-
1 Hasta
Kama vel kamaru. -
2 Hasta aquí
Akarukama. -
3 Hasta cuando
Qayqakama vel qayqa pacha. -
4 Hasta donde
Kawkikama. -
5 Hasta no más
Ukakama. -
6 Hasta que tú quieras
Qayqa pacha kamaxa amawachijata. -
7 Hasta que yo lo diga
Sañajakama. -
8 Hasta que yo muera
Jiwañajakama. Y así se dirá en otras cosa semejantes. -
9 Abatirse hasta el suelo
Uraqiru nuwat'aña. -
10 Abrasar hasta volver en ceniza
Pasaräña. Vide: -na -ni, &c. siq. Verbo quemar. -
11 Alargarla hasta cansarse
Nayra qariñakarna ullinuqaña. -
12 Beber hasta perder el juicio
Chuyma chhaqhañakama vel chuyma jayphut'añakama umaña. -
13 Comer hasta hallarse repleto
Manq'asjaña, sisjaña. 3 -ji -
14 Comer hasta hartarse
Jiskichantaña. -
15 Cumplir hasta el número de diez
Tunkachaña, y así se dirá de cualquier otro número, añadiéndole -chaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Cumplir hasta el número de diez
-
16 Emborrachar a otro hasta que se vaya cayendo
Jamillujaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Emborrachar a otro hasta que se vaya cayendo
-
17 Emborracharse hasta perder el juicio
Chuyma chhaqhañakama machaña. Vi.: umaña y beber.Vocabulario Spanish-Aymara > Emborracharse hasta perder el juicio
-
18 Emborracharse hasta quedar como muerto
K'usana. 1.: vinona qaqaña, 3. -qi. Jiwaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Emborracharse hasta quedar como muerto
-
19 Envejecerse hasta ser decrépito
Achachi vel apachi maka tañakama, achachitaña, &c.Vocabulario Spanish-Aymara > Envejecerse hasta ser decrépito
-
20 Henchir costal, hasta no más
Aymuraña, lakhakama phuqhaña.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hasta — (diferente de asta) preposición 1. Indica el lugar en que termina o se interrumpe una acción, o el límite al que llega un movimiento: Inés paseó hasta la playa. Llegaré hasta donde tú estás. Observaciones: Resalta el proceso de aproximación a… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hasta — 1. Preposición que se usa para expresar el término límite en relación con el tiempo, el espacio o la cantidad: No lo tendré listo hasta el viernes; Corrió hasta la casa; Contaré hasta veinte; Vino hasta mí y me besó. Seguida de infinitivo, o de… … Diccionario panhispánico de dudas
Hasta — Hasta … Deutsch Wikipedia
hasta — (Del ár. hisp. ḥattá, infl. por el lat. ad ista, hasta esto). 1. prep. Denota el término de tiempo, lugares, acciones o cantidades. 2. U. como conjunción copulativa, con valor inclusivo, combinada con cuando o con un gerundio. Canta hasta cuando… … Diccionario de la lengua española
Hasta [1] — Hasta (röm. Ant.), Spieß, Lanze, eine Waffe der Fußsoldaten, welche davon Hastāti hießen; als H. longa auch auf Schiffen zur Abwehr der feindlichen Enterhaken. Wenn einem Krieger eine Ehrenhasta zur Belohnung gegeben wurde, so war dieselbe ohne… … Pierer's Universal-Lexikon
Hasta — (lat.), die röm. Stoßlanze, als Symbol des rechtmäßigen Eigentums bei öffentlichen Versteigerungen aufgepflanzt; daher sub hasta verkaufen, öffentlich versteigern. (S. auch Subhastation.) … Kleines Konversations-Lexikon
Hasta [2] — Hasta (a. Geogr.), Stadt am Meere, in Etrurien; j. Castiglione della Pescaja … Pierer's Universal-Lexikon
Hasta [1] — Hasta (lat.), bei den Römern jede Art Speer, besonders die schwere Stoßlanze, ursprünglich die Waffe aller Legionssoldaten, später (bis Marius) der Triarier (vgl. Legion). Noch in späterer Zeit diente die h. pura, ein Speer mit einem Knopf statt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hasta [2] — Hasta, ostind. Längenmaß, s. Hât h … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hasta [2] — Hasta, Längenmaß in Hinterindien = 0,457 m … Kleines Konversations-Lexikon
Hasta — Hasta, lat., Spieß; ad hastam publicam, zur öffentl. Versteigerung; sub h., öffentlich versteigern, s. Subhastation … Herders Conversations-Lexikon