Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

has+died

  • 101 at half mast

    (of flags) flying at a position half-way up a mast etc to show that someone of importance has died:

    The flags are (flying) at half mast.

    مُنَكَّس العَلَم

    Arabic-English dictionary > at half mast

  • 102 die down

    to lose strength or power:

    I think the wind has died down a bit.

    يَخْمِدُ، يَخْفِتُ، يَهْدَأ

    Arabic-English dictionary > die down

  • 103 inherit

    [ɪnˈherɪt] verb
    1) to receive (property etc belonging to someone who has died):

    She inherited four thousand dollars from her father.

    يَرِثُ

    She inherits her quick temper from her mother.

    يَرِثُ عادةً أو صِفَةً

    Arabic-English dictionary > inherit

  • 104 legacy

    [ˈlegəsɪ] plural ˈlegacies noun
    something left in a will by someone who has died:

    He was left a legacy by his great-aunt.

    ميراث

    Arabic-English dictionary > legacy

  • 105 mourn

    [mɔːn] verb
    to have or show great sorrow eg for a person who has died:

    She mourned (for) her dead son.

    يَنوحُ على، يَتَفَجَّع على، يَنْدُب

    Arabic-English dictionary > mourn

  • 106 posthumous

    [ˈpɔstjuməs] adjective
    1) happening, coming etc to a person after his death:

    the posthumous publication of his book.

    حادِثٌ بَعدَ وفاة الشَّخْص
    2) (of a child) born after its father has died.
    مَولودٌ بَعد وفاةْ أبيه

    Arabic-English dictionary > posthumous

  • 107 zodra de koopwoede is geluwd

    zodra de koopwoede is geluwd

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zodra de koopwoede is geluwd

  • 108 testacy

    Fin
    the legal position of a person who has died leaving a valid will

    The ultimate business dictionary > testacy

  • 109 testate

    Fin
    used to refer to a person who has died leaving a valid will

    The ultimate business dictionary > testate

  • 110 mou

    to keep quiet, to be silent.
    to die: ku-mou-á te tagata era, that man has died.

    Rapanui-English dictionary > mou

  • 111 ورث

    وَرِثَ \ inherit: to receive (possessions, a title, etc.) from sb. who has died: I inherited this house from my uncle, receive (character, ability, looks, etc.) at birth, from a parent She inherited her father’s blue eyes. succeed: to come next after sb. and take his place: Queen Elisabeth succeeded her father King George in 1952.

    Arabic-English dictionary > ورث

  • 112 inherit

    وَرِثَ \ inherit: to receive (possessions, a title, etc.) from sb. who has died: I inherited this house from my uncle, receive (character, ability, looks, etc.) at birth, from a parent She inherited her father’s blue eyes. succeed: to come next after sb. and take his place: Queen Elisabeth succeeded her father King George in 1952.

    Arabic-English glossary > inherit

  • 113 succeed

    وَرِثَ \ inherit: to receive (possessions, a title, etc.) from sb. who has died: I inherited this house from my uncle, receive (character, ability, looks, etc.) at birth, from a parent She inherited her father’s blue eyes. succeed: to come next after sb. and take his place: Queen Elisabeth succeeded her father King George in 1952.

    Arabic-English glossary > succeed

  • 114 κλάδος

    κλάδος, ου, ὁ (Trag.; Hdt. 7, 19 [τῆς ἐλαίης τ. κλάδους] +) branch Mt 13:32; 24:32; Mk 13:28; Lk 13:19; Hs 8, 1, 4; 8, 2, 9; 8, 3, 1. ποιεῖν κλάδους produce branches Mk 4:32 (birds on the branches as Da 4:12, 14 Theod.). κόπτειν κλάδους ἀπό τινος cut branches from someth. Mt 21:8; Hs 8, 1, 2.—Paul speaks fig. (cp. Comp. II 155f [Menand., Fgm. 716 Kock]; Sir 23:25; 40:15; SibOr 5, 50) of root and branches of the olive tree (Kaibel 368, 7 a young woman who has died is called κλάδος ἐλέας) Ro 11:16ff, 21. Also fig., orthodox Christians are called κλάδοι τοῦ σταυροῦ branches of the cross ITr 11:2.—B. 523. DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κλάδος

  • 115 χήρα

    χήρα, ας, ἡ (Hom.+) a woman whose husband has died, widow
    of a widow as such (with and without γυνή)—γυνὴ χήρα (Hom. et al.; BGU 522, 7; POxy 1120, 12; Jos., Ant. 4, 240; 8, 320; LXX) a widow Lk 4:26 (after 3 Km 17:9). Elsewh. ἡ χήρα alone, widow (Hom.; Soph., Aj. 653; Eur.+; ins, pap, LXX, TestJob; SibOr 3, 77; Philo; Jos., Ant. 16, 221; Ar. 15, 7; Just.); the idea of neediness is oft. associated with this word, and it is oft. joined w. orphans (ὀρφανός 1) Mt 23:13 (14) v.l.; Mk 12:40, 42f (HHaas, ‘Das Scherflein d. Witwe’ u. seine Entsprechung im Tripitaka 1922); Lk 2:37; 4:25; 7:12; 18:3, 5; 20:47 (JRoth, The Blind, The Lame, and the Poor, diss. Vanderbilt ’94, esp. 320ff); 21:2f; Ac 6:1 (cp. X., Oec. 7, 42f on elderly women losing esteem); 9:39, 41; 1 Cor 7:8; 1 Ti 5:4, 11 (on the relatively young age [ca. 30 years in the Hellenic world] s. bibl. and ins reff. SEG XLIII, 1331), 16a; Js 1:27; 1 Cl 8:4 (Is 1:17); B 20:2; 1 Sm 6:2; IPol 4:1; Pol 6:1; Hv 2, 4, 3; m 8:10; Hs 1:8; 5, 3, 7; 9, 26, 2; 9, 27, 2; GJs 4:4. ἡ ὄντως χήρα the real widow (ὄντως b) 1 Ti 5:3b, 5, 16b.—Metaph., in the proud words of the harlot of Babylon κάθημαι βασίλισσα καὶ χήρα οὐκ εἰμί Rv 18:7 (cp. La 1:1).
    of a special class in the Christian communities, to which only widows meeting certain requirements could belong. One had to be ὄντως χήρα (s. 1 above) 1 Ti 5:3, 9; ISm 13:1 (s. παρθένος a); Pol 4:3.—On widows in the churches s. LZscharnack, Der Dienst der Frau 1902, 100ff; ABludau, D. Versorgung der Witwen (1 Ti 5:3–16): Der kathol. Seelsorger 19, 1907, 165–67; 204–11; 255–60; 305–10; 350–53; ALudwig, Weibl. Kleriker: Theolog.-prakt. Monatsschrift 20, 1910, 548–57; 609–17; EvdGoltz, D. Dienst d. Frau in d. christl. Kirche2 1914; JViteau, L’institution des Diacres et des Veuves: Revue d’ Hist. ecclés. 22, 1926, 513–36; AKalsbach, D. Altkirchl. Einrichtung d. Diakonissen 1926; JMüller-Bardoff, EFascher Festschr. ’58, 113–33; L-MGünther, Witwen in der griechischen Antike, Zwischen Oikos und Polis: Historia 42, ’93, 308–25; FSpencer, CBQ 56, ’94, 715–34; RPrice, The Widow Traditions in Luke-Acts (SBLDS 155) ’97.—S. also s.v. γυνή 1.—B. 131. DELG. M-M. EDNT. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > χήρα

  • 116 ἀλαλάζω

    ἀλαλάζω fut. ἀλαλάξω, 1 aor. ἠλαλάξα LXX (denom. fr. ἀλαλά ‘violent outcry’; Pind. et al.; LXX; TestSol 1:2 L and 6:9; Jos., Ant. 5, 225; 6, 191 al.; Just., D. 53, 3 [Zech 9:9 difft. LXX])
    to cry out loudly in wailing, of people over one who has died ἀ. πολλά (w. κλαίειν) wail loudly Mk 5:38 (cp. Eur., El. 483; Jer 32:34.—EReiner, Die Rituelle Totenklage der Griechen ’38; EMartino, Morte e pianto rituale nel mondo antico ’58; PHeinisch, D. Trauergebräuche b. d. Israeliten ’31; FHvidberg, Weeping and Laughter in the OT ’62).
    Gener. of shrill tones (Nonnus, Dionys. 12, 354 of the screeching sound of the wine-press) κύμβαλον ἀλαλάζον a clashing cymbal 1 Cor 13:1 (Ps 150:5 ἐν κυμβάλοις ἀλαλαγμοῦ). Goodsp., Probs. 160f.—S. κύμβαλον.—DELG s.v. ἀλαλά. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀλαλάζω

  • 117 ἀναλαμβάνω

    ἀναλαμβάνω (λαμβάνω ‘take’; Hdt.+) 2 aor. ἀνέλαβον; pf. ἀνείληφα. Mid.: fut. ἀναλήψομαι; 2 aor. 3 sg. ἀνελάβετο TestJos 16:5. Pass.: 1 fut. ἀναληφθήσομαι LXX; 1 aor. ἀνελή(μ)φθην (B-D-F §101 λαμβ.; Mlt-H. 246f).
    to lift up and carry away, take up εἰς τὸν οὐρανόν (4 Km 2:10f; 1 Macc 2:58; Philo, Mos. 2, 291; TestAbr A 7 p. 84, 16 [Stone p. 16], B 4 p. 108, 16 [Stone p. 64] al.; Just., D. 80, 4; cp. Did., Gen. 148, 2; cp. ἀνάλημψις AssMos p. 64 Denis [=p. 272 Tromp] and PtK Fgm. 4 p. 15, 36) pass. of Christ Mk 16:19; Ac 1:11 (Just., D. 32, 3; Mel., P. 70, 510; of dead pers. εἰς οὐρανούς TestJob 39:12). Of Paul εἰς τὸν ἅγιον τόπον ἀνελήμφθη he was taken up into the realm of the blessed 1 Cl 5:7. In same sense without εἰς τ. οὐ. (cp. Sir 48:9; 49:14; TestAbr A 15 p. 95, 15 [Stone p. 38] ἀφʼ ὑμῶν; ParJer 9:3) Ac 1:2 (PvanStempvoort, NTS 5, ’58/59, 30–42 takes Ac 1:2 to refer to the death of Christ; JDupont, NTS, ’61/62, 154–57, to his ascension. Cp. also BMetzger, The Mng. of Christ’s Ascension, RTStamm memorial vol., ’69, 118–28), 22; 1 Ti 3:16; GPt 5:19. Perh. of a deceased woman (Christian ins ἀνελήμφθη=‘has died’, like our ‘is in heaven’: Byzantion 2, 1926, 330; CB I /2, 561, no. 454) Hv 1, 1, 5 (see handbooks ad loc.). Of a sheet Ac 10:16.
    to take up in order to carry, take up ἀ. τὴν σκηνὴν τοῦ Μολόχ you took along the tent of Moloch Ac 7:43 (Am 5:26).—Of weapons take (Hdt. 3, 78, 2; 9, 53, 16 et al.; SIG 742, 45; 49; 2 Macc 10:27; Jdth 6:12; 7:5; 14:3 ἀναλαβόντες τὰς πανοπλίας; Jos., Ant. 20, 110 πανοπλ. ἀναλ.; 121) τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ Eph 6:13. τὸν θυρεὸν τῆς πίστεως vs. 16.
    to make someth. one’s own by taking, w. focus on moral or transcendent aspects, take to one’s self, adopt (TestJob 21:4 λογισμόν; ParJer 9:22 [Christ.] ὁμοιότητα; Ar. 15, 1 σάρκα [of Christ]; Tat. 10, 1 ἀετοῦ μορφήν; Orig., C. Cels. 3, 28, 49 Βίον, ὸ̔ν Ἰησοῦς ἐδίδαξεν) τὴν πραϋπάθειαν ITr 8:1. ζῆλον ἄδικον καὶ ἀσεβῆ 1 Cl 3:4; μιαρὸν καὶ ἄδικον ζῆλον 45:4.— Accept παιδείαν 56:2 (s. παιδεία 1).—ἀ. τὴν διαθήκην ἐπὶ στόματός σου take the covenant in your mouth 35:7 (Ps 49:16).—τὴν δύναμίν τινος take back someone’s power Hs 9, 14, 2. τὴν ζωήν receive life Hs 9, 16, 3.
    take someone along on a journey, take along of a travel companion (Thu., X.; 2 Macc 12:38; Jos., Bell. 2, 551, Ant. 4, 85; TestJos 16:5) 2 Ti 4:11; of Paul’s escort Ac 23:31. Take on board (Thu. 7, 25, 4) 20:13f.
    take up someth. for scrutiny, take in hand (βύβλοι ‘divisions of a book or treatise’ Polyb. 3, 9, 3; βιβλίον 1 Esdr 9:45) τὴν ἐπιστολὴν τ. μακαρίου Παύλου 1 Cl 47:1.—DELG s.v. λαμβάνω. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἀναλαμβάνω

  • 118 ne biribi awu

    a relative of his has died

    Twi to English dictionary > ne biribi awu

  • 119 wadan ne ho

    he has died
    --------
    he is dead

    Twi to English dictionary > wadan ne ho

  • 120 Faatu

    I
    (n) lady's name.
    II
    (v) to die. A faatuta le. He has died.

    Mandinka-English dictionary > Faatu

См. также в других словарях:

  • Died — Die Die, v. i. [imp. & p. p. {Died}; p. pr. & vb. n. {Dying}.] [OE. deyen, dien, of Scand. origin; cf. Icel. deyja; akin to Dan. d[ o]e, Sw. d[ o], Goth. diwan (cf. Goth. afd?jan to harass), OFries. d?ia to kill, OS. doian to die, OHG. touwen,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Died Pretty — Also known as Final Solution Origin Sydney, New South Wales, Australia Genres alternative Years active 1983–2002, 2008–2009 Labels …   Wikipedia

  • Died (Alice in Chains song) — Died Song by Alice in Chains from the album Music Bank Released October 26, 1999 Recorded 1998 Genre Heavy metal, grunge …   Wikipedia

  • Died in the Wool —   …   Wikipedia

  • has — Have Have (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Has a Good Home — Infobox Album | Name = Has a Good Home Type = Album Artist = Final Fantasy Released = February 12 2005 Recorded = Unknown Genre = Indie Length = 45:48 Label = Blocks Recording Club Producer = Leon Taheny Reviews = *Pitchfork (6.6/10)… …   Wikipedia

  • Why Has Bodhi-Dharma Left for the East? — Poster to Why Has Bodhi Dharma Left for the East? Hangul …   Wikipedia

  • List of sportspeople who died during their careers — This is an incomplete list, which may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by expanding it with reliably sourced entries. This is a list of sports people who have died either during their respective careers …   Wikipedia

  • The Dog it was that Died — is a play by the British playwright Tom Stoppard.Written for BBC Radio in 1982, it concerns the dilemma faced by a spy over who he actually works for. The play was also adapted for television by Stoppard, and broadcast in 1988. StoryRupert Purvis …   Wikipedia

  • The Day the Violence Died — The Simpsons episode Bart and Chester J. Lampwick stand in front of Springfield Elementary School as La …   Wikipedia

  • List of ice hockey players who died during their playing career — This is an incomplete list, which may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by expanding it with reliably sourced entries. This is a list of ice hockey players who died during their playing careers. Contents …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»