 наклемма нагревательных элементов высокого напряжения
—FRA borne f haute tensionDEU Hochspannungsklemme fITA morsetto m ad alta tensionePLN zacisk m wysokiego napięciaRUS клемма f нагревательных элементов высокого напряжениясм. поз. 2427 наклемма, отрицательная
—FRA borne f négativeDEU Polbolzen m, negativerITA polo m negativoPLN zacisk m ujemnyRUS клемма f, отрицательнаясм. поз. 2080 наклемма, положительная
—FRA borne f positiveDEU Polbolzen m, positiverITA polo m positivoPLN zacisk m dodatniRUS клемма f, положительнаясм. поз. 2079 наклемма, соединительная
—FRA borne f de raccordementDEU Anschlußklemme fENG terminalITA morsetto m di raccordoPLN zacisk mRUS клемма f, соединительнаясм. поз. 2435 наклетка для перевозки мелкой птицы
—FRA cage f pour volaille ou petit bétailDEU Tierkäfig mITA gabbia f per selvaggina o piccoli animaliPLN klatka f dla drobiu lub małych zwierzątRUS клетка f для перевозки мелкой птицы -
26 группа соединения трехфазной обмотки
группа соединения трехфазной обмотки
Угловое смещение между векторами, представляющими напряжения между нейтралью (реальной или воображаемой) и одноименными выводами двух обмоток. При этом напряжения прямой последовательности прикладывают к выводам обмотки высшего напряжения в алфавитном порядке (если они обозначены буквами) или в числовой последовательности (если они обозначены цифрами). Принято, что векторы напряжений вращаются против часовой стрелки
Примечание — Вектор обмотки высшего напряжения принят в качестве базисного; смещение вектора напряжения любой другой обмотки обычно выражают в часах, при этом время указывает вектор напряжения данной обмотки (аналогично часовой стрелке), когда вектор обмотки высшего напряжения показывает 12 ч (аналогично минутной стрелке); возрастающие числа указывают на увеличивающийся сдвиг фаз.
(МЭС 421-10-08).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
phase displacement
phase difference (for a transformer)
the angular difference between the phasors representing the voltages between the neutral point (real or imaginary) and the corresponding terminals of two windings, a positive-sequence voltage system being applied to the high-voltage terminals, following each other in alphabetical sequence if they are lettered, or in numerical sequence if they are numbered. The phasors are assumed to rotate in a counter-clockwise sense
[IEV number 421-10-08]FR
déphasage (pour un transformateur)
écart angulaire entre les phaseurs représentant les tensions entre le point neutre (réel ou fictif) et les bornes homologues de deux enroulements lorsqu'un système de tension direct est appliqué aux bornes de l'enroulement à haute tension dans l'ordre de séquence alphabétique de ces bornes si elles sont repérées par des lettres, ou dans leur ordre de séquence numérique si elles sont repérées par des chiffres. Les phaseurs sont supposés tourner en sens inverse des aiguilles d'une horloge
[IEV number 421-10-08]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > группа соединения трехфазной обмотки
-
27 коэффициент трансформации ответвления (пары обмоток)
коэффициент трансформации ответвления (пары обмоток)
Коэффициент, равный номинальному коэффициенту трансформации:
- умноженному на коэффициент ответвления обмотки с ответвлениями, если это обмотка высшего напряжения;
- деленному на коэффициент ответвления обмотки с ответвлениями, если это обмотка низшего напряжения.
Примечание — В отличие от номинального коэффициента трансформации, который по определению не может быть меньше 1, коэффициент трансформации ответвления может быть меньше 1 в случаях, когда номинальный коэффициент трансформации близок к 1.
[ ГОСТ 30830-2002]EN
tapping voltage ratio (of a pair of windings)
the ratio which is equal to the rated voltage ratio:
- multiplied by the tapping factor of the tapped winding if this is the high voltage winding
- divided by the tapping factor of the tapped winding if this is the low voltage windin
[IEV number 421-05-08]FR
rapport de transformation de prise (d'une paire d'enroulements)
rapport qui est égal au rapport de transformation assigné:
- multiplié par le facteur de prise de l'enroulement à prises si celui-ci est l'enroulement haute tension
- divisé par le facteur de prise de l'enroulement à prises si celui-ci est l'enroulement basse tension
[IEV number 421-05-08]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент трансформации ответвления (пары обмоток)
-
28 Международная конференция по большим электрическим системам
nelectr. Conference Internationale des Grands Reseaux Electriques Internationale Hochspannungskonferenz, Conference Internationale des Grands Reseaux Electriques a Haute Tension, Internationale HochspannungskonferenzУниверсальный русско-немецкий словарь > Международная конференция по большим электрическим системам
-
29 максимальное напряжение
adj1) eng. Höchstbeanspruchung, volle Spannung2) construct. Grenzspannung, maximale Spannung3) railw. tres haute tension4) road.wrk. Spannungsspitze5) electr. Höckerspannung, Maximalspannung, Scheitelspannung, Spitzenspannung, Höchstspannung6) autom. Überspannung7) shipb. SpitzenbeanspruchungУниверсальный русско-немецкий словарь > максимальное напряжение
-
30 courant
kuʀɑ̃
1. m1) ( fleuve) Strom mcourant d'air — Luftzug m
2) ( tendance) Strömung f3) TECH Betriebsstrom m
2. adj1) gängigC'est courant. — Das kommt häufig vor.
2) ( usuel) gebräuchlich3) ( familier) geläufig4) ( permanent) laufend5) ( répandu) weit verbreitet6) ( langue) flüssigcourantcourant [kuʀã]2 (cours d'eau) Strömung féminin; Beispiel: descendre/remonter le courant stromabwärts/stromaufwärts fahren3 (dans l'air) Luftstrom masculin; Beispiel: courant d'air [Luft]zug masculin; (gênant) Durchzug; Beispiel: il y a un courant d'air es zieht4 (mouvement) Strömung féminin, Bewegung féminin; Beispiel: un courant de sympathie eine Sympathiewelle; Beispiel: un courant de pensée eine Denkweise►Wendungen: être au courant de quelque chose über etwas Accusatif auf dem Laufenden sein; mettre [ oder tenir] quelqu'un au courant de quelque chose jdn über etwas Accusatif auf dem Laufenden halten————————courant1 (habituel) normal; dépenses laufend; procédé üblich; usage geläufig; Beispiel: modèle courant; (standard) Standardmodell neutre; Beispiel: langage courant; Beispiel: langue courante Umgangssprache féminin -
31 pylône
pilonm1) ( de téléphone) Mast m2) ( pilier) Pylon m, Standpfeiler mpylônepylône [pilon]1 technique Mast masculin; Beispiel: pylône électrique Leitungsmast; (pour lignes à haute tension) Hochspannungsmast -
32 высоковольтная линия
высоковольтная линия
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
high voltage line
An electric line with a voltage on the order of thousands of volts. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > высоковольтная линия
-
33 комплектное распределительное устройство элегазовое
- gasisolierte, metallgekapselte Schaltanlagen
комплектное распределительное устройство элегазовое
РУ, в котором основное оборудование заключено в оболочки, заполненные элегазом (SF6), служащим изолирующей и/или дугогасящей средой.
[ПУЭ]EN
gas-insulated metal-enclosed switchgear
metal-enclosed switchgear in which the insulation is obtained, at least partly, by an insulating gas other than air at atmospheric pressure
NOTE – This term generally applies to high-voltage switchgear and controlgear
[IEV number 441-12-05]FR
appareillage sous enveloppe métallique à isolation gazeuse
appareillage de connexion sous enveloppe métallique dans laquelle l'isolation est obtenue, au moins partiellement, par un gaz isolant autre que l'air à pression atmosphérique
NOTE – Ce terme s'applique généralement à l'appareillage à haute tension.
[IEV number 441-12-05]
Рис. SiemensКРУЭ 8DN8
Тематики
- комплектное распред. устройство (КРУ)
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- gas-insulated metal-enclosed switchgear
- gas-insulated switchgear
- GIS
- SF6 gas-insulated metal-enclosed switchgear
DE
- gasisolierte, metallgekapselte Schaltanlagen
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комплектное распределительное устройство элегазовое
34 отсоединенное положение
отсоединенное (изолированное) положение
Положение выдвижной части, при котором в ее главных и вспомогательных цепях достигается изоляционный промежуток, при этом выдвижная часть остается механически присоединенной к НКУ.
Примечание — Изоляционный промежуток может достигаться с помощью специального устройства без механического перемещения выдвижной части.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
отсоединенное (изолированное) положение
Положение выдвижной неотделяемой части, при котором в ее главных и вспомогательных цепях на стороне питания обеспечивается изолирующий промежуток, при этом выдвижная неотделяемая часть остается механически соединенной с СНКУ.
Примечание Изолирующий промежуток может быть достигнут с помощью специального устройства без механического перемещения выдвижной неотделяемой части.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.2-2012]EN
disconnected position (of a withdrawable part)
isolated position (of a withdrawable part)
the position of a withdrawable part in which an isolating distance or segregation is established in all the circuits of the withdrawable part, that part remaining mechanically attached to the assembly
NOTE – In enclosed high-voltage switchgear and controlgear the auxiliary circuits may not be disconnected.
[IEV number 441-16-28]FR
position de sectionnement (d'une partie débrochable)
position d'une partie débrochable dans laquelle une distance de sectionnement est établie ou un cloisonnement métallique est mis en place dans les circuits de la partie débrochable, cette partie restant mécaniquement reliée à l'ensemble
NOTE – Dans l'appareillage à haute tension sous enveloppe, les circuits auxiliaires peuvent rester branchés.
[IEV number 441-16-28]Рис. Schneider Electric
Draw out
- The functional unit is not operational.
- Power and auxiliaries are disconnected.
- Padlocking is possible to keep the drawer in this position.
- Allows maintenance on the process.
[Schneider Electric]Отсоединённое положение
- В данном положении функциональный блок не может выполнять функцию питания нагрузки.
- Главная и вспомогательные цепи отсоединены.
- Ящик можно зафиксировать в данном положении навесным замком.
- Можно выполнять техническое обслуживание.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
- disconnected position (of a withdrawable part)
- draw-out
- draw-out position
- isolated position (of a withdrawable part)
- racked-out position
- withdrawn position
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отсоединенное положение
35 обмотка среднего напряжения
обмотка среднего напряжения*
Обмотка многообмоточного трансформатора, номинальное напряжение которой является промежуточным между номинальными напряжениями обмоток высшего и низшего напряжений
(МЭС 421-03- 05).
* Обмотка, к которой при эксплуатации подводится активная мощность от источника питания в эксплуатации, называется первичной, а обмотка, от которой отводится активная мощность в цепь нагрузки, — вторичной. Эти термины не определяют, какая из обмоток имеет большее номинальное напряжение, и не должны применяться, за исключением контекста о направлении потока активной мощности
(МЭС 421-03-06 и МЭС 421-03-07).
Другие обмотки трансформатора, имеющие, как правило, меньшую номинальную мощность, чем вторичная, часто называют третичными обмотками
[ ГОСТ 30830-2002]EN
intermediate-voltage winding
a winding of a multi-winding transformer having a rated voltage intermediate between the highest and lowest winding rated voltages
[IEV number 421-03-05]FR
enroulement à tension intermédiaire
dans les transformateurs à plus de deux enroulements, enroulement dont la tension assignée est intermédiaire entre la plus haute et la plus basse des tensions assignées
[IEV number 421-03-05]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > обмотка среднего напряжения
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Haute Tension B — Pour les articles homonymes, voir Haute tension. Le domaine haute tension B (ou HTB) concerne les installations électriques dans lesquelles la tension excède 50 000 volts en courant alternatif ou excède 75 000 volts en courant … Wikipédia en Français
Haute tension B — Pour les articles homonymes, voir Haute tension. Le domaine haute tension B (ou HTB) concerne les installations électriques dans lesquelles la tension excède 50 000 volts en courant alternatif ou excède 75 000 volts en courant … Wikipédia en Français
Haute tension b — Pour les articles homonymes, voir Haute tension. Le domaine haute tension B (ou HTB) concerne les installations électriques dans lesquelles la tension excède 50 000 volts en courant alternatif ou excède 75 000 volts en courant … Wikipédia en Français
Haute Tension — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Électricité 2 Romans 3 Cinéma … Wikipédia en Français
Haute Tension A — Pour les articles homonymes, voir HTA, MT et Haute tension. Le domaine haute tension A (ou HTA), appelée aussi moyenne tension (MT), concerne les installations électriques dans lesquelles la tension : excède 1 000 volts sans… … Wikipédia en Français
Haute tension A — Pour les articles homonymes, voir HTA, MT et Haute tension. Le domaine haute tension A (ou HTA), appelée aussi moyenne tension (MT), concerne les installations électriques dans lesquelles la tension : excède 1 000 volts sans… … Wikipédia en Français
Haute tension a — Pour les articles homonymes, voir HTA, MT et Haute tension. Le domaine haute tension A (ou HTA), appelée aussi moyenne tension (MT), concerne les installations électriques dans lesquelles la tension : excède 1 000 volts sans… … Wikipédia en Français
Haute tension — Título Alta tensión El despertar del miedo Ficha técnica Dirección Alexandre Aja Producción Robert Benmussa Alexandre Arcady … Wikipedia Español
Haute tension — ● Haute tension tension d alimentation des tubes électroniques … Encyclopédie Universelle
Haute tension — Pour les articles homonymes, voir HTA, MT et Haute tension (homonymie). La haute tension est un terme qui caractérise, selon des normes européennes, les valeurs de la tension électrique supérieures à 1 000 volts en courant alternatif et … Wikipédia en Français
Haute Tension — Infobox Film name = Haute Tension caption = Original French language poster director = Alexandre Aja writer = Alexandre Aja Grégory Levasseur starring = Cécile de France Maïwenn Le Besco music = Francois Eudes Chanfrault cinematography = Maxime… … Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Нидерландский
- Португальский
- Русский
- Узбекский
- Французский
- Чешский