Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

hasten+on

  • 1 vera snar/snöggur

    Íslensk-ensk orðabók > vera snar/snöggur

  • 2 FLÝTA

    * * *
    (-tta, -tt), to hasten (flýta ferðinni); flýta sér, to speed oneself, make haste.
    * * *
    tt, [hence fljótr], to hasten, make haste, with dat.; flýta ferðinni, to hasten on one’s journey, Grett. 99, Bs. i. 130; flýta sér, to hasten, speed oneself, Stj. 221, Þórð. 69.

    Íslensk-ensk orðabók > FLÝTA

  • 3 HVATA

    (að), v.
    1) to hasten, with dat., h. för sinni, h. ferðinni, to hasten one’s journey; h. göngunni, to quicken one’s pace; h. báli, to hurry on the bonfire;
    2) absol., to hasten, speed (h. til skipa, h. heim).
    * * *
    að, to make speed, hasten with a thing, with dat.; hvata för sinni, h. ferðinni, to hasten one’s journey, 655 iii. 3, Fms. iv. 144; hvata göngunni, to quicken one’s pace, Edda 7; h. þessu, Lv. 20; h. báli, make speed with the bale-fire, Fms. x. 379: absol. to hasten, speed, hann eggjar at menn skulu hvata, Fær. 262; hvata til skipa, Eg. 357; hvata heim, Ísl. ii. 387; h. í brott, Rd. 16: with prep., hvata at e-u, to make haste with a thing, Hkr. i. 103.
    II. also spelt hvota, Band, and Thom. 1. c., cp. hóta (II): to stretch forth with, with dat.; hvata hnefa at e-m, to threaten a person with the fist, but without striking, Grág. ii. 14; hvota skálm at e-m, Band, (in a verse); hvotandi sverðinu ofan í toman hausinn, Thom. 442: in mod. usage ota.

    Íslensk-ensk orðabók > HVATA

  • 4 skynda

    (-nda), v.
    1) to hasten, with dat. (s. ferð sinni); s. sér, to hasten, make haste;
    2) to hasten, = s. sér (hann skyndi til skipa).
    * * *
    d, [Dan. skynde], to hasten, with dat.; vér viljum svá s. oss af akri ok eng, N. G. L. i. 348; konungr skyndi þá, ferð sinni, Fms. ix. 390: skynda at e-u. to speed with a thing, Grág. i. 39: ef maðr dvelr ferð sína eðr skyndar hann, ii. 53.
    2. absol. to hasten, go quickly; at þeir skyklu skynda á skóginn, Eg. 236: skyndum þá, let us make haste! Fs. 41; skynd þú (imperat.) til at bjarga honum. Blas. 41; skynda þ:á allir lýðir til hans, 656 B. 11; bað hana skynda. Fms. ix. 396.

    Íslensk-ensk orðabók > skynda

  • 5 hraða

    (að), v. to hasten, with dat.
    * * *
    að, to hasten, speed, with dat., Þórð. 77, Fms. xi. 438.

    Íslensk-ensk orðabók > hraða

  • 6 SKUNDA

    (að), v.
    1) to speed, = skynda, with dat. (s. ferð sinni); s. fé saman, to make a collection;
    2) to hasten (= s. sér).
    * * *
    að, to speed, = skynda; with dat., hón skyldi skunda prestinum til sín, forward the priest at once, Str. 76; skunda ferð sinni, Fms. ix. 298; skunda fé saman, to make a collection, v. 216.
    2. absol. to hasten; þeir skundaðu þangat til, Fms. ii. 185, Stj. 181; skundar út með Þóri, Skíða R. 52; and so in mod. usage, see skynda.

    Íslensk-ensk orðabók > SKUNDA

  • 7 bráða-bugr

    m. in the phrases, göra, vinda bráða-bug at e-u, to hasten to do a thing, without a moment’s delay, Grett. 98.

    Íslensk-ensk orðabók > bráða-bugr

  • 8 fimask

    að, dep. to hasten, Karl. 382, (rare.)

    Íslensk-ensk orðabók > fimask

  • 9 HRAPA

    (að), v.
    1) to hurl, with dat. (h. e-m til helvítis);
    2) to hurry on, hasten (h. ferð sinni);
    3) to rush on, hurry (h. á fund e-s); h. til dauðans: banans, to rush headlong to destruction;
    4) to fall, tumble down (hrapaði hann niðr í fjöruna).
    * * *
    að, to fall, tumble down, Fs. 70, Ann. 1339, Th. 76, Al. 76: to fall into an abyss, down a precipice, hröpuðu þeir af hæðinni, Landn. 147; h. til helvítis, Hom. 87; eg sá Satan svo sem eldingu h. af himni, Luke x. 18; hann hrapar í pyttinn, Fs. 158; h. ofan, Al. 146; hrapaði hann niðr í fjöruna, Fms. viii. 75; hann er að h. klett af klett, a ditty: of a shooting star, stjörnur munu af himnum h., Matth. xxiv. 29, (stjörnu-hrap.)
    β. to fall in ruin; hvort hús mun yfir annat h., Luke xi. 17, xiii. 4; but not usual, ‘hrynja’ being used of a house, wall, tower, rock which falls; hrapa of a man who falls from them.
    II. to rush headlong, hurry; hrapa á fund e-s, Fms. i. 303; er þú hrapar svá til banans, vi. 115: h. í e-t, to rush into, H. E. i. 469; h. at e-u, to hurry on a thing, Fs. 41; ef maðr hrapar svá at grepti at kviðr berr at önd sé í brjósti, K. Þ. K. 26: with dat., eigi skulu þér h. því svá, Ölk. 36; hitt mundi mitt ráð at h. eigi ferðinni, Eg. 577, Fms. v. 43; ok hrapaðir þeim svá til helvítis, vii. 123.

    Íslensk-ensk orðabók > HRAPA

  • 10 bráðabugr

    m., in the phrase, gøra bráðabug at e-u, to hasten to do a thing, do it without delay.

    Íslensk-ensk orðabók > bráðabugr

См. также в других словарях:

  • Hasten — Stadt Remscheid Koordinaten: 51° 11′ N …   Deutsch Wikipedia

  • Hasten — Has ten (h[=a]s n), v. t. [imp. & p. p. {Hastened} (h[=a]s nd); p. pr. & vb. n. {Hastening} (h[=a]s n*[i^]ng).] To press; to drive or urge forward; to push on; to precipitate; to accelerate the movement of; to expedite; to hurry. [1913 Webster] I …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hasten — V. (Mittelstufe) geh.: hastig irgendwohin laufen Synonym: eilen Beispiel: Die Schüler hasteten ins Klassenzimmer. Kollokation: in die Apotheke hasten …   Extremes Deutsch

  • Hasten — Has ten, v. i. To move with celerity; to be rapid in motion; to act speedily or quickly; to go quickly. [1913 Webster] I hastened to the spot whence the noise came. De Foe. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hasten — I verb accelerare, accelerate, advance, contendere, dash, dispatch, drive forward, expedite, facilitate, forward, help along, hurry, hurry along, hustle, incite, lose no time, make haste, maturare, move fast, move quickly, move speedily,… …   Law dictionary

  • hasten on — index dispatch (send off) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • hasten — (v.) 1560s, extended form of HASTE (Cf. haste) (v.) with EN (Cf. en) (1). Related: Hastened; hastening …   Etymology dictionary

  • hasten — *speed, accelerate, quicken, hurry, precipitate Antonyms: delay Contrasted words: retard, slow, slacken, detain (see DELAY): lag, procrastinate, dawdle (see DELAY) …   New Dictionary of Synonyms

  • hasten — [v] speed something; hurry accelerate, advance, bolt, bound, burn, bustle, clip*, cover ground*, dash, dispatch, expedite, express, flee, fly, gallop, get cracking*, get the lead out*, goad, haste, hie, hustle, leap, make haste, make tracks*,… …   New thesaurus

  • hasten — ► VERB 1) be quick to do something; move quickly. 2) cause to happen sooner than anticipated …   English terms dictionary

  • hasten — [hās′ən] vt. [extended form of HASTE, v.] to cause to be or come faster; speed up; accelerate vi. to move or act swiftly; hurry …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»