# harmoniously

• 1 armoniosamente

harmoniously.
* * *
1 harmoniously
* * *
* * *
Ex. In contrast, the system presented in this article solves space problems quietly and harmoniously.
* * *

Ex: In contrast, the system presented in this article solves space problems quietly and harmoniously.

* * *
harmoniously
* * *
harmoniously
• 2 armonía

f.
1 harmony, agreement, concord, concordance.
2 harmonics, harmony.
* * *
1 harmony
* * *
f.
* * *
SF

* * *
harmony
* * *
= harmonisation [harmonization, -USA], harmony, unity, harmonics.
Ex. The difficult issue of copyright will not be resolved as the EC is not at present looking at reprography as an area of harmonization.
Ex. A harmony is an arrangement of passages of the Bible on the same topic into parallel columns so that similarities and differences are readily compared.
Ex. The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.
Ex. Socrates's description of astronomy and harmonics is less problematic when it is read against the background of certain Greek mathematical treatises.
----
* algo que rompe la armonía = .
* armonía racial = .
* armonía social = .
* con armonía = .
* en armonía = harmoniously, in harmony.
* en armonía con = in harmony with, in harness with, in keeping with, in tune with, in sync with.
* falta de armonía = .
* que rompe la armonía = .
* * *
harmony
* * *
= harmonisation [harmonization, -USA], harmony, unity, harmonics.

Ex: The difficult issue of copyright will not be resolved as the EC is not at present looking at reprography as an area of harmonization.

Ex: A harmony is an arrangement of passages of the Bible on the same topic into parallel columns so that similarities and differences are readily compared.
Ex: The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.
Ex: Socrates's description of astronomy and harmonics is less problematic when it is read against the background of certain Greek mathematical treatises.
* algo que rompe la armonía = a blot on the landscape.
* armonía racial = racial harmony.
* armonía social = social harmony.
* con armonía = harmoniously.
* en armonía = harmoniously, in harmony.
* en armonía con = in harmony with, in harness with, in keeping with, in tune with, in sync with.
* falta de armonía = disharmony.
* que rompe la armonía = eyesore.

* * *
1 ( Mús) harmony
2 (de colores, estilos) harmony
accesorios en armonía con las ricas telas de los vestidos accessories in harmony with o which complement the rich fabrics of the dresses
3 harmony
conviven en perfecta armonía they live together in perfect harmony
vivir en armonía con la naturaleza to live in harmony with nature
* * *

armonía sustantivo femenino
harmony
armonía sustantivo femenino harmony
' armonía' also found in these entries:
Spanish:
consonancia
- discorde
- sintonía
- acorde
English:
accord
- harmonics
- harmony
- harmonize
* * *
armonía, harmonía nf
1. harmony
2. [de colores, formas] harmony
the lack of agreement within the cabinet;
to live in harmony with sb
* * *
f harmony
* * *
: harmony
* * *
armonía n harmony [pl. ]
• 3 con

prep.
1 with.
¿con quién vas? who are you going with?
he has achieved it through his own efforts
a briefcase containing several documents
in time I forgot it
2 in spite of (a pesar de).
despite everything
con lo estudioso que es, le suspendieron for all his hard work, they still failed him
He is in [with] a lot of pain.
3 by.
by doing it this way
if we leave at ten, we'll have plenty of time
* * *
1 (instrumento, medio) with
2 (modo, circunstancia) in, with
¿vas a salir con este frío? are you going out in this cold?
me gustas con ese vestido you look nice in that dress, I like that dress on you
3 (juntamente, en compañía) with
7 (comparación) compared to
8 (a pesar de) in spite of, despite
9 con + inf by + gerund
10 (aunque) in spite of
con ser tan fuerte... in spite of being so strong...
\
con que / con tal de que / con tal que provided, as long as
con todo (y eso) nevertheless, even so
* * *
prep.
1)
2) to, towards
3)
* * *
PREP
1) [indicando compañía, instrumento, medio] with

¿con quién vas a ir? — who are you going with?

andar con muletasto walk on o with crutches

con el tiempo — in the course of time, with time

3) [indicando combinación] and
4) [indicando contenido]

encontraron una maleta con 800.000 dólares — they found a suitcase containing 800,000 dollars o with 800,000 dollars in it

5) [indicando modo]

estar con algo, estar con dolor de muelas/la pierna escayolada — to have toothache/one's leg in plaster

con mucho gusto — certainly, by all means

6) [como complemento personal de algunos verbos] to

¿con quién hablas? — who are you speaking to?

se ha casado con Jesús — she's married Jesús, she's got married to Jesús

amable con todoskind to o towards everybody

8) [con decimales]

once con siete[11,7] eleven point seven ( 11.7)

9) (=pese a) in spite of

con tantas dificultades, no se descorazonó — in spite of all o for all the difficulties he didn't lose heart

con ser su madre, le odia — even though she is his mother she hates him

con todo (y con eso), la gente se lo pasó bien — in spite of everything, people had a good time

10) [en exclamaciones]

¡vaya con el niño! — * the cheeky monkey! *

¡con lo bien que se está aquí! — and it's so nice here too!

no me dejó ni un trocito, con lo que me gustan esos caramelos — he didn't even let me have a tiny piece, and he knows how much I like those sweets

11) [indicando una condición]
a) + infin

con decirle que no voy, se arreglará todo — when I tell him I'm not going, everything will be fine

b)

con que + subjun

con que me invite, me conformo — as long as o provided that she invites me, I don't mind

tal 3., 4)
* * *
1)
a) (expresando relaciones de compañía, comunicación, reciprocidad) with
b) (indicando el objeto de comportamiento, actitud)
c)
2)

¿cómo vamos a ir con esta lluvia? — how can we go in this rain?

ella se lo ofreció, con lo que or con lo cual me puso a mí en un aprieto — she offered it to him, which put me in an awkward position

¿no lo vas a llevar, con lo que le gusta el circo? — aren't you going to take him? you know how much he likes the circus

con lo tarde que es, ya se debe haber ido — it's really late, he should have gone by now

con todo lo que tengo que hacer! — on top of everything else I have to do!; todo III 2)

3)
a) (indicando instrumento, medio, material) with

córtalo con la tijera — cut it with the scissors, use the scissors to cut it

caray con la niña (or el vecino, etc)! — well would you believe it!

con + inf: con llorar no se arregla nada crying won't solve anything; con llamarlo por teléfono ya cumples if o as long as you call him, that should do; con decirte que... I mean, to give you an example...; me contento con que apruebes — as long as you pass I'll be happy; tal III 2)

b) ( indicando modo) with
c) (al describir características, un estado)

¿vas a ir con ese vestido? — are you going in that dress?

4) (AmL) (indicando el agente, destinatario)
* * *
= by use of, with, WITH, possessed of, what with, not without, featuring.
Ex. By use of the code 'p' on the saved document summary screen you can request than one of the saved document lists be printed.
Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
Ex. WITH retrieves records in which two (or more) terms appear in the same field.
Ex. Possessed of a phenomenal memory and a perpetual smile, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.
Ex. What with Consuelo Feng in tears and Bernice Washington very pale, and startled, all was incomprehensible.
Ex. It has shown that the technology can work, but not without problems.
Ex. The exhibition also contains a group of ink drawings featuring self-portraits and portraits inspired by classical sculpture.
----
* acoger con entusiasmo = greet + warmly.
* asintiendo con entusiasmo = .
* con abundantes dorados = .
* con afán = .
* con afecto = fondly, affectionately.
* con agallas = .
* con agudeza = perceptively, subtly.
* con ahínco = diligently, industriously.
* con aire acondicionado = .
* con alas = .
* con alborozo = .
* con alegría = joyously, gleefully.
* con algoritmos = .
* con alimentación manual = .
* con altanería = superciliously, haughtily.
* con altibajos = chequered [checkered, -USA].
* con amargura = .
* con amor no correspondido = .
* con anotaciones = .
* con ansias de conquistar el mundo = .
* con ansias de leer = .
* con ansias de poder = .
* con ansiedad = eagerly, with bated breath.
* con antelación = beforehand, ahead of time.
* con antelación a = in anticipation of, in advance (of), prior to.
* con anterioridad a = pre, prior to, before the days of.
* con anterioridad a la contratación = pre-employment [preemployment].
* con añoranza = longingly, wistfully.
* con apatía = .
* con aplicación = industriously, studiously.
* con aprensión = .
* con aprobación = .
* con ardor = .
* con armonía = .
* con arrogancia = superciliously, haughtily.
* con asco = .
* con aspecto de adulto = .
* con astucia = by cunning, astutely, slyly, shrewdly, cannily.
* con atención = .
* con audacia = .
* con autoridad = authoritative, authoritatively.
* con avances = .
* con avaricia = .
* con baño = en suite, en-suite bathroom, en-suite bath, en-suite facilities.
* con barba = .
* con base de arena = .
* con base empírica = .
* con base en = .
* con bastante frecuencia = quite frequently, fairly often.
* con basura por el suelo = .
* con bisagras = .
* con botones = buttoned, buttoned-up.
* con botones por detrás = .
* con brotes = .
* con buena fama = .
* con buena reputación = respected, reputable.
* con buenas conexiones = .
* con buenas intenciones = well meant, in good faith, well-intentioned, well-intended, well-meaning.
* con buen gusto = .
* con buen humor = .
* con buenos contactos = .
* con buenos modales = .
* con bultos = .
* con burbujas = .
* con cable = .
* con cafeina = .
* con cajero = .
* con calefacción = .
* con calefacción central = .
* con calma = calmly, leisurely, tranquilly.
* con capucha = .
* con cara de cansado = .
* con cara de sueño = .
* con cargo a = to be debited to, to be charged to.
* con cargo de conciencia = .
* con cariño = fondly, affectionately.
* con carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].
* con cautela = cautiously, warily, with a grain of salt.
* con certeza = for sure, with assurance, for certain.
* con cierta comodidad = .
* con cierta facilidad = .
* con cierta formación = .
* con cierta frecuencia = .
* con cierto detalle = .
* con cierto gasto = .
* con cinismo = .
* con cintura de avispa = .
* con claustros = .
* con clavos = .
* con cobro = .
* con codicia = .
* con cola = .
* con cola espesa = .
* con cola tupida = .
* con cólicos = .
* con columnas corintias = .
* con comodidad = with ease, easily.
* con comprensión = .
* con compromisos = .
* con condiciones especiales = .
* con confianza = confidently, with confidence, trustingly, trustfully.
* con confianza en uno mismo = .
* con conocimiento = .
* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
* con conocimiento de = appreciative of, conversant with.
* con conocimiento de causa = .
* con conocimiento de informática = computer literate [computer-literate].
* con conocimiento en el uso de Internet = .
* con conocimientos en = .
* con conocimientos sobre el correo electrónico = .
* con consecuencias fatales = .
* con consentimiento = .
* con contenido enriquecido = .
* con control atmosférico = .
* con corazón de piedra = .
* con corrientes de aire = draughty [drafty, -USA].
* con cortesía = .
* con costras = .
* con creces = amply, far + Verbo.
* con créditos = .
* con criterio = .
* con cualidades humanas = .
* con cuanta creatividad = .
* con cuernos = .
* con cuidado = gently, carefully.
* con cúpula = .
* con datos no pertinentes = dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.].
* con decisión = .
* con dedos pegajosos = .
* con deferencia = .
* con deleite = .
* con delicadeza = delicately, gently.
* con demasiada frecuencia = all too often, all too frequently, too often.
* con demasiadas expectativas = .
* con demasiados miramientos = .
* con demasiado trabajo = .
* con derecho a voto = .
* con derecho de autor = .
* con derechos de autor = copyrightable, royalty-paid.
* con desaliento = despondently, dispiritedly, hopelessly.
* con desánimo = dejectedly, despondently.
* con desaprobación = disapproving, disapprovingly.
* con descaro = .
* con desconfianza = .
* con descuento = at a discount, discounted, cut-price, cut-rate.
* con desesperación = dispiritedly, hopelessly.
* con desfachatez = .
* con desgana = listlessly, reluctantly, unwillingly.
* con destino a = to.
* con destreza = nimbly, adeptly, with ease.
* con detalle = at a detailed level, in detail.
* con determinación = with purpose, single-mindedly, purposefully, steadfastly.
* con dientes de conejo = .
* con dientes de sierra = .
* con dientes salidos = .
* con diferencia = .
* con diferentes variaciones = .
* con dificultad = laboriously, with difficulty.
* con diligencia = sedulously, industriously, studiously.
* con dinamismo = proactively [pro-actively], vivaciously.
* con diplomacia = .
* con discapacidades físicas = .
* con disimulo = on the quiet, on the sly.
* con doble acristalamiento = .
* con doble titulación = .
* con dos caras = .
* con dos facetas = .
* con dudas = .
* con dudosa reputación = .
* con dureza = .
* con efecto desde + Fecha = with effect from + Fecha.
* con eficacia = .
* con eficiencia = .
* con efusión = .
* con ejemplos = .
* con él = .
* con el agua al cuello = .
* con el agua hasta el cuello = .
* con el alma en vilo = .
* con el ánimo de = .
* con el ceño fruncido = .
* con el conocimiento de que = .
* con el corazón destrozado = .
* con el corazón en la boca = .
* con el corazón en un puño = .
* con el corazón partido = .
* con el corazón roto = .
* con el correr del tiempo = over the years, in the process of time, with the passage of time.
* con el culo al aire = .
* con el debido respeto = .
* con el decursar del tiempo = with the passage of time, in the process of time.
* con elegancia = elegantly, gracefully.
* con el emblema = .
* con el fin de = .
* con ello = in doing so, in the process, thereto.
* con ellos = .
* con el más sumo cuidado = .
* con el mayor cuidado = .
* con el mayor secreto = .
* con el mismo = .
* con el mismo + Nombre + como el que... = as + Adverbio + as....
* con el mismo planteamiento que = .
* con el nacimiento de = .
* con el nombre y dirección del remitente = .
* con el número = .
* con el objetivo de = with the purpose of, with a brief to, with the aim of, with a focus on.
* con el objeto de = in the attempt to, in the drive to, in a drive to.
* con el paso de = .
* con el paso de los años = .
* con el paso del tiempo = over the years, over time, with the passage of time, in due course, over a period of time, in the course of time, over the course of time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time went by.
* con el pie deformado = .
* con el pretexto de = under the guise of, under the flag of, in the guise of.
* con el primer intento = .
* con el propósito de = with the purpose of, with the aim of, in the drive to, in a drive to.
* con el propósito de superarse uno mismo = .
* con el rabo entre las piernas = with a flea in + Posesivo + ear.
* con el sudor de + Posesivo + frente = by the sweat of + Posesivo + brow.
* con el suelo de tierra = .
* con el tiempo = in time, over the years, with time, with the passage of time, eventually, in due course, over a period of time, in due time, over time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time goes by, as time went by, by and by.
* con el título = .
* con el transcurrir del tiempo = with the passage of time, in the process of time, as time passed (by).
* con el transcurso de = .
* con el transcurso de los años = over the years, with the passing of (the) years.
* con el transcurso de los siglos = .
* con el transcurso del tiempo = over time, with time, with age, in the course of time, over the course of time, as time passes (by), as time went by.
* con el uso = in use, with use.
* con encimera de mármol = .
* con energía = .
* con enfermedades mentales = .
* con entusiasmo = eagerly, enthusiastically, rhapsodically, wholeheartedly [whole-heartedly].
* con entusiasmo en los ojos = .
* con errores = .
* con errores gramaticales = grammatically challenged, grammatically incorrect.
* con escamas = .
* con ese fin = .
* con esmero = sedulously, studiously.
* con eso = thereto, by this.
* con esperanza = .
* con espíritu deportivo = .
* con este fin = to this end, to that effect.
* con estilo = .
* con esto = by so doing, in so doing, in this, herewith, by doing so, by this, in doing so.
* con estructura de acero = .
* con estructura de madera = .
* con estudios = schooled, educated.
* con exactitud = .
* con excepción de = with the exception of, except for.
* con éxito = successful, successfully, winningly.
* con expectación = .
* con experiencia = .
* con experiencia ampliamente demostrada = .
* con experiencia profesional = .
* con exuberancia = .
* con facilidad = without difficulty, fluently, with ease, easily.
* con fascinación = .
* con fecha = dated, dated.
* con fecha + Fecha = dated + Fecha.
* con figuras en movimiento = .
* con filtros = .
* con financiación independiente = .
* con financiación propia = .
* con fines + Adjetivo = for + Nombre + purposes.
* con fines lucrativos = profit-making, profit-orientated, profit-oriented, profit-generating.
* con firma = .
* con firmeza = assertively, resolutely, firmly, unshakably, staunchly.
* con fluidez = fluent, fluently.
* con forma de castillo = .
* con forma de estrella = star-shaped [star shaped].
* con forma de pelo = .
* con forma de pera = .
* con forma de pirámide = trihedral, pyramidal-shaped.
* con forma de tetraedro = .
* con forma de U = .
* con forma piramidal = .
* con franqueza = .
* con frecuencia = frequently, often [oftener -comp., oftenest -sup.], oftentimes [often times], ofttimes [oft-times].
* con fuertes aspiraciones profesionales = .
* con fuerza = forcefully, vigourously [vigorously, -USA], powerfully.
* con funda = .
* con fundamentos = .
* con fundamentos sólidos = .
* con furia = with a vengeance, furiously.
* con futuro = .
* con gafas = .
* con ganas = .
* con ganas de pelear = .
* con garantías de calidad = .
* con gas = .
* con generosidad = generously, unstintingly.
* con goteras = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].
* con gracia = wittily, funnily.
* con gran capacidad = .
* con gran colorido = .
* con gran densidad de población = .
* con gran dificultad = .
* con grandilocuencia = .
* con gran esplendor = .
* con gran iluminación = .
* con gran motivación = .
* con gran sentimiento = .
* con gratitud = .
* con guión = .
* con gusto = happily, satisfyingly, stylish, willingly.
* con hambre de poder = .
* con hastial = .
* con heridas superficiales = .
* con humor = .
* con ilusión = .
* con imágenes en movimiento = .
* con imaginación = .
* con impaciencia = .
* con independencia de = in spite of, despite, although, despite the fact that, in spite of the fact that.
* con indiferencia = indifferently, casually.
* con indignación = disgustedly, indignantly.
* con indulgencia = .
* con información = .
* con iniciativa = proactively [pro-actively], proactive [pro-active], enterprising.
* con inocencia = .
* con insistencia = .
* con insolencia = .
* con intenciones ocultas = .
* con intereses ocultos = .
* con intereses propios = .
* con interrupciones = discontinuous, episodic.
* con intervención directa = .
* con ira = .
* con júbilo = joyously, gleefully.
* con juicio de valor = .
* con la anchura de los hombros = .
* con la ayuda de = .
* con la cabeza en las nubes = ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.].
* con la conciencia limpia = .
* con la conciencia tranquila = .
* con la condición de que = on the understanding that, with the condition that, on the condition that.
* con la convicción de que = in the belief that/of, on the assumption that.
* con la debida consideración = .
* con la debida cualificación = .
* con la edad = .
* con la espalda contra la pared = .
* con la esperanza de = in hope(s) of, with the hope(s) of.
* con la esperanza de que = in the hope(s) that, in hope(s) that.
* con la excusa de = in the name of, under the mantle of, under the flag of, under the guise of, in the guise of.
* con la expectativa de que = .
* con la extensión de un libro = .
* con la falda típica escocesa = .
* con la frente en alto = stand + tall.
* con lagañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].
* con la imaginación = .
* con la intención de = designing, with an eye toward(s), intending to, aimed at, purposefully, intended to, in the drive to, in a drive to.
* con la intención de comunicar hechos = .
* con la llegada de = with the advent of, with the arrival of.
* con la mejor voluntad del mundo = .
* con la mente despejada = .
* con la mirada en = .
* con la mirada en blanco = .
* con la mirada perdida = stare into + space, gaze into + space.
* con la mirada puesta en = with an eye on, in + Posesivo + sights.
* con la misma altura que = .
* con la portada hacia fuera = .
* con la punta de los pies mirando hacia dentro = .
* con la sabiduría que da la experiencia = .
* con las características similares a las de texto = .
* con lascivia = .
* con las dimensiones de una pared = .
* con las dos manos = two handed [two-handed].
* con las espalda contra la pared = with + Posesivo + back against the wall.
* con las esquinas dobladas = .
* con las garras fuera = .
* con las manos muy largas = .
* con las manos vacías = .
* con las mejores intenciones = .
* con la soga al cuello = .
* con las orejas gachas = with a flea in + Posesivo + ear, depressed.
* con las rodillas mirando hacia dentro y los talones hacia fuera = .
* con (la) suficiente antelación = in good time, early enough, well in advance.
* con las uñas fuera = .
* con lazos muy estrechos = .
* con legañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].
* con limitación temporal = .
* con límites impuestos por uno mismo = .
* con llave = locked, locking.
* con lo cual = .
* con lo pies sobre la tierra = .
* con los nervios a flor de piel = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge, highly-strung.
* con los nervios de punta = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge.
* con los ojos empañados = .
* con los ojos hinchados = .
* con los ojos llorosos = misty-eyed, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].
* con los ojos nublados = .
* con los ojos vendados = blindfold, blindfolded.
* con los últimos avances = state-of-the-art, leading edge.
* con lujuria = .
* con machetes = .
* con mala fama = .
* con mala reputación = .
* con malhumor = .
* con maña = skilfully [skillfully, -USA], skilful [skillful, -USA].
* con marca = .
* con más antigüedad = .
* con más detalle = in most detail, in more detail.
* con más frecuencia = .
* con más intensidad aun = .
* con más razón aún = .
* con más vigor aun = .
* con más virulencia aun = .
* con más vitalidad = revitalised [revitalized, -USA].
* con mayor detalle = .
* con mayor profundidad = in most detail, in more detail.
* con meandros = .
* con mechones = streaky [streaker -comp., streakiest -sup.].
* con medios insuficientes = .
* con medios muy escasos = .
* con medios muy exiguos = .
* con mejoras = .
* con melancolía = .
* con miedo = fearfully, afraid, frightened.
* con millones de ventas = .
* con miras a (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).
* con miras al futuro = .
* con moderación = sparingly, in moderation.
* con motivo de = .
* con mucha ceremonia = .
* con mucha cohesión = tightly knit, closely knit, tight-knit.
* con mucha diferencia = .
* con mucha energía = .
* con mucha frecuencia = .
* con mucha información = .
* con mucha labia = glibly, smooth-tongued, smooth-talking.
* con mucha palabrería = .
* con mucha población = .
* con mucha pompa = .
* con mucha prisa = .
* con muchas actividades = .
* con muchas deudas = .
* con muchas ilustraciones = .
* con muchas imágenes = .
* con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.
* con mucha vitalidad = lively [livelier -comp., liveliest -sup.].
* con mucho = very much, far + Verbo, grossly, overwhelmingly, by far, by a long shot, by a long way, hands down.
* con mucho ánimo = .
* con mucho bombo = .
* con mucho contenido = information packed [information-packed].
* con mucho esfuerzo = .
* con mucho éxito = .
* con mucho protocolo = .
* con mucho público = well attended [well-attended].
* con muchos acontecimientos = .
* con muchos detalles = .
* con muchos eventos = .
* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].
* con muchos lectores = .
* con muchos miramientos = .
* con mucho trabajo = .
* con muy poca antelación = .
* con muy poca anticipación = .
* con muy poca frecuencia = all too seldom, all too seldom.
* con muy pocas excepciones = with few exceptions, with a few exceptions.
* con muy pocos medios = .
* con nervios = .
* con niebla = foggy [foggier -comp., foggiest -sup.].
* con nosotros = .
* con nostalgia = .
* con notas a pie de página = .
* con + Número + año(s) de antelación = Número + year(s) ahead.
* con objetivos específicos = .
* con objeto de = in order to, in an attempt to, in an effort to, aimed at, with the purpose of, in a bid to, with the aim of.
* con objeto de hacer = .
* con objeto de (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).
* con objeto de + Verbo = for the purpose of + Nombre.
* con ocasión de = .
* con ojos azules = .
* con ojos brillantes = .
* con ojos de lince = eagle-eyed, sharp-eyed.
* con ojos vivarachos = .
* con olor a ajo = .
* con olor a cerrado = musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].
* con olor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].
* con olor a humedad = musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].
* con olor a orina = .
* con olor a polvo = .
* con orgullo = .
* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = .
* con paciencia = .
* con pagos pendientes = .
* con papel de calco intercalado = .
* con participación del público mediante llamada telefónica = .
* con pasión = with passion, passionately.
* con patas = .
* con peligro de muerte = .
* con pelo cano = gray-haired, grey-haired.
* con pelos y señales = .
* con pequeños matices = .
* con pereza = .
* con perplejidad = quizzically, perplexedly.
* con perspicacia = .
* con pesar = .
* con pesimismo = pessimistically, gloomily.
* con picardía = slyly, wickedly.
* con pie firme = .
* con piernas = .
* con pinzas = with a grain of salt, clamp-on.
* con planes ocultos = .
* con pleno derecho = .
* con pliegues = .
* con poca claridad = .
* con poca exactitud = .
* con poca experiencia = .
* con poca iluminación = .
* con poca imaginación = .
* con poca luz = .
* con poca naturalidad = .
* con poca población = .
* con pocas habilidades = .
* con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].
* con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = .
* con poco dinero = .
* con poco entusiasmo = .
* con pocos recursos = .
* con pocos recursos económicos = .
* con poder = .
* con + Posesivo + ayuda = under + Posesivo + guidance.
* con posibilidades comerciales = .
* con posterioridad a = .
* con posterioridad a la contratación = post-employment [postemployment].
* con precipitación = .
* con precisión = .
* con preferencia = .
* con preferencia sobre = .
* con prejuicios = .
* con prepotencia = superciliously, haughtily.
* con pretensiones de superioridad moral = .
* con principios = .
* con prisa = in a rush, in a hurry.
* con problemas = .
* con problemas de aprendizaje = .
* con problemas de lectura = .
* con problemas de vista = .
* con problemas visuales = .
* con profusión = .
* con prontitud = expeditiously, promptly.
* con provecho = .
* con púas = spiny [spinier -comp., spiniest -sup.].
* con rabo = .
* con ráfagas de viento = .
* con rapidez = .
* con razón = rightly, quite rightly, understandably, rightfully.
* con rebeldía = .
* con referencia = re.
* con referencia a = in relation to, in connection with, regarding.
* con referencias espaciales = .
* con regocijo = .
* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.
* con rencor = .
* con reproche = reprovingly, reproachfully.
* con repugnancia = .
* con resentimiento = resentfully, spitefully.
* con reserva = .
* con reservas = qualified, with reservations.
* con resignación = resignedly, uncomplainingly.
* con resolución = .
* con respecto a = concerning, in regard to, regarding, regarding, vis à vis, with regard(s) to, with respect to, within, as to, in extent of, in terms of, in the way of, as for, as regards, in relation to, in comparison with, in comparison to, as to the matter of, in reference to, now as to.
* con respecto a si... o... = as to whether... or....
* con respeto = .
* con retraso mental = .
* con rigor = rigourously [rigorously, -USA], harshly.
* con ruedas = .
* con rumbo a = .
* con sabiduría = .
* con sabor = flavoured [flavored, -USA].
* con sabor a ajo = .
* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].
* con sabor artificial = .
* con saldo = prepaid [pre-paid].
* con salida al mercado = .
* con sarcasmo = sardonically, pungently.
* con satisfacción = .
* con sed = thirsty [thirstier -comp., thirstiest -sup.].
* con sed de poder = .
* con sede en = headquartered (at/in), based in.
[b]* con sede en Amér
* * *
1)
a) (expresando relaciones de compañía, comunicación, reciprocidad) with
b) (indicando el objeto de comportamiento, actitud)
c)
2)

¿cómo vamos a ir con esta lluvia? — how can we go in this rain?

ella se lo ofreció, con lo que or con lo cual me puso a mí en un aprieto — she offered it to him, which put me in an awkward position

¿no lo vas a llevar, con lo que le gusta el circo? — aren't you going to take him? you know how much he likes the circus

con lo tarde que es, ya se debe haber ido — it's really late, he should have gone by now

con todo lo que tengo que hacer! — on top of everything else I have to do!; todo III 2)

3)
a) (indicando instrumento, medio, material) with

córtalo con la tijera — cut it with the scissors, use the scissors to cut it

caray con la niña (or el vecino, etc)! — well would you believe it!

con + inf: con llorar no se arregla nada crying won't solve anything; con llamarlo por teléfono ya cumples if o as long as you call him, that should do; con decirte que... I mean, to give you an example...; me contento con que apruebes — as long as you pass I'll be happy; tal III 2)

b) ( indicando modo) with
c) (al describir características, un estado)

¿vas a ir con ese vestido? — are you going in that dress?

4) (AmL) (indicando el agente, destinatario)
* * *
= by use of, with, WITH, possessed of, what with, not without, featuring.

Ex: By use of the code 'p' on the saved document summary screen you can request than one of the saved document lists be printed.

Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
Ex: WITH retrieves records in which two (or more) terms appear in the same field.
Ex: Possessed of a phenomenal memory and a perpetual smile, this paragon always is ready to meet the public without losing balance or a sense of humor.
Ex: What with Consuelo Feng in tears and Bernice Washington very pale, and startled, all was incomprehensible.
Ex: It has shown that the technology can work, but not without problems.
Ex: The exhibition also contains a group of ink drawings featuring self-portraits and portraits inspired by classical sculpture.
* acoger con entusiasmo = greet + warmly.
* asintiendo con entusiasmo = in eager assent.
* con abundantes dorados = heavily gilt.
* con afán = earnestly.
* con afecto = fondly, affectionately.
* con agallas = spunky.
* con agudeza = perceptively, subtly.
* con ahínco = diligently, industriously.
* con aire acondicionado = air conditioned.
* con alas = winged.
* con alborozo = mirthfully.
* con alegría = joyously, gleefully.
* con algoritmos = algorithmically.
* con alimentación manual = hand-fed.
* con altanería = superciliously, haughtily.
* con altibajos = chequered [checkered, -USA].
* con amargura = bitterly.
* con amor no correspondido = lovelorn.
* con anotaciones = scripted.
* con ansias de conquistar el mundo = world-conquering.
* con ansias de leer = reading-desirous.
* con ansias de poder = power-hungry.
* con ansiedad = eagerly, with bated breath.
* con antelación = beforehand, ahead of time.
* con antelación a = in anticipation of, in advance (of), prior to.
* con anterioridad a = pre, prior to, before the days of.
* con anterioridad a la contratación = pre-employment [preemployment].
* con añoranza = longingly, wistfully.
* con apatía = listlessly.
* con aplicación = industriously, studiously.
* con aprensión = apprehensively.
* con aprobación = approvingly.
* con ardor = ardently.
* con armonía = harmoniously.
* con arrogancia = superciliously, haughtily.
* con asco = disgustedly.
* con astucia = by cunning, astutely, slyly, shrewdly, cannily.
* con atención = attentively.
* con audacia = boldly.
* con autoridad = authoritative, authoritatively.
* con avances = stepped-up.
* con avaricia = rapaciously.
* con baño = en suite, en-suite bathroom, en-suite bath, en-suite facilities.
* con barba = bearded.
* con base de arena = sand-based.
* con base empírica = empirically-based.
* con base en = based in.
* con bastante frecuencia = quite frequently, fairly often.
* con basura por el suelo = littered.
* con bisagras = hinged.
* con botones = buttoned, buttoned-up.
* con botones por detrás = back-buttoning.
* con brotes = budded.
* con buena fama = respected.
* con buena reputación = respected, reputable.
* con buenas conexiones = well-connected.
* con buenas intenciones = well meant, in good faith, well-intentioned, well-intended, well-meaning.
* con buen gusto = tastefully.
* con buen humor = good-humouredly.
* con buenos contactos = well-connected.
* con buenos modales = politely.
* con bultos = lumpiness.
* con burbujas = carbonated.
* con cable = corded.
* con cafeina = caffeinated.
* con cajero = cashiered.
* con calefacción = heated.
* con calefacción central = centrally heated.
* con calma = calmly, leisurely, tranquilly.
* con capucha = hooded.
* con cara de cansado = bleary-eyed.
* con cara de sueño = bleary-eyed.
* con cargo a = to be debited to, to be charged to.
* con cargo de conciencia = remorseful.
* con cariño = fondly, affectionately.
* con carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].
* con cautela = cautiously, warily, with a grain of salt.
* con certeza = for sure, with assurance, for certain.
* con cierta comodidad = with some ease.
* con cierta facilidad = with some ease.
* con cierta formación = educated.
* con cierta frecuencia = not uncommonly.
* con cierto detalle = at some length.
* con cierto gasto = at some expense.
* con cinismo = cynically.
* con cintura de avispa = wasp-waisted.
* con claustros = cloistered.
* con clavos = hobnailed.
* con cobro = fee-based.
* con codicia = rapaciously.
* con cola = caudate.
* con cola espesa = bushy-tailed.
* con cola tupida = bushy-tailed.
* con cólicos = colicky newborn.
* con columnas corintias = Corinthian-columned.
* con comodidad = with ease, easily.
* con comprensión = sympathetically.
* con compromisos = strings attached.
* con condiciones especiales = strings attached.
* con confianza = confidently, with confidence, trustingly, trustfully.
* con confianza en uno mismo = self-confident.
* con conocimiento = authoritatively.
* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
* con conocimiento de = appreciative of, conversant with.
* con conocimiento de causa = knowingly.
* con conocimiento de informática = computer literate [computer-literate].
* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.
* con conocimientos en = versed in.
* con conocimientos sobre el correo electrónico = e-mail literate.
* con consecuencias fatales = fatally.
* con consentimiento = willing.
* con contenido enriquecido = content-enriched.
* con control atmosférico = atmospherically-controlled.
* con corazón de piedra = stony-hearted.
* con corrientes de aire = draughty [drafty, -USA].
* con cortesía = courteously.
* con costras = caked.
* con creces = amply, far + Verbo.
* con créditos = credit-carrying.
* con criterio = discerning.
* con cualidades humanas = anthropomorphic.
* con cuanta creatividad = how creatively.
* con cuernos = horned.
* con cuidado = gently, carefully.
* con cúpula = domed.
* con datos no pertinentes = dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.].
* con decisión = decisively.
* con dedos pegajosos = sticky-fingered.
* con deferencia = dutifully.
* con deleite = with gusto.
* con delicadeza = delicately, gently.
* con demasiada frecuencia = all too often, all too frequently, too often.
* con demasiadas expectativas = over expectant.
* con demasiados miramientos = mealy-mouthed.
* con demasiado trabajo = overworked.
* con derecho a voto = eligible to vote.
* con derecho de autor = copyright-protected.
* con derechos de autor = copyrightable, royalty-paid.
* con desaliento = despondently, dispiritedly, hopelessly.
* con desánimo = dejectedly, despondently.
* con desaprobación = disapproving, disapprovingly.
* con descaro = impudently.
* con desconfianza = suspiciously.
* con descuento = at a discount, discounted, cut-price, cut-rate.
* con desesperación = dispiritedly, hopelessly.
* con desfachatez = impudently.
* con desgana = listlessly, reluctantly, unwillingly.
* con destino a = to.
* con destreza = nimbly, adeptly, with ease.
* con detalle = at a detailed level, in detail.
* con determinación = with purpose, single-mindedly, purposefully, steadfastly.
* con dientes de conejo = bucktoothed.
* con dientes de sierra = serrated.
* con dientes salidos = bucktoothed.
* con diferencia = by far.
* con diferentes variaciones = in variation.
* con dificultad = laboriously, with difficulty.
* con dificultades = in difficulties.
* con diligencia = sedulously, industriously, studiously.
* con dinamismo = proactively [pro-actively], vivaciously.
* con diplomacia = diplomatically.
* con discapacidades físicas = physically challenged.
* con disimulo = on the quiet, on the sly.
* con doble acristalamiento = double-glazed.
* con doble titulación = dually qualified.
* con dos caras = double-faced.
* con dos facetas = double-faced.
* con dudas = uncertainly.
* con dudosa reputación = disreputable.
* con dureza = harshly.
* con efecto desde + Fecha = with effect from + Fecha.
* con eficacia = ably.
* con eficiencia = ably.
* con efusión = effusively.
* con ejemplos = by example(s).
* con él = therewith.
* con el agua al cuello = in hot water.
* con el agua hasta el cuello = in deep water.
* con el alma en vilo = on tenterhooks.
* con el ánimo de = in the spirit of.
* con el ceño fruncido = with a frown.
* con el conocimiento de que = on the understanding that.
* con el corazón destrozado = broken-hearted.
* con el corazón en la boca = on tenterhooks.
* con el corazón en un puño = on tenterhooks.
* con el corazón partido = broken-hearted.
* con el corazón roto = broken-hearted.
* con el correr del tiempo = over the years, in the process of time, with the passage of time.
* con el culo al aire = out in the cold.
* con el debido respeto = with due respect.
* con el decursar del tiempo = with the passage of time, in the process of time.
* con elegancia = elegantly, gracefully.
* con el emblema = under the banner.
* con el fin de = in order to.
* con ello = in doing so, in the process, thereto.
* con ellos = with them.
* con el más sumo cuidado = with utmost care.
* con el mayor cuidado = with utmost care.
* con el mayor secreto = a veil of secrecy.
* con el mismo = therewith.
* con el mismo + Nombre + como el que... = as + Adverbio + as....
* con el mismo planteamiento que = on the same lines as.
* con el nacimiento de = at the dawn of.
* con el nombre y dirección del remitente = self-addressed.
* con el número = numbered.
* con el objetivo de = with the purpose of, with a brief to, with the aim of, with a focus on.
* con el objeto de = in the attempt to, in the drive to, in a drive to.
* con el paso de = with the passing of.
* con el paso de los años = with the passing of (the) years.
* con el paso del tiempo = over the years, over time, with the passage of time, in due course, over a period of time, in the course of time, over the course of time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time went by.
* con el pie deformado = clubfooted.
* con el pretexto de = under the guise of, under the flag of, in the guise of.
* con el primer intento = at the first shot.
* con el propósito de = with the purpose of, with the aim of, in the drive to, in a drive to.
* con el propósito de superarse uno mismo = self-improvement-oriented.
* con el rabo entre las piernas = with a flea in + Posesivo + ear.
* con el sudor de + Posesivo + frente = by the sweat of + Posesivo + brow.
* con el suelo de tierra = dirt-floored.
* con el tiempo = in time, over the years, with time, with the passage of time, eventually, in due course, over a period of time, in due time, over time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time goes by, as time went by, by and by.
* con el título = entitled.
* con el transcurrir del tiempo = with the passage of time, in the process of time, as time passed (by).
* con el transcurso de = with the passing of.
* con el transcurso de los años = over the years, with the passing of (the) years.
* con el transcurso de los siglos = over the course of the centuries.
* con el transcurso del tiempo = over time, with time, with age, in the course of time, over the course of time, as time passes (by), as time went by.
* con el uso = in use, with use.
* con encimera de mármol = marble-top.
* con energía = powerfully.
* con enfermedades mentales = mentally challenged.
* con entusiasmo = eagerly, enthusiastically, rhapsodically, wholeheartedly [whole-heartedly].
* con entusiasmo en los ojos = bright-eyed.
* con errores = flawed.
* con errores gramaticales = grammatically challenged, grammatically incorrect.
* con escamas = flaky.
* con ese fin = to that end.
* con esmero = sedulously, studiously.
* con eso = thereto, by this.
* con esperanza = in hopeful expectation.
* con espíritu deportivo = sportingly.
* con este fin = to this end, to that effect.
* con estilo = stylish.
* con esto = by so doing, in so doing, in this, herewith, by doing so, by this, in doing so.
* con estructura de acero = steel-framed.
* con estructura de madera = timber-framed.
* con estudios = schooled, educated.
* con exactitud = precisely.
* con excepción de = with the exception of, except for.
* con éxito = successful, successfully, winningly.
* con expectación = expectantly.
* con experiencia = experienced.
* con experiencia ampliamente demostrada = proven.
* con experiencia profesional = professionally-qualified.
* con exuberancia = lushly.
* con facilidad = without difficulty, fluently, with ease, easily.
* con fascinación = rhapsodically.
* con fecha = dated, dated.
* con fecha + Fecha = dated + Fecha.
* con figuras en movimiento = animated.
* con filtros = filtered.
* con financiación independiente = self-funded.
* con financiación propia = self-funded.
* con fines + Adjetivo = for + Nombre + purposes.
* con fines lucrativos = profit-making, profit-orientated, profit-oriented, profit-generating.
* con firma = signed.
* con firmeza = assertively, resolutely, firmly, unshakably, staunchly.
* con fluidez = fluent, fluently.
* con forma de castillo = castellated.
* con forma de estrella = star-shaped [star shaped].
* con forma de pelo = hair-like.
* con forma de pera = pear-shaped.
* con forma de pirámide = trihedral, pyramidal-shaped.
* con forma de tetraedro = trihedral.
* con forma de U = U-shaped.
* con forma piramidal = pyramidal-shaped.
* con franqueza = frankly.
* con frecuencia = frequently, often [oftener -comp., oftenest -sup.], oftentimes [often times], ofttimes [oft-times].
* con fuertes aspiraciones profesionales = upward-mobile.
* con fuerza = forcefully, vigourously [vigorously, -USA], powerfully.
* con funda = jacketed.
* con fundamentos = informed.
* con fundamentos sólidos = well-considered.
* con furia = with a vengeance, furiously.
* con futuro = up-and-coming.
* con gafas = bespectacled.
* con ganas = with gusto.
* con ganas de pelear = on the warpath.
* con garantías de calidad = quality assured.
* con gas = carbonated.
* con generosidad = generously, unstintingly.
* con goteras = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].
* con gracia = wittily, funnily.
* con gran capacidad = capacious.
* con gran colorido = brightly coloured.
* con gran densidad de población = densely populated.
* con gran dificultad = with great difficulty.
* con grandilocuencia = grandly.
* con gran esplendor = grandly.
* con gran iluminación = brightly illuminated.
* con gran motivación = highly-motivated.
* con gran sentimiento = earnestly.
* con gratitud = gratefully.
* con guión = hyphenated.
* con gusto = happily, satisfyingly, stylish, willingly.
* con hambre de poder = power-hungry.
* con hastial = gabled.
* con heridas superficiales = superficially wounded.
* con humor = humorously.
* con ilusión = eagerly.
* con imágenes en movimiento = animated.
* con imaginación = imaginatively.
* con impaciencia = with bated breath.
* con impunidad = with impunity.
* con independencia de = in spite of, despite, although, despite the fact that, in spite of the fact that.
* con indiferencia = indifferently, casually.
* con indignación = disgustedly, indignantly.
* con indulgencia = leniently.
* con información = information-bearing.
* con iniciativa = proactively [pro-actively], proactive [pro-active], enterprising.
* con inocencia = innocently.
* con insistencia = insistently.
* con insolencia = impudently.
* con intenciones ocultas = agenda-laden.
* con intereses ocultos = agenda-laden.
* con intereses propios = self-interested.
* con interrupciones = discontinuous, episodic.
* con intervención directa = obtrusive.
* con ira = angrily.
* con júbilo = joyously, gleefully.
* con juicio de valor = value-loaded.
* con la anchura de los hombros = shoulder-width.
* con la ayuda de = under the guidance of.
* con la cabeza en las nubes = ditzy [ditzier -comp., ditziest -sup.], ditsy [ditsier -comp., ditsiest -sup.].
* con la conciencia limpia = with a clear conscience.
* con la conciencia tranquila = with a clear conscience.
* con la condición de que = on the understanding that, with the condition that, on the condition that.
* con la convicción de que = in the belief that/of, on the assumption that.
* con la debida consideración = with due consideration.
* con la debida cualificación = properly qualified.
* con la edad = with age.
* con la espalda contra la pared = up against the wall.
* con la esperanza de = in hope(s) of, with the hope(s) of.
* con la esperanza de que = in the hope(s) that, in hope(s) that.
* con la excusa de = in the name of, under the mantle of, under the flag of, under the guise of, in the guise of.
* con la expectativa de que = in hopeful expectation that.
* con la extensión de un libro = book-length.
* con la falda típica escocesa = kilted.
* con la frente en alto = stand + tall.
* con lagañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].
* con la imaginación = in imagination.
* con la intención de = designing, with an eye toward(s), intending to, aimed at, purposefully, intended to, in the drive to, in a drive to.
* con la intención de comunicar hechos = fact-communicating.
* con la llegada de = with the advent of, with the arrival of.
* con la mejor voluntad del mundo = in good faith.
* con la mirada en = with an eye toward(s).
* con la mirada en blanco = blankly.
* con la mirada perdida = stare into + space, gaze into + space.
* con la mirada puesta en = with an eye on, in + Posesivo + sights.
* con la misma altura que = the full height of.
* con la portada hacia fuera = face-out.
* con la punta de los pies mirando hacia dentro = pigeon-toed.
* con la sabiduría que da la experiencia = with the benefit of hindsight.
* con las características similares a las de texto = text-like.
* con lascivia = lustily.
* con las dimensiones de una pared = wall-sized.
* con las dos manos = two handed [two-handed].
* con las espalda contra la pared = with + Posesivo + back against the wall.
* con las esquinas dobladas = dog-eared.
* con las garras fuera = knives-out.
* con las manos muy largas = light-fingered.
* con las manos vacías = empty-handed.
* con las mejores intenciones = best-intentioned.
* con la soga al cuello = in dire straits.
* con las orejas gachas = with a flea in + Posesivo + ear, depressed.
* con las rodillas mirando hacia dentro y los talones hacia fuera = knock-kneed.
* con (la) suficiente antelación = in good time, early enough, well in advance.
* con las uñas fuera = knives-out.
* con lazos muy estrechos = close-knit.
* con legañas en los ojos = bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].
* con limitación temporal = time-oriented.
* con límites impuestos por uno mismo = self-limiting.
* con llave = locked, locking.
* con lo cual = whereupon.
* con lo pies sobre la tierra = down-to-earth.
* con los nervios a flor de piel = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge, highly-strung.
* con los nervios de punta = edgy [edgier -comp., edgiest -sup.], nervy [nervier -comp., nerviest -sup.], on edge.
* con los ojos empañados = misty-eyed.
* con los ojos hinchados = bleary-eyed.
* con los ojos llorosos = misty-eyed, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.].
* con los ojos nublados = misty-eyed.
* con los ojos vendados = blindfold, blindfolded.
* con los últimos avances = state-of-the-art, leading edge.
* con lujuria = lustily.
* con machetes = machete-wielding.
* con mala fama = disreputable.
* con mala reputación = disreputable.
* con malhumor = moodily.
* con maña = skilfully [skillfully, -USA], skilful [skillful, -USA].
* con marca = branded.
* con más antigüedad = longest-serving.
* con más detalle = in most detail, in more detail.
* con más frecuencia = most frequently.
* con más intensidad aun = with a vengeance.
* con más razón aún = a fortiori.
* con más vigor aun = with a vengeance.
* con más virulencia aun = with a vengeance.
* con más vitalidad = revitalised [revitalized, -USA].
* con mayor detalle = in greater detail.
* con mayor profundidad = in most detail, in more detail.
* con meandros = meandering.
* con mechones = streaky [streaker -comp., streakiest -sup.].
* con medios insuficientes = on a shoestring (budget).
* con medios muy escasos = on a shoestring (budget).
* con medios muy exiguos = on a shoestring (budget).
* con mejoras = stepped-up.
* con melancolía = wistfully.
* con miedo = fearfully, afraid, frightened.
* con millones de ventas = megaselling.
* con miras a (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).
* con miras al futuro = forward-looking.
* con moderación = sparingly, in moderation.
* con motivo de = on the occasion of.
* con mucha ceremonia = ceremoniously.
* con mucha cohesión = tightly knit, closely knit, tight-knit.
* con mucha diferencia = by far.
* con mucha energía = high energy.
* con mucha frecuencia = very often.
* con mucha información = populated.
* con mucha labia = glibly, smooth-tongued, smooth-talking.
* con mucha palabrería = glibly.
* con mucha población = heavily populated.
* con mucha pompa = ceremoniously.
* con mucha prisa = without a minute to spare.
* con muchas actividades = event-filled.
* con muchas deudas = heavily indebted.
* con muchas ilustraciones = copiously illustrated.
* con muchas imágenes = image intensive.
* con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.
* con mucha vitalidad = lively [livelier -comp., liveliest -sup.].
* con mucho = very much, far + Verbo, grossly, overwhelmingly, by far, by a long shot, by a long way, hands down.
* con mucho ánimo = spiritedly.
* con mucho bombo = ceremoniously.
* con mucho contenido = information packed [information-packed].
* con mucho esfuerzo = painfully.
* con mucho éxito = with a wide appeal.
* con mucho protocolo = ceremoniously.
* con mucho público = well attended [well-attended].
* con muchos acontecimientos = event-filled.
* con muchos detalles = elaborately.
* con muchos eventos = event-filled.
* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].
* con muchos lectores = with a wide appeal.
* con muchos miramientos = ceremoniously.
* con mucho trabajo = painfully.
* con muy poca antelación = at (a) very short notice.
* con muy poca anticipación = at (a) very short notice.
* con muy poca frecuencia = all too seldom, all too seldom.
* con muy pocas excepciones = with few exceptions, with a few exceptions.
* con muy pocos medios = on a shoestring (budget).
* con nervios = rib.
* con niebla = foggy [foggier -comp., foggiest -sup.].
* con nosotros = with us.
* con nostalgia = wistfully.
* con notas a pie de página = footnoted.
* con + Número + año(s) de antelación = Número + year(s) ahead.
* con objetivos específicos = goal-oriented.
* con objeto de = in order to, in an attempt to, in an effort to, aimed at, with the purpose of, in a bid to, with the aim of.
* con objeto de hacer = toward(s).
* con objeto de (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).
* con objeto de + Verbo = for the purpose of + Nombre.
* con ocasión de = on the occasion of.
* con ojos azules = blue-eyed.
* con ojos brillantes = bright-eyed.
* con ojos de lince = eagle-eyed, sharp-eyed.
* con ojos vivarachos = bright-eyed.
* con olor a ajo = garlicky.
* con olor a cerrado = musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].
* con olor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].
* con olor a humedad = musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].
* con olor a orina = urinous.
* con olor a polvo = dust smelling.
* con orgullo = proudly.
* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = a hair of the dog that bit you.
* con paciencia = patiently.
* con pagos pendientes = be in arrears.
* con papel de calco intercalado = carbon interleaved paper.
* con participación del público mediante llamada telefónica = phone-in.
* con pasión = with passion, passionately.
* con patas = legged.
* con peligro de muerte = life threatening.
* con pelo cano = gray-haired, grey-haired.
* con pelos y señales = blow-by-blow.
* con pequeños matices = nuanced.
* con pereza = lazily.
* con perplejidad = quizzically, perplexedly.
* con perspicacia = perceptively.
* con pesar = with regret.
* con pesimismo = pessimistically, gloomily.
* con picardía = slyly, wickedly.
* con pie firme = sure-footed.
* con piernas = legged.
* con pinzas = with a grain of salt, clamp-on.
* con planes ocultos = agenda-laden.
* con pleno derecho = with full rights.
* con pliegues = pleated.
* con poca claridad = indistinctly.
* con poca exactitud = loosely.
* con poca experiencia = inexperienced.
* con poca iluminación = dimly illuminated.
* con poca imaginación = unimaginatively.
* con poca luz = badly-lit.
* con poca naturalidad = stiltedly.
* con poca población = thinly populated.
* con pocas habilidades = poor-ability.
* con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].
* con poco conocimiento de las nuevas tecnologías = technologically challenged.
* con poco dinero = on the cheap.
* con poco entusiasmo = half-heartedly.
* con pocos recursos = under-resourced.
* con pocos recursos económicos = low-budget.
* con poder = powerful.
* con + Posesivo + ayuda = under + Posesivo + guidance.
* con posibilidades comerciales = commercially viable.
* con posterioridad a = subsequent to.
* con posterioridad a la contratación = post-employment [postemployment].
* con precipitación = rashly.
* con precisión = precisely.
* con preferencia = preferably.
* con preferencia sobre = in preference to.
* con prejuicios = prejudicial.
* con prepotencia = superciliously, haughtily.
* con pretensiones de superioridad moral = self-righteous.
* con principios = principled.
* con prisa = in a rush, in a hurry.
* con problemas = in hot water.
* con problemas de aprendizaje = learning disabled.
* con problemas de lectura = print disabled.
* con problemas de vista = vision impaired.
* con problemas visuales = vision impaired.
* con profusión = in profusion.
* con prontitud = expeditiously, promptly.
* con provecho = with profit.
* con púas = spiny [spinier -comp., spiniest -sup.].
* con rabo = caudate.
* con ráfagas de viento = blustery.
* con rapidez = promptly.
* con razón = rightly, quite rightly, understandably, rightfully.
* con rebeldía = defiantly.
* con referencia = re.
* con referencia a = in relation to, in connection with, regarding.
* con referencias espaciales = spatially referenced.
* con regocijo = gleefully.
* con relación a = as regards, re, in relation to, in connection with, regarding, concerning.
* con rencor = spitefully.
* con reproche = reprovingly, reproachfully.
* con repugnancia = disgustedly.
* con resentimiento = resentfully, spitefully.
* con reserva = doubtfully.
* con reservas = qualified, with reservations.
* con resignación = resignedly, uncomplainingly.
* con resolución = resolutely.
* con respecto a = concerning, in regard to, regarding, regarding, vis à vis, with regard(s) to, with respect to, within, as to, in extent of, in terms of, in the way of, as for, as regards, in relation to, in comparison with, in comparison to, as to the matter of, in reference to, now as to.
* con respecto a si... o... = as to whether... or....
* con respeto = respectfully.
* con retraso mental = mentally retarded.
* con rigor = rigourously [rigorously, -USA], harshly.
* con ruedas = wheeled.
* con rumbo a = bound for.
* con sabiduría = sagely.
* con sabor = flavoured [flavored, -USA].
* con sabor a ajo = garlicky.
* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].
* con sabor artificial = artificially flavoured.
* con saldo = prepaid [pre-paid].
* con salida al mercado = due out.
* con sarcasmo = sardonically, pungently.
* con satisfacción = contentedly.
* con sed = thirsty [thirstier -comp., thirstiest -sup.].
* con sed de poder = power-hungry.
* con sede en = headquartered (at/in), based in.
* con sede en Amér

* * *
A
1 (expresando relaciones de compañía, comunicación, reciprocidad) with
vive con el or su novio she lives with her boyfriend
¿quieres que hable con él? do you want me to talk to him?
está casada con un primo mío she's married to a cousin of mine
2
(indicando el objeto de un comportamiento, una actitud): te portaste muy mal con ellos you behaved very badly toward(s) them
he tenido mucha paciencia contigo I have been very patient with you
3 ( fam)
(yo y): eso es lo que estábamos diciendo con Lucía that's what Lucía and I were saying
se sirve con arroz serve with rice
para mí con leche y sin azúcar, por favor milk and no sugar for me, please
pan con mantequilla bread and butter
5 ( Mat):
2,5 read as: dos con cinco 2.5 (léase: two point five)
B
1
(indicando una relación de simultaneidad): una cápsula con cada comida one capsule with each meal
se levanta con el alba he gets up at the crack of dawn
2
(indicando una relación de causa): ¿cómo vamos a ir con esta lluvia? how can we go in this rain o while it's raining like this?
me desperté con el ruido the noise woke me
con todo lo que pasó me olvidé de llamarte what with everything that happened I forgot to ring you
ella se lo ofreció, con lo que or con lo cual me puso a mí en un aprieto she offered to do it for me, which put me in an awkward position
3
(a pesar de): ¿no lo vas a llevar, con lo que le gusta el circo? aren't you going to take him? you know how much he likes the circus
¿cómo te olvidaste? ¡con las veces que te lo dije! how could you forget? the (number of) times I told you!
con ser tan tarde or lo tarde que es, no estoy cansada it's very late and yet I'm not at all tired, I'm not at all tired, even though it's so late
con todo (y con eso) me parece que es bueno even so o in spite of all that o all the same o nonetheless I think he's good
C (indicando el instrumento, medio, material) with
córtalo con la tijera cut it with the scissors, use the scissors to cut it
agárralo con las dos manos hold it with both hands
lo estás malcriando con tanto mimo you're spoiling him with all this pampering o by pampering him so much
con estos retazos se puede hacer una colcha you can make a quilt out of these bits of material
¡caray con la niña! y parecía tan modosita well fancy that! o well would you believe it! and she seemed so demure
con + INF:
con llorar no se arregla nada crying won't solve anything
no hay necesidad de escribir, con llamarlo ya cumples there's no need to write; as long as o if you call him, that should do
¡con decirte que un café cuesta el triple que aquí! I mean, to give you an example, a cup of coffee costs three times what it costs here
con que + SUBJ:
me contento con que apruebes as long as you pass I'll be happy
con tal de/con tal (de) que provided (that), as long as, so long as ( colloq)
no importa cómo lo hagas con tal (de) que lo hagas it doesn't matter how you do it, just as long as you do it
con tal (de) que me lo devuelvas antes de marzo as long as o provided I get it back by March
es capaz de cualquier cosa con tal de llamar la atención he'll do anything to attract attention
D
¡con mucho gusto! with pleasure!
2
(al describir características, un estado): amaneció con fiebre he had a temperature when he woke up, he woke up with a temperature
ya estaba con dolores de parto she was already having labor pains
andaba con ganas de bronca he was looking o spoiling for a fight
con las manos en los bolsillos with his hands in his pockets
¿vas a ir con ese vestido? are you going in that dress?
me gusta más con el pelo suelto I like her better with her hair down
una niña con ojos azules a girl with blue eyes, a blue-eyed girl
una mujer con aspecto de extranjera a foreign-looking woman
un monstruo con un solo ojo a one-eyed monster
una casa con piscina a house with a swimming pool
E
( AmL) (indicando el agente, destinatario): me peino con Gerardo Gerardo does my hair
me lo mandé hacer con un sastre I had it made by a tailor
se estuvo quejando conmigo she was complaining to me
* * *

con preposición

¡con mucho gusto! ;
córtalo con la tijera cut it with the scissor;
amaneció con fiebre ;
hablar con algn ;
está casada con mi primo ;
portarse mal con algn ;
tener paciencia con algn ;
pan con mantequilla ;
¿vas a ir con ese vestido?

¿cómo vamos a ir con esta lluvia? ;

ella se lo ofreció, con lo que or lo cual me puso a mí en un aprieto she offered it to him, which put me in an awkward position;
con lo tarde que es, ya se debe haber ido it's really late, he should have gone by now
c) con + inf:

con llamarlo por teléfono ya cumples as long as you call him, that should do;
me contento con que apruebes ;
d) (AmL) (indicando el agente, destinatario):

se estuvo quejando conmigo
con preposición
1 (instrumento) with
córtalo con un cuchillo, cut it with a knife
1 (modo) with: hazlo con cuidado, do it carefully
me trató con frialdad, he treated me with coldness
2 (compañía) with: está paseando con mi madre, she is taking a walk with my mother
3 (causa) con este frío no apetece salir, I don't feel like going out in this cold
4 (estado) está con una depresión de caballo, he's deeply depressed
iba con los labios pintados, she has put some lipstick on
5 (contenido) with
una caja con fotografías, a box (full) of photos
6 (relación) to: está casada con un inglés, she is married to an Englishman
habló con Alberto, he spoke to Alberto
se disculpó con ella, he apologized to her
7 (con infinitivo) con avisar les evitas el disgusto, just by phoning you'll save them any worry
(+ que + subjuntivo) basta con que lo digas, it will be enough if you just say it
♦ Locuciones: con tal (de) que..., provided that...
con todo (y con eso), even so
' con' also found in these entries:
Spanish:
abarcar
- abastecimiento
- abatirse
- ablandar
- abochornar
- abordar
- abrazar
- abrefácil
- abrumar
- acabar
- acanallar
- acaso
- acero
- acertar
- achicharrarse
- acierto
- aclararse
- acoger
- acosar
- acostarse
- acuerdo
- acusarse
- afrontar
- agarrar
- agenciarse
- agreste
- agua
- ahínco
- ahumar
- airosa
- airoso
- alhaja
- alinearse
- alma
- alternar
- alzarse
- amanecer
- amiguete
- amilanarse
English:
abide
- above
- abruptly
- abstract
- accordance
- accurately
- accustom
- aching
- act
- afraid
- Afro
- ageing
- aggregate
- aggressively
- ago
- agree
- agreement
- aim
- ale
- alive
- all
- allow for
- allowance
- ally
- alone
- along
- aloud
- amenable
- amenities
- Americana
- amusement
- and
- angel food cake
- angling
- angrily
- angry
- annoy
- antics
- apologize
- appointment
- approach
- approachable
- arbitration
- archery
- argument
* * *
con prep
1. [indica modo, manera o instrumento] with;
she cut herself with a knife;
he bumped into a lamppost;
she came by taxi;
voy cómodo con estas botas/este jersey I'm comfortable in these boots/this sweater;
I'm going to the wedding in a black suit;
a very polite young man;
to walk with one's head held high;
to be in a hurry;
to behave timidly;
to rain hard;
he has achieved it through his own efforts;
you needn't worry about telling her;
treat him with a lot of affection o very affectionately;
it will be a pleasure for me to do it, I'll be delighted to do it;
in accordance with the law
2. [indica compañía, relación o colaboración] with;
she lives with her parents;
he corresponds with people from a number of different countries;
¿con quién vas? who are you going with?;
he's very angry with his mother;
she's married to my brother;
I agree with them;
he spoke to everybody;
a cooperation agreement with the Caribbean
a person of character;
a man with a moustache;
a bag of potatoes;
a briefcase containing several documents
an ice cream with nuts;
a cream cake;
el mío con leche, por favor I'd like milk in mine, please, I'd like mine white, please;
the total is a million including Br VAT o US (sales) tax;
her temperature is 40.2 degrees
in good health;
she's in bed with flu;
he's really angry;
the child wants to go to the Br toilet o US bathroom;
I ran with them hot o hard on my heels
6. [indica causa]
ice melts when heated;
I was woken up by our neighbour playing music;
we can't go out on a trip in this weather;
in time I forgot it;
con todo el trabajo que hemos tenido hoy, se me ha olvidado llamarle with all the work we've had today, I've forgotten to call her;
she was sad when she heard the news;
cómprales el libro, ¡con lo que les gusta leer! buy them the book, they like reading so much they'll be delighted!
7. [hacia]
towards;
she is friendly towards o with everyone
8. (+ infinitivo) [para introducir una condición] by;
by doing it this way;
you'll make a good impression just by phoning;
it's no good crying, crying won't get you anywhere;
con no decírselo a nadie, el secreto está garantizado if we don't tell anyone, secrecy will be guaranteed;
if we leave at ten, we'll have plenty of time
9. [a condición de que]
con que, con tal de que as long as;
I don't mind as long as he arrives on time;
I'll let you look after the cat as long as you feed it
10. [a pesar de] in spite of;
despite everything;
con todo lo raro que es, me encantan sus películas he may be weird, but I love his films, for all his weirdness, I love his films;
con lo que hemos caminado hoy, y no estoy cansado despite the fact that we've walked so far today, I'm still not tired
11. [para expresar queja o decepción]
mira que perder, ¡con lo bien que jugaste! you were unlucky to lose, you played really well!;
con lo agradable que es, y casi no tiene amigos considering how nice he is, he has surprisingly few friends
12. Am [donde]
he complained to his mother;
she has her shoes made at Ardaches;
on Sundays they eat at her father's
13. [tras] after;
she's worked day after day o day in day out
* * *
prp
1 with;
I’m going with them;
tb fig be with s.o.
2
:
in spite of all that;
provided that, as long as;
by doing that;
to s.o., toward s.o.;
in this heat;
¡con lo que he hecho por él! after all I’ve done for him!
3
:
be kind to s.o.
* * *
con prep
1) : with
vengo con mi padre: I'm going with my father
¡con quién hablas?: who are you speaking to?
2) : in spite of
con todo: in spite of it all
3) : to, towards
ella es amable con los niños: she is kind to the children
4) : by
con llegar temprano: by arriving early
5)
: as long as, so long as
* * *
con prep
1. (instrumento, compañía) with
2. to
3. and
4. of
a bag of money / a bag containing money
5. by
con decir que no te interesa, será suficiente
con lo + but / yet
it was very expensive, but it doesn't work
• 4 con armonía

Ex. In contrast, the system presented in this article solves space problems quietly and harmoniously.
* * *

Ex: In contrast, the system presented in this article solves space problems quietly and harmoniously.

• 5 en

prep.
they live in the capital
he keeps his money in the bank
en la mesa/el plato on the table/plate
en casa/el trabajo at home/work
2 into.
the plane fell into the sea
they came/went into the room
3 in (time) (month, year).
nació en 1953/marzo she was born in 1953/March
on Christmas Eve
at Christmas
at that time, in those days
in a couple of days
ir en tren/coche/avión/barco to go by train/car/plane/boat
5 in (modo).
in a low voice
she said it in English
to pay in pounds
inflation increased by 10 percent
he spends everything on clothes
6 in (price).
profits are calculated in millions
te lo dejo en 5.000 I'll let you have it for 5,000
7 from (causa).
I could tell from the way he was speaking
in silk
9 in terms of.
she is more intelligent than he is
10 on, over, upon.
11 at, over at, in, over in.
...at that moment.
12 to.
* * *
en
1 (lugar - gen) in, at
2 (- en el interior) in, inside
4 (año, mes, estación) in; (día) on; (época, momento) at
7 (tema, materia) at, in
8 (modo, manera) in
los valores aumentaron en un 6% securities increased by 6%
10 en + gerund upon
en llegando el maestro, los niños se levantan upon the teacher's arrival, the children stand up
\
de casa en casa from house to house
en cuanto as soon as
en camino on the way
* * *
prep.
1) in
2) on
3) at
4) by
5)
6)
* * *
PREP
1) [indicando lugar]
a) (=dentro de) in

está en el cajón/en el armario — it's in the drawer/in the wardrobe

b) (=encima de) on
d) [con edificios]
2) [indicando movimiento] into
3) [indicando modo] in
4) [indicando proporción] by
5) [indicando tiempo]

ayer en la mañana yesterday morning

en la mañana del accidente on the morning of the accident

6) [indicando tema, ocupación]

Hugo en Segismundo — (Cine, Teat) Hugo as Segismundo, Hugo in the role of Segismundo

7) [con medios de transporte] by
9) [con infinitivo]
10) [con gerundio]
* * *

viven en París/en una granja/en el número diez/en un hotel — they live in Paris/on a farm/at number ten/in a hotel

viven en la calle Goyathey live on o (BrE) in Goya Street

nos quedamos en casawe stayed home (AmE), we stayed at home (BrE)

b) ( dentro de) in
c) ( sobre) on
2) (expresando circunstancias, ambiente, medio) in
3)
b) (indicando proporción, precio)

lo vendió en \$30 — he sold it for \$30

las pérdidas se calcularon en \$50.000 — the losses were calculated at \$50,000

4)

en buenas/malas condiciones — in good/bad condition

en llamas — in flames, on fire

b)
d)

ir en taxi/barco — to go by taxi/by boat

fueron en bicicleta — they cycled, they went on their bikes

5)

¿lo tienen en azul? — do you have it in blue?

en la mañana/tarde/noche — (esp AmL) in the morning/afternoon/at night

7)
a)
b)
* * *
= in, onto, into, at, throughout.
Ex. The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.
Ex. When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.
Ex. The application of a classification scheme to a set of documents should result in the ordering or arranging of that set of documents into groups or classes according to their subject content.
Ex. He also resolved to talk with Cleo Passantino, a young librarian who had been at the library for three years and with whom he had had little contact.
Ex. Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.
----
* en absoluto = at all, in the slightest, whatsoever, not at all, in any shape or form.
* en abstracto = .
* en abundancia = in plenty, liberally, in abundance, exuberantly, in profusion, aplenty [a-plenty], prodigiously, plentifully.
* en activo = practising [practicing, -USA].
* en adelante = forward [forwards].
* en agradecimiento por = .
* en alerta roja = .
* en alguna ocasión = .
* en alguna parte = .
* en alguna parte de + Nombre = some way down + Nombre.
* en algún lugar = somewhere, at some point.
* en algún lugar (de por ahí) = .
* en algún momento = somewhere along the line, sometime, at sometime, at some point, at some point in time, at one time or another.
* en algunos casos = .
* en algunos grupos = .
* en algunos grupos de la población = .
* en algunos sectores = .
* en algunos sectores de la población = .
* en algunos sentidos = .
* en algunos sitios = .
* en alquiler = .
* en alta mar = on the open sea, offshore, on the high seas.
* en alza = .
* en ambas direcciones = .
* en ambos casos = in either case, in either instance.
* en ángulo = .
* en ángulo recto = .
* en antaño = in olden times, in olden days.
* en antelación = .
* en anticipación = .
* en años anteriores = in prior years, in years past, in past years.
* en apariencia = apparently, looking, seemingly, on the face of it, on the surface, ostensibly.
* en apenas nada = in no time at all, in next to no time, in no time.
* en apoyo a = .
* en apuros = hard-pressed, beleaguered, in deep trouble, in difficulties, if it comes to the crunch, when push comes to shove, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, in deep water, in hot water, in dire straits.
* en aquel entonces = at the time, the then + Nombre, by this time, at that time, in the course of events, during the course of events, back then, in those days.
* en aquella época = at the time, at that time, in those days.
* en aquellas ocasiones cuando = .
* en aquellos casos = .
* en aquellos casos en los que = .
* en aquellos tiempos = at the time, the then + Nombre, by this time, in those days.
* en aquel momento = at the time, the then + Nombre, by this time, at that time.
* en aras a = .
* en aras de = .
* en armonía = harmoniously, in harmony.
* en armonía con = in harmony with, in harness with, in keeping with, in tune with, in sync with.
* en ascuas = .
* en auge = in ascendancy, buoyant, booming, on the rise, at high tide.
* en aumento = burgeoning, growing, increasing, mounting, rising, on the rise, heightening.
* en aumento gradual = .
* en Babia = .
* en balde = in vain, vainly, to no avail, of no avail.
* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.
* en beneficio de = for the benefit of, to the benefit of.
* en beneficio propio = to + Posesivo + advantage.
* en bisel = .
* en blanco = blankly, blank.
* en blanco y negro = b&w (black and white).
* en bloque = .
* en boga = in vogue, in fashion, voguish.
* en bolas = stark naked, in the nod, in the buff.
* en breve = shortly, the long and (the) short of, soon [sooner -comp., soonest -sup.].
* en broma = .
* en buena compañía = .
* en buena condición = in good condition, in good shape, in good nick.
* en buena forma = .
* en buena parte = .
* en buenas condiciones para navegar = .
* en buenas manos = in a safe place, in safekeeping.
* en buen estado = in good condition, in good working condition, in good shape, in good nick.
* en buen estado de funcionamiento = .
* en busca de quimeras = in pursuit of + windmills.
* en búsqueda de = .
* en cada fase = .
* en caída = .
* en caja = .
* en caliente = in the heat of the moment, on the spur of the moment.
* en cama = .
* en cambio = by contrast, in contrast, instead, shifting, by comparison.
* en camino = .
* en + Cantidad + años = in + Cantidad + years' time.
* en capilla = on tenterhooks, in suspense.
* en carnavales = .
* en carne y hueso = .
* en casa = .
* en casa de herrero cuchillo de palo = .
* en casi nada = in no time at all, in next to no time, in no time.
* en casi todos los + Nombre = in just about every + Nombre.
* en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.
* en caso de emergencia = in an emergency, in an emergency situation.
* en caso de fuerza mayor = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.
* en CD-ROM = .
* en chirona = .
* en ciernes = developing, budding, in the making.
* en cierta medida = to some extent, to a certain extent, to some degree.
* en ciertas circunstancias = .
* en ciertas ocasiones = .
* en cierto grado = .
* en cierto modo = to some extent, after a fashion, to a certain extent, in a manner of speaking, so to speak, to some degree.
* en cierto modo + Verbo = sort of + Verbo.
* en ciertos casos = .
* en cierto sentido = in several respects, to some extent, in a sense, in some respects, to some degree.
* en circuito cerrado = .
* en círcuitos de segunda categoría = .
* en circuitos de segundo orden = .
* en circumstancias difíciles = .
* en circunstancias misteriosas = .
* en circunstancias normales = in the course of events, during the course of events, under normal circumstances.
* en circusntancias normales = .
* en coche = .
* en colaboración = collaborative, cooperative [co-operative], jointly, participatory, in concert, in consort, collaboratively, synergistic, synergistically, in tandem, in a tandem fashion, in partnership.
* en colaboración con = in concert with, in consultation with, in collaboration with, in alliance with, in conjunction with, in partnership with.
* en colaboración con, junto con, de manera conjunta con = .
* en color = coloured [colored, -USA], full-colour.
* en columnas = .
* en colusión con = in collusion with, in complicity with, in connivance with.
* en coma = .
* en combinación con = in parallel to/with, in combination with.
* en comisión de servicios = .
* en comparación = .
* en comparación con = against, as compared to, set against, in comparison with, in comparison to.
* en compensación = .
* en complicidad con = in cahoots (with), in complicity with, in complicity with, in collusion with, in connivance with.
* en común con = .
* en conciencia = .
* en conclusión = .
* en concordancia con = in accordance with, in accord with.
* en concreto = in particular, to be specific.
* en condiciones = .
* en condiciones de = .
* en condiciones de igualdad = on an equal footing, on equal terms, on an equal basis.
* en condiciones difíciles = .
* en conexión con = .
* en confidencia = .
* en conflicto (con) = .
* en conformidad con = in conformity with, in keeping with.
* en conjunción con = in conjunction with, in tandem with.
* en conjunto = altogether, on balance, bulk, all in all, overall, overall.
* en conmemoración de = in celebration of, commemorative.
* en connivencia = .
* en connivencia con = in collusion with, in cahoots (with), in complicity with, in connivance with.
* en consecuencia = accordingly, consequently, hence, in consequence, as a consequence (of), it follows that, on this basis, on that basis, in doing so.
* en consecuencia lógica = .
* en consideración = .
* en consideración a = for the sake of, out of consideration for, out of respect for.
* en consonacia con = .
* en consonancia con = in concert with, in keeping with, in step with, in tune with, in consonance with.
* en constante cambio = ever-changing [ever changing], ever-fluid, on the move, fast changing [fast-changing], ever-shifting.
* en constante expansión = ever-expanding, ever-growing.
* en constante movimiento = on the move, on the go.
* en construcción = under development, under construction.
* en contacto = .
* en contacto con la realidad = in touch with + reality.
* en contadas ocasiones = rarely, seldom, on rare occasions.
* en contenedor = containerised [containerized, -USA].
* en continua expansión = .
* en continuo aumento = .
* en continuo cambio = constantly shifting, ever-changing [ever changing], ever-shifting.
* en contra = counterpoint, against.
* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].
* en contra de la opinión general = .
* en contra de la raza blanca = anti-white [antiwhite].
* en contra de la raza negra = antiblack [anti-black].
* en contra de las circunstancias = .
* en contra de las instituciones = .
* en contra del gobierno = .
* en contraposición a = as opposed to, in contrast (to/with), in contradistinction to.
* en contraste con = in contrast (to/with).
* en contravención de = .
* en contubernio (con) = .
* en cooperación = cooperative [co-operative].
* en cooperación con = .
* en cooperativa = cooperatively [co-operatively].
* en costras = .
* en crisis = depressed, crisis-ridden, on the rocks.
* en cualquier caso = for that matter, in any event, in any case, in either case.
* en cualquier domingo = .
* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.
* en cualquier momento = anytime, at any one time, at any point, at any point in time, at any time, at any moment, at any given point, at any moment in time, at any given moment, momentarily, on any given Sunday.
* en cualquier momento en el futuro = .
* en cualquier orden = .
* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.
* en cualquier otra parte = anywhere else, everywhere else.
* en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.
* en cualquier otro lugar = anywhere else, everywhere else.
* en cualquier otro momento = .
* en cualquier otro sitio = .
* en cualquier parte = anywhere, everywhere.
* en cualquier sitio = everywhere, anywhere.
* en cualquier situación = .
* en + Cuantificador + aspectos = in + Cuantificador + respects.
* en + Cuantificador + sentidos = in + Cuantificador + respects.
* en cuanto a = as to, in extent of, in regard to, in terms of, in the way of, with regard(s) to, as for, as regards, as to the matter of, in reference to, now as to, moving on to.
* en cuanto a él = .
* en cuanto a ella = .
* en cuanto a ellos = .
* en cuanto a los hechos = .
* en cuanto a mí = .
* en cuanto a nosotros = .
* en cuanto a ti = .
* en cuanto a usted = .
* en cuanto a vosotros = .
* en cuanto + nacer = .
* en cuanto que = .
* en cuarto lugar = .
* en cuatro niveles = .
* en cuclicllas = .
* en cuclillas = squat, in a squat position, in a crouching position.
* en cueros = in the buff, in the nod, stark naked.
* en cuestión = at hand, concerned, in hand, individual, at issue, of concern.
* en cuestión de minutos = within minutes, in a matter of minutes.
* en cuestión de segundos = within seconds, in a matter of seconds.
* en cuestión de + Tiempo = in a matter of + Tiempo, within a matter of + Tiempo.
* en cuestiones de = .
* en cumplimiento con = in line with, in compliance with.
* en cursiva = .
* en curso = in process, underway [under way], in progress, ongoing [on-going], afoot, current, under preparation.
* en curso de = .
* en cuyo caso = .
* en danza = .
* en defensa propia = .
* en definitiva = in all, all in all, in the last analysis, in the final analysis, all things considered.
* en demanda = .
* en demasía = excess, to excess, excessively.
* en desacuerdo = disapproving, at odds.
* en desacuerdo con = .
* en desarmonía con = out of tune with, out of keeping with.
* en desarrollo = evolving, under development.
* en descomposición = decaying, putrefying.
* en desesperación = despairing, in despair.
* en desuso = obsolete, disused.
* en detalle = .
* en deterioro = deteriorating, crumbling, decaying, dilapidated, disintegrating.
* en determinadas ocasiones = sometimes, on particular occasions.
* en detrimento de = to the detriment of, to + Posesivo + detriment, to the neglect of.
* en diagonal = .
* en días alternos = .
* en diferente grado = differing, in varying measures.
* en diferente medida = differing, in varying measures.
* en diferentes momentos = at various times, at different times.
* en diferentes ocasiones = at different times, at various times.
* en dinero = monetised [monetized, -pl.].
* en dirección de la proa = .
* en dirección este = eastward(s), eastbound.
* en dirección norte = .
* en dirección oeste = westbound, westward(s).
* en dirección sur = southward(s), southbound.
* en disco = .
* en disminución = dwindling, on the wane.
* en + Distancia + a la redonda = within + Distancia.
* en distinta medida = differing, in varying measures.
* en distintas ocasiones = at different times, at various times, on several occasions.
* en distinto grado = in varying measures, differing, to varying degrees.
* en distintos formatos = .
* en distintos momentos = at different times, at various times.
* en diversas lenguas = .
* en diversas ocasiones = .
* en diverso grado = to varying extents, to varying degrees.
* en diversos formatos = .
* en donde = where, wherein.
* en dos años = .
* en dos lenguas = .
* en dos niveles = .
* en dos palabras = in a nutshell, in a nutshell.
* en dos volúmenes = .
* en duda = .
* en edad de trabajar = .
* en efecto = to all intents and purposes, for all intents and purposes.
* en ejercicio = incumbent, practising [practicing, -USA].
* en el abandono = .
* en el acto = ipso facto, outright, on the spot, while-you-wait [while-u-wait], at the drop of a hat.
* en el aire = in mid-air, airborne.
* en el ámbito de = .
* en el año catapún = .
* en el año del Señor = .
* en el año entrante = .
* en el año próximo = .
* en el año venidero = .
* en el área de + Lugar = Lugar + area.
* en el asiento de atrás = .
* en el asiento trasero = .
* en el aula de clase = .
* en el banquillo = .
* en el blanco de mira = in the spotlight, in the crosshairs.
* en el camino = along the way, en route, in the process.
* en el campo de = in the realm of, in the field of.
* en el campus universitario = .
* en el candelero = .
* en el cargo = in the saddle, in office.
* en el caso de = for, in association with, in the case of, in the event of, in case of, in the context of.
* en (el) caso de que = in the event that, should, in case.
* en el caso poco probable de que = .
* en el centro de = .
* en el cine = .
* en el clima actual de = .
* en el contexto de = .
* en el culo = .
* en el culo del mundo = .
* en el curso de la historia = .
* en el curso normal de = .
* en el curso normal de las cosas = in the normal run of things, in the normal run of events.
* en el curso normal de las cosas, en el curso normal de los acontecimientos, = .
* en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.
* en el desierto = .
* en el detalle = .
* en el día a día = in the day to day, in the trenches.
* en el dique seco = in dry dock, in the wilderness.
* en el eje = .
* en el entorno de = .
* en el escenario = .
* en el escenario mundial = .
* en el espacio = .
* en el estricto sentido de la palabra = .
* en el estudio = at study, at study.
* en el extranjero = abroad, overseas, offshore.
* en el extremo opuesto = .
* en el fin de semana = over the weekend, over the weekend, at the weekend.
* en el foco de atención = .
* en el fondo = at heart, deep down, in the back of + Posesivo + mind, in the back of + Posesivo + head, at the back of + Posesivo + head, bottom line, the, in the bottom.
* en el fondo de = .
* en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.
* en el futuro a largo plazo = .
* en el futuro cercano = .
* en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.
* en el futuro lejano = .
* en el haber de Uno = under + Posesivo + belt.
* en el horario de trabajo = .
* en el horizonte = .
* en el hospital = .
* en el improbable caso de que = .
* en el instante en que + Subjuntivo = the moment + Verbo.
* en el ínterin = in the interim, in the intervening years, in the intervening period, ad interim.
* en el juego = .
* en el lado negativo = on the debit side, on the negative side, on the downside.
* en el lado positivo = on the credit side, on the positive side, on the plus side, on the bright side.
* en ello = therein, thereupon [thereon].
* en el lugar del accidente = at the scene, at the scene of the accident.
* en el lugar de los hechos = .
* en el mandato = .
* en el mando = .
* en el mar = .
* en el marco de = within the ambit of, within the bounds of.
* en el más allá = .
* en el mayor secreto = .
* en el mejor de los casos = at best, at most, ideally, in the best of circumstances, the best case scenario, at the most, at the best of times, at the very best.
* en el mejor momento de Uno = at + Posesivo + (very) best.
* en el mismo centro (de) = .
* en el mismo número de años = .
* en el mismo orden que = .
* en el momento = .
* en el momento actual = in this day and age, at the present time.
* en el momento de = at the time (that/of).
* en el momento de escribir estas líneas = .
* en el momento de la impresión = .
* en el momento en que se necesita = at the point-of-need, at the point of use, point of use.
* en el momento en que + Subjuntivo = the moment + Verbo.
* en el momento justo = .
* en el momento más débil de Alguien = at + Posesivo + weakest.
* en el momento oportuno = at the right time, not a moment too soon, not a minute too soon.
* en el momento peor de Alguien = at + Posesivo + weakest.
* en el mundo = on the face of the earth, on the world stage.
* en el mundo antiguo = .
* en el mundo entero = all over the world, worldwide [world-wide], all around the world, throughout the world, around the planet, the world over.
* en el mundo que nos rodea = .
* en el nivel básico = .
* en el nivel intermedio de = .
* en el nivel medio de = .
* en el norte del estado = .
* en el núcleo = .
* en el ocaso = .
* en el ojo del huracán = in the eye of the storm, in the eye of the hurricane.
* en el orden del día = .
* en el origen (de) = .
* en el otro extremo = .
* en el otro extremo de la escala = at the other end of the scale, at the other end of the spectrum, at the other extreme.
* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.
* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = .
* en el pasado = in the past, in past eras, at some point in the past, in years gone by, in days gone by, in former times.
* en el pasado remoto = .
* en el peor de los casos = at worst, in the worst of circumstances, at + Posesivo + very worst, the worst case scenario, at + Posesivo + worst, in the worst case.
* en el período penoso de = .
* en el período previo a = in the run up to, during the run up to.
* en el piso de abajo = .
* en el piso de arriba = .
* en el poder = .
* en el primer caso = .
* en el proceso = .
* en el propio campus universitario = .
* en el propio cortijo = .
* en el próximo año = in the year ahead, in the coming year.
* en el puesto de dirección = .
* en el punto álgido de = .
* en el punto de mira = in the spotlight, in the crosshairs.
* en el que = .
* en el que se puede buscar = .
* en el quinto coño = .
* en el quinto pino = .
* en el quirófano = .
* en el resto = .
* en el resto de = .
* en el seguimiento de = .
* en el segundo caso = .
* en el seno de = within, among.
* en el sentido de las agujas del reloj = .
* en el sentido de que = in the sense that, along the lines that, in that.
* en el sentido más amplio = in the broadest sense, in the widest sense.
* en el sentido más general = .
* en el sentido que = .
* en el timón = .
* en el trabajo = on-the-job, at work.
* en el transcurso de = throughout the course of, throughout the course of, in the course of, during the course of, over the course of, throughout.
* en el transcurso de algunos años = .
* en el transcurso de la historia = .
* en el transcurso de los siglos = .
* en el transcurso normal de + Posesivo + vida(s) = in the normal course of + Posesivo + life/lives.
* en el trasfondo de = .
* en el último caso = .
* en el último minuto = last minute [last-minute], at the last minute.
* en el último momento = at the eleventh hour, at the very last minute, at the very last moment, at the very last, at the last minute.
* en el umbral de = .
* en el vuelo = .
* en entrante = .
* en entredicho = .
* en episodios = .
* en época de carnaval = .
* en época de feria = .
* en época de paz = in peacetime, during peacetime.
* en épocas anteriores = in former times, in past eras.
* en épocas de = .
* en épocas de guerra = .
* en épocas de paz = .
* en épocas de prosperidad económica = .
* en épocas difíciles = .
* en épocas pasadas = .
* en escamas = .
* en ese caso = .
* en ese mismo instante = .
* en ese mismo momento = .
* en ese momento = at that point, at this point, at that time, just then, at that point in time.
* en esencia = in essence, essentially.
* en ese sentido = on that score, to that effect.
* en esos casos = .
* en espacios cerrados = .
* en especial = especially (specially), notably, specially (especially).
* en especie = .
* en espera = .
* en espiga = .
* en esta coyuntura = .
* en estado = pregnant, in the family way.
* en estado de abandono = decaying, dilapidated, dilapidated.
* en estado de buena esperanza = pregnant, in the family way.
* en estado de cambio = .
* en estado de descomposición = .
* en estado de deterioro = decaying, dilapidated.
* en estado de reserva = .
* en estado de sitio = in a state of siege, under siege.
* en estado embrionario = embryo, embryonic, in embryonic stage, in embryo, in the embryo stage.
* en esta época del año = .
* en esta ocasión = .
* en estas circunstancias = .
* en esta situación = .
* en este caso = .
* en este contexto = .
* en este documento = herein, herewith, hereto.
* en este extremo = .
* en este grado = .
* en este mismo sentido = .
* en este momento = at this point, at this stage, at this juncture, at this time, at this moment in time, right now.
* en este período = in the course of events, during the course of events.
* en este sentido = along these lines, in this connection, in this direction, in this sense, in this vein, in this spirit, in this regard, in this effort, in that spirit, on this score, to that effect.
* en estos casos = .
* en estos días = today, these days.
* en estos tiempos = in these times, in this day and age.
* en estrecha colaboración = .
* en estrecha colaboración con = .
* en estuche = .
* en excelente estado = in tip-top condition, in tip-top form.
* en excelentes condiciones = in tip-top condition, in tip-top form.
* en exceso = overflow, overflowing, excessively, excess, to excess.
* en exclusiva = .
* en existencia = .
* en expansión = .
* en exposición = on exhibit, on show, on display.
* en + Expresión Temporal = as of + Expresión Temporal, come + Expresión Temporal.
* en extensión = .
* en extenso = at length, in full.
* en extremo = no end, to no end.
* en fase terminal = .
* en favor de = .
* en flor = in full blossom, in blossom.
* en forma = fit [fitter -comp., fittest -sup.], toned.
* en forma de = in the form of, in the shape of.
* en forma de A = .
* en forma de arco = arched, bowed.
* en forma de capa = .
* en forma de cruz = .
* en forma de cuña = .
* en forma de cúpula = dome-shaped, domed.
* en forma de D = .
* en forma de estrella = star-shaped [star shaped].
* en forma de L = .
* en forma de libro = .
* en forma de medialuna = .
* en forma de parásito = .
* en forma de pera = .
* en forma de pirámide = .
* en forma de trompeta = .
* en forma de U = .
* en forma de V = .
* en forma física = .
* en forma física y mental = .
* en forma ovalada = .
* en forma piramidal = .
* en formato de libro moderno = .
* en formato digital = .
* en formato electrónico = .
* en formato MARC = .
* en formato papel = paper-based, in hard copy.
* en frente = ahead, in front.
* en frente de = .
* en funcionamiento = .
* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.
* en general = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, all in all, broadly, as a whole, generally speaking.
* en germinación = .
* en gestación = .
* en grado mínimo = .
* en gran cantidad = .
* en grandes cantidades = en masse, in good number, in record numbers, in bulk.
* en grandes números = .
* en gran formato = oversize, oversized.
* en gran medida = broadly, by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, keenly, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a great extent, to a large degree, to a great degree.
* en gran número = .
* en gran parte
* * *

viven en París/en una granja/en el número diez/en un hotel — they live in Paris/on a farm/at number ten/in a hotel

viven en la calle Goyathey live on o (BrE) in Goya Street

nos quedamos en casawe stayed home (AmE), we stayed at home (BrE)

b) ( dentro de) in
c) ( sobre) on
2) (expresando circunstancias, ambiente, medio) in
3)
b) (indicando proporción, precio)

lo vendió en \$30 — he sold it for \$30

las pérdidas se calcularon en \$50.000 — the losses were calculated at \$50,000

4)

en buenas/malas condiciones — in good/bad condition

en llamas — in flames, on fire

b)
d)

ir en taxi/barco — to go by taxi/by boat

fueron en bicicleta — they cycled, they went on their bikes

5)

¿lo tienen en azul? — do you have it in blue?

en la mañana/tarde/noche — (esp AmL) in the morning/afternoon/at night

7)
a)
b)
* * *
= in, onto, into, at, throughout.

Ex: The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.

Ex: When one is in place, the depression of a lever causes it to be photographed onto the next blank space.
Ex: The application of a classification scheme to a set of documents should result in the ordering or arranging of that set of documents into groups or classes according to their subject content.
Ex: He also resolved to talk with Cleo Passantino, a young librarian who had been at the library for three years and with whom he had had little contact.
Ex: Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.
* en absoluto = at all, in the slightest, whatsoever, not at all, in any shape or form.
* en abstracto = abstractly.
* en abundancia = in plenty, liberally, in abundance, exuberantly, in profusion, aplenty [a-plenty], prodigiously, plentifully.
* en activo = practising [practicing, -USA].
* en adelante = forward [forwards].
* en agradecimiento por = appreciative of.
* en alguna ocasión = on any one occasion.
* en alguna parte = someplace.
* en alguna parte de + Nombre = some way down + Nombre.
* en algún lugar = somewhere, at some point.
* en algún lugar (de por ahí) = somewhere out there.
* en algún momento = somewhere along the line, sometime, at sometime, at some point, at some point in time, at one time or another.
* en algunos casos = in some cases.
* en algunos grupos = in some quarters.
* en algunos grupos de la población = in some quarters.
* en algunos sectores = in some quarters.
* en algunos sectores de la población = in some quarters.
* en algunos sentidos = in some respects.
* en algunos sitios = in places.
* en alquiler = rented.
* en alta mar = on the open sea, offshore, on the high seas.
* en alza = on the upswing.
* en ambas direcciones = two-way.
* en ambos casos = in either case, in either instance.
* en ángulo = angled.
* en ángulo recto = at right angles.
* en antaño = in olden times, in olden days.
* en antelación = anticipatory.
* en anticipación = anticipatory.
* en años anteriores = in prior years, in years past, in past years.
* en apariencia = apparently, looking, seemingly, on the face of it, on the surface, ostensibly.
* en apenas nada = in no time at all, in next to no time, in no time.
* en apoyo a = in support of.
* en apuros = hard-pressed, beleaguered, in deep trouble, in difficulties, if it comes to the crunch, when push comes to shove, when it comes to the crunch, when the worst comes to the worst, if the worst comes to the worst, in deep water, in hot water, in dire straits.
* en aquel entonces = at the time, the then + Nombre, by this time, at that time, in the course of events, during the course of events, back then, in those days.
* en aquella época = at the time, at that time, in those days.
* en aquellas ocasiones cuando = on occasions when.
* en aquellos casos = in those cases.
* en aquellos casos en los que = in those cases where.
* en aquellos tiempos = at the time, the then + Nombre, by this time, in those days.
* en aquel momento = at the time, the then + Nombre, by this time, at that time.
* en aras a = in the name of.
* en aras de = in the interest(s) of.
* en armonía = harmoniously, in harmony.
* en armonía con = in harmony with, in harness with, in keeping with, in tune with, in sync with.
* en ascuas = on tenterhooks.
* en auge = in ascendancy, buoyant, booming, on the rise, at high tide.
* en aumento = burgeoning, growing, increasing, mounting, rising, on the rise, heightening.
* en Babia = absent-minded.
* en balde = in vain, vainly, to no avail, of no avail.
* en bandada = in full force.
* en bandadas = in droves.
* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.
* en beneficio de = for the benefit of, to the benefit of.
* en beneficio propio = to + Posesivo + advantage.
* en bisel = angled.
* en blanco = blankly, blank.
* en blanco y negro = b&w (black and white).
* en bloque = en bloc.
* en boga = in vogue, in fashion, voguish.
* en bolas = stark naked, in the nod, in the buff.
* en breve = shortly, the long and (the) short of, soon [sooner -comp., soonest -sup.].
* en broma = teasingly.
* en buena compañía = in good company.
* en buena condición = in good condition, in good shape, in good nick.
* en buena forma = in good nick.
* en buena parte = for the most part.
* en buenas condiciones para navegar = seaworthy.
* en buenas manos = in a safe place, in safekeeping.
* en buen estado = in good condition, in good working condition, in good shape, in good nick.
* en buen estado de funcionamiento = in good working condition.
* en busca de quimeras = in pursuit of + windmills.
* en búsqueda de = a quest for.
* en cada fase = at each stage.
* en caída = flowing.
* en caja = boxed.
* en caliente = in the heat of the moment, on the spur of the moment.
* en cama = abed.
* en cambio = by contrast, in contrast, instead, shifting, by comparison.
* en camino = on the way.
* en + Cantidad + años = in + Cantidad + years' time.
* en capilla = on tenterhooks, in suspense.
* en carnavales = carnivalistically.
* en carne y hueso = in the flesh.
* en casa = in the home.
* en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.
* en casi nada = in no time at all, in next to no time, in no time.
* en casi todos los + Nombre = in just about every + Nombre.
* en caso de darse circunstancias ajenas a + Posesivo + control = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.
* en caso de emergencia = in an emergency, in an emergency situation.
* en caso de fuerza mayor = in the event of circumstances beyond + Posesivo + control.
* en CD-ROM = CD-ROM-based.
* en chirona = behind bars.
* en ciernes = developing, budding, in the making.
* en cierta medida = to some extent, to a certain extent, to some degree.
* en ciertas circunstancias = in certain circumstances.
* en ciertas ocasiones = at certain times.
* en cierto grado = something of.
* en cierto modo = to some extent, after a fashion, to a certain extent, in a manner of speaking, so to speak, to some degree.
* en cierto modo + Verbo = sort of + Verbo.
* en ciertos casos = in certain cases.
* en cierto sentido = in several respects, to some extent, in a sense, in some respects, to some degree.
* en circuito cerrado = looped.
* en círcuitos de segunda categoría = in the provinces.
* en circuitos de segundo orden = in the provinces.
* en circumstancias difíciles = under difficult circumstances.
* en circunstancias misteriosas = in mysterious circumstances.
* en circunstancias normales = in the course of events, during the course of events, under normal circumstances.
* en circusntancias normales = in the normal run of things.
* en coche = drive.
* en colaboración = collaborative, cooperative [co-operative], jointly, participatory, in concert, in consort, collaboratively, synergistic, synergistically, in tandem, in a tandem fashion, in partnership.
* en colaboración con = in concert with, in consultation with, in collaboration with, in alliance with, in conjunction with, in partnership with.
* en colaboración con, junto con, de manera conjunta con = in partnership with.
* en color = coloured [colored, -USA], full-colour.
* en columnas = columnar.
* en colusión con = in collusion with, in complicity with, in connivance with.
* en coma = comatose.
* en combinación con = in parallel to/with, in combination with.
* en comisión de servicios = seconded.
* en comparación = by comparison.
* en comparación con = against, as compared to, set against, in comparison with, in comparison to.
* en compensación = compensatory.
* en complicidad con = in cahoots (with), in complicity with, in complicity with, in collusion with, in connivance with.
* en común con = in common with.
* en conciencia = in good conscience.
* en conclusión = in conclusion.
* en concordancia con = in accordance with, in accord with.
* en concreto = in particular, to be specific.
* en condiciones = decent.
* en condiciones de = in the position to.
* en condiciones de igualdad = on an equal footing, on equal terms, on an equal basis.
* en condiciones difíciles = under difficult conditions.
* en conexión con = in respect of.
* en confidencia = in confidence.
* en conflicto (con) = in conflict (with).
* en conformidad con = in conformity with, in keeping with.
* en conjunción con = in conjunction with, in tandem with.
* en conjunto = altogether, on balance, bulk, all in all, overall, overall.
* en conmemoración de = in celebration of, commemorative.
* en connivencia = colluding.
* en connivencia con = in collusion with, in cahoots (with), in complicity with, in connivance with.
* en consecuencia = accordingly, consequently, hence, in consequence, as a consequence (of), it follows that, on this basis, on that basis, in doing so.
* en consecuencia lógica = by implication.
* en consideración = under consideration.
* en consideración a = for the sake of, out of consideration for, out of respect for.
* en consonacia con = in line with.
* en consonancia con = in concert with, in keeping with, in step with, in tune with, in consonance with.
* en constante cambio = ever-changing [ever changing], ever-fluid, on the move, fast changing [fast-changing], ever-shifting.
* en constante expansión = ever-expanding, ever-growing.
* en constante movimiento = on the move, on the go.
* en construcción = under development, under construction.
* en contacto = in communication.
* en contacto con la realidad = in touch with + reality.
* en contadas ocasiones = rarely, seldom, on rare occasions.
* en contenedor = containerised [containerized, -USA].
* en continua expansión = expanding.
* en continuo aumento = ever-increasing.
* en continuo cambio = constantly shifting, ever-changing [ever changing], ever-shifting.
* en contra = counterpoint, against.
* en contra de la guerra = antiwar [anti-war].
* en contra de la opinión general = contrary to popular belief.
* en contra de la raza blanca = anti-white [antiwhite].
* en contra de la raza negra = antiblack [anti-black].
* en contra de las circunstancias = against circumstances.
* en contra de las instituciones = anti-establishment.
* en contra del gobierno = anti-government.
* en contraposición a = as opposed to, in contrast (to/with), in contradistinction to.
* en contraste con = in contrast (to/with).
* en contravención de = in contravention of.
* en contubernio (con) = in cahoots (with).
* en cooperación = cooperative [co-operative].
* en cooperación con = in cooperation with.
* en cooperativa = cooperatively [co-operatively].
* en costras = caked.
* en crisis = depressed, crisis-ridden, on the rocks.
* en cuadernillo = in booklet form.
* en cualquier caso = for that matter, in any event, in any case, in either case.
* en cualquier domingo = on any given Sunday.
* en cualquier lugar = everywhere, anywhere.
* en cualquier momento = anytime, at any one time, at any point, at any point in time, at any time, at any moment, at any given point, at any moment in time, at any given moment, momentarily, on any given Sunday.
* en cualquier momento en el futuro = at some stage.
* en cualquier orden = either way round.
* en cualquier otra circunstancia = in the normal run of things, in the normal run of events.
* en cualquier otra parte = anywhere else, everywhere else.
* en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.
* en cualquier otro lugar = anywhere else, everywhere else.
* en cualquier otro momento = some other time.
* en cualquier otro sitio = anywhere else.
* en cualquier parte = anywhere, everywhere.
* en cualquier sitio = everywhere, anywhere.
* en cualquier situación = in any given situation.
* en + Cuantificador + aspectos = in + Cuantificador + respects.
* en + Cuantificador + sentidos = in + Cuantificador + respects.
* en cuanto a = as to, in extent of, in regard to, in terms of, in the way of, with regard(s) to, as for, as regards, as to the matter of, in reference to, now as to, moving on to.
* en cuanto a él = as for him.
* en cuanto a ella = as for her.
* en cuanto a ellos = as for them.
* en cuanto a los hechos = factually.
* en cuanto a mí = as for me.
* en cuanto a nosotros = as for us.
* en cuanto a ti = as for you.
* en cuanto a usted = as for you.
* en cuanto a vosotros = as for you.
* en cuanto + nacer = at birth.
* en cuanto que = in that.
* en cuarto lugar = fourthly.
* en cuatro niveles = quadraplaner.
* en cuclicllas = in a squatting position.
* en cuclillas = squat, in a squat position, in a crouching position.
* en cueros = in the buff, in the nod, stark naked.
* en cuestión = at hand, concerned, in hand, individual, at issue, of concern.
* en cuestión de minutos = within minutes, in a matter of minutes.
* en cuestión de segundos = within seconds, in a matter of seconds.
* en cuestión de + Tiempo = in a matter of + Tiempo, within a matter of + Tiempo.
* en cuestiones de = in matters of.
* en cumplimiento con = in line with, in compliance with.
* en cursiva = in italic type.
* en curso = in process, underway [under way], in progress, ongoing [on-going], afoot, current, under preparation.
* en curso de = in course of.
* en cuyo caso = in which case.
* en danza = on the run.
* en defensa propia = in self-defence.
* en definitiva = in all, all in all, in the last analysis, in the final analysis, all things considered.
* en demanda = in-demand.
* en demasía = excess, to excess, excessively.
* en desacuerdo = disapproving, at odds.
* en desacuerdo con = at odds with.
* en desarmonía con = out of tune with, out of keeping with.
* en desarrollo = evolving, under development.
* en descomposición = decaying, putrefying.
* en desesperación = despairing, in despair.
* en desuso = obsolete, disused.
* en detalle = at length.
* en deterioro = deteriorating, crumbling, decaying, dilapidated, disintegrating.
* en determinadas ocasiones = sometimes, on particular occasions.
* en detrimento de = to the detriment of, to + Posesivo + detriment, to the neglect of.
* en diagonal = herringbone.
* en días alternos = every other day.
* en diferente grado = differing, in varying measures.
* en diferente medida = differing, in varying measures.
* en diferentes momentos = at various times, at different times.
* en diferentes ocasiones = at different times, at various times.
* en dinero = monetised [monetized, -pl.].
* en dirección de la proa = abaft.
* en dirección este = eastward(s), eastbound.
* en dirección norte = northbound.
* en dirección oeste = westbound, westward(s).
* en dirección sur = southward(s), southbound.
* en disco = ondisc.
* en disminución = dwindling, on the wane.
* en + Distancia + a la redonda = within + Distancia.
* en distinta medida = differing, in varying measures.
* en distintas ocasiones = at different times, at various times, on several occasions.
* en distinto grado = in varying measures, differing, to varying degrees.
* en distintos formatos = multiform.
* en distintos momentos = at different times, at various times.
* en diversas lenguas = multilingually.
* en diversas ocasiones = on several occasions.
* en diverso grado = to varying extents, to varying degrees.
* en diversos formatos = multiform.
* en donde = where, wherein.
* en dos años = over a two-year period.
* en dos lenguas = bilingually.
* en dos niveles = split-level.
* en dos palabras = in a nutshell, in a nutshell.
* en dos volúmenes = two-volume.
* en duda = in doubt.
* en edad de trabajar = working-age.
* en efecto = to all intents and purposes, for all intents and purposes.
* en ejercicio = incumbent, practising [practicing, -USA].
* en el abandono = in the wilderness.
* en el acto = ipso facto, outright, on the spot, while-you-wait [while-u-wait], at the drop of a hat.
* en el aire = in mid-air, airborne.
* en el ámbito de = in the realm of.
* en el año catapún = in the dim and distant past.
* en el año del Señor = in the year of our Lord.
* en el año entrante = in the coming year.
* en el año próximo = in the coming year.
* en el año venidero = in the coming year.
* en el área de + Lugar = Lugar + area.
* en el asiento de atrás = in the back seat.
* en el asiento trasero = in the back seat.
* en el aula de clase = classroom-based.
* en el banquillo = on the bench.
* en el blanco de mira = in the spotlight, in the crosshairs.
* en el camino = along the way, en route, in the process.
* en el campo de = in the realm of, in the field of.
* en el campus universitario = campus-based.
* en el candelero = in the spotlight.
* en el cargo = in the saddle, in office.
* en el caso de = for, in association with, in the case of, in the event of, in case of, in the context of.
* en (el) caso de que = in the event that, should, in case.
* en el caso poco probable de que = in the unlikely case (that).
* en el centro de = at the heart of.
* en el cine = at the movies.
* en el clima actual de = in the present climate of.
* en el contexto de = in the realm of.
* en el culo = in the bottom.
* en el culo del mundo = in the arse of nowhere.
* en el curso de la historia = in the course of history.
* en el curso normal de = in the mainstream of.
* en el curso normal de las cosas = in the normal run of things, in the normal run of events.
* en el curso normal de las cosas, en el curso normal de los acontecimientos, = in the normal run of things.
* en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.
* en el desierto = in the wilderness.
* en el detalle = in detail.
* en el día a día = in the day to day, in the trenches.
* en el dique seco = in dry dock, in the wilderness.
* en el eje = at the core (of).
* en el entorno de = in the realm of.
* en el escenario = on stage.
* en el escenario mundial = on the world stage.
* en el espacio = spatially.
* en el estricto sentido de la palabra = strictly speaking.
* en el estudio = at study, at study.
* en el extranjero = abroad, overseas, offshore.
* en el extremo opuesto = at the far end.
* en el fin de semana = over the weekend, over the weekend, at the weekend.
* en el foco de atención = in the spotlight.
* en el fondo = at heart, deep down, in the back of + Posesivo + mind, in the back of + Posesivo + head, at the back of + Posesivo + head, bottom line, the, in the bottom.
* en el fondo de = at the root of.
* en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.
* en el futuro a largo plazo = in the long-term future.
* en el futuro cercano = in the foreseeable future.
* en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.
* en el futuro lejano = further in the future.
* en el haber de Uno = under + Posesivo + belt.
* en el horario de trabajo = on company time.
* en el horizonte = on the horizon.
* en el hospital = at the bedside.
* en el improbable caso de que = in the unlikely case (that).
* en el instante en que + Subjuntivo = the moment + Verbo.
* en el ínterin = in the interim, in the intervening years, in the intervening period, ad interim.
* en el juego = at play.
* en el lado negativo = on the debit side, on the negative side, on the downside.
* en el lado positivo = on the credit side, on the positive side, on the plus side, on the bright side.
* en ello = therein, thereupon [thereon].
* en el lugar del accidente = at the scene, at the scene of the accident.
* en el lugar de los hechos = at the scene.
* en el mandato = in office.
* en el mando = at the wheel.
* en el mar = at sea.
* en el marco de = within the ambit of, within the bounds of.
* en el más allá = dead and gone.
* en el mayor secreto = a veil of secrecy.
* en el mejor de los casos = at best, at most, ideally, in the best of circumstances, the best case scenario, at the most, at the best of times, at the very best.
* en el mejor momento de Uno = at + Posesivo + (very) best.
* en el mismo centro (de) = plumb in the middle (of).
* en el mismo número de años = in as many years.
* en el mismo orden que = in sync with.
* en el momento = on the spot.
* en el momento actual = in this day and age, at the present time.
* en el momento de = at the time (that/of).
* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.
* en el momento de la impresión = at the time of going to print.
* en el momento en que se necesita = at the point-of-need, at the point of use, point of use.
* en el momento en que + Subjuntivo = the moment + Verbo.
* en el momento justo = on cue.
* en el momento más débil de Alguien = at + Posesivo + weakest.
* en el momento oportuno = at the right time, not a moment too soon, not a minute too soon.
* en el momento peor de Alguien = at + Posesivo + weakest.
* en el mundo = on the face of the earth, on the world stage.
* en el mundo antiguo = in antiquity.
* en el mundo entero = all over the world, worldwide [world-wide], all around the world, throughout the world, around the planet, the world over.
* en el mundo que nos rodea = out there.
* en el nivel básico = at grass roots level.
* en el nivel intermedio de = in the middle range of.
* en el nivel medio de = in the middle range of.
* en el norte del estado = upstate.
* en el núcleo = at the core (of).
* en el ocaso = over the hill.
* en el ojo del huracán = in the eye of the storm, in the eye of the hurricane.
* en el orden del día = on the agenda.
* en el origen (de) = in the early days (of).
* en el otro extremo = at the other extreme.
* en el otro extremo de la escala = at the other end of the scale, at the other end of the spectrum, at the other extreme.
* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = in the land of the blind, the one-eyed man is king, in the country of the blind, the one-eyed man is king, in the kingdom of the blind, the one-eyed man is king.
* en el país de los ciegos el tuerto es el rey = be a case of the blind leading the blind.
* en el pasado = in the past, in past eras, at some point in the past, in years gone by, in days gone by, in former times.
* en el pasado remoto = in the dim and distant past.
* en el peor de los casos = at worst, in the worst of circumstances, at + Posesivo + very worst, the worst case scenario, at + Posesivo + worst, in the worst case.
* en el período penoso de = in the throes of.
* en el período previo a = in the run up to, during the run up to.
* en el piso de abajo = downstairs.
* en el piso de arriba = upstairs.
* en el poder = in office.
* en el primer caso = in the former case.
* en el proceso = in the process.
* en el propio campus universitario = campus-based.
* en el propio cortijo = on-farm.
* en el próximo año = in the year ahead, in the coming year.
* en el puesto de dirección = in the hot seat.
* en el punto álgido de = at the height of.
* en el punto de mira = in the spotlight, in the crosshairs.
* en el que = wherein.
* en el que se puede buscar = searchable.
* en el quinto coño = in the arse of nowhere.
* en el quinto pino = in the arse of nowhere.
* en el quirófano = under the knife.
* en el resto = everywhere else.
* en el resto de = elsewhere.
* en el seguimiento de = in the pursuit of.
* en el segundo caso = in the latter case.
* en el seno de = within, among.
* en el sentido de las agujas del reloj = clockwise.
* en el sentido de que = in the sense that, along the lines that, in that.
* en el sentido más amplio = in the broadest sense, in the widest sense.
* en el sentido más general = in the broadest sense.
* en el sentido que = in which.
* en el timón = in the saddle.
* en el trabajo = on-the-job, at work.
* en el transcurso de = throughout the course of, throughout the course of, in the course of, during the course of, over the course of, throughout.
* en el transcurso de algunos años = over a period of years.
* en el transcurso de la historia = in the course of history.
* en el transcurso de los siglos = over the course of the centuries.
* en el transcurso normal de + Posesivo + vida(s) = in the normal course of + Posesivo + life/lives.
* en el trasfondo de = at the root of.
* en el último caso = in the latter case.
* en el último minuto = last minute [last-minute], at the last minute.
* en el último momento = at the eleventh hour, at the very last minute, at the very last moment, at the very last, at the last minute.
* en el umbral de = on the threshold of.
* en el vuelo = in-flight.
* en entrante = recessed.
* en entredicho = under challenge.
* en episodios = episodic.
* en época de carnaval = carnivalistically.
* en época de feria = carnivalistically.
* en época de paz = in peacetime, during peacetime.
* en épocas anteriores = in former times, in past eras.
* en épocas de = in times of.
* en épocas de guerra = in time(s) of war.
* en épocas de paz = in time(s) of peace.
* en épocas de prosperidad económica = in affluent times.
* en épocas difíciles = in times of need.
* en épocas pasadas = in past ages.
* en escamas = flaky.
* en ese caso = in that case.
* en ese mismo instante = at that very moment.
* en ese mismo momento = at that very moment.
* en ese momento = at that point, at this point, at that time, just then, at that point in time.
* en esencia = in essence, essentially.
* en ese sentido = on that score, to that effect.
* en esos casos = in those cases.
* en espacios cerrados = indoors.
* en especial = especially (specially), notably, specially (especially).
* en especie = in kind.
* en espera = on hold.
* en espiga = herringbone.
* en esta coyuntura = at this juncture.
* en estado = pregnant, in the family way.
* en estado de abandono = decaying, dilapidated, dilapidated.
* en estado de buena esperanza = pregnant, in the family way.
* en estado de cambio = in a state of flux.
* en estado de descomposición = decaying.
* en estado de deterioro = decaying, dilapidated.
* en estado de reserva = on standby.
* en estado de sitio = in a state of siege, under siege.
* en estado embrionario = embryo, embryonic, in embryonic stage, in embryo, in the embryo stage.
* en esta época del año = around this time of year.
* en esta ocasión = on this occasion.
* en estas circunstancias = under these circumstances.
* en esta situación = at this juncture.
* en este caso = in this case.
* en este contexto = against this background.
* en este documento = herein, herewith, hereto.
* en este extremo = to this extent.
* en este grado = to this extent.
* en este mismo sentido = along the same lines.
* en este momento = at this point, at this stage, at this juncture, at this time, at this moment in time, right now.
* en este período = in the course of events, during the course of events.
* en este sentido = along these lines, in this connection, in this direction, in this sense, in this vein, in this spirit, in this regard, in this effort, in that spirit, on this score, to that effect.
* en estos casos = in these cases.
* en estos días = today, these days.
* en estos tiempos = in these times, in this day and age.
* en estrecha colaboración = in close collaboration.
* en estrecha colaboración con = hand-in-glove with.
* en estuche = boxed.
* en excelente estado = in tip-top condition, in tip-top form.
* en excelentes condiciones = in tip-top condition, in tip-top form.
* en exceso = overflow, overflowing, excessively, excess, to excess.
* en exclusiva = exclusively.
* en existencia = in existence.
* en expansión = expanded.
* en exposición = on exhibit, on show, on display.
* en + Expresión Temporal = as of + Expresión Temporal, come + Expresión Temporal.
* en extensión = in length.
* en extenso = at length, in full.
* en extremo = no end, to no end.
* en fase terminal = terminally ill.
* en favor de = in favour of.
* en flor = in full blossom, in blossom.
* en forma = fit [fitter -comp., fittest -sup.], toned.
* en forma de = in the form of, in the shape of.
* en forma de A = A-shaped.
* en forma de arco = arched, bowed.
* en forma de capa = cape-like.
* en forma de cruz = cross-shaped.
* en forma de cuña = wedge-shaped.
* en forma de cúpula = dome-shaped, domed.
* en forma de D = d-shaped.
* en forma de estrella = star-shaped [star shaped].
* en forma de L = L-shaped.
* en forma de libro = in book form.
* en forma de medialuna = crescent-shaped.
* en forma de parásito = parasitically.
* en forma de pera = pear-shaped.
* en forma de pirámide = pyramidal-shaped.
* en forma de trompeta = trumpet-shaped.
* en forma de U = U-shaped.
* en forma de V = V-shaped.
* en forma física = physically fit.
* en forma física y mental = physically and mentally fit.
* en forma ovalada = oval-shaped.
* en forma piramidal = pyramidal-shaped.
* en formato de libro moderno = in codex form.
* en formato digital = digitally.
* en formato electrónico = in electronic form.
* en formato MARC = in MARC form.
* en formato papel = paper-based, in hard copy.
* en frente = ahead, in front.
* en frente de = in front of.
* en funcionamiento = in operation.
* en función de = according to, as a function of, depending on/upon.
* en general = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, all in all, broadly, as a whole, generally speaking.
* en germinación = budding.
* en gestación = in the making.
* en grado mínimo = minimally.
* en gran cantidad = prodigiously.
* en grandes cantidades = en masse, in good number, in record numbers, in bulk.
* en grandes números = in record numbers.
* en gran formato = oversize, oversized.
* en gran medida = broadly, by and large, extensively, greatly, heavily, largely, to a considerable extent, to a high degree, to a large extent, tremendously, vastly, very much, keenly, in no small way, to any great degree, in many ways, in large part, in large measure, in no small measure, to a great extent, to a large degree, to a great degree.
* en gran número = numerously.
* en gran parte

* * *
en
1
(refiriéndose a una ciudad, un edificio): viven en París/en una granja/en el número diez/en un hotel they live in Paris/on a farm/at number ten/in a hotel
en el quinto piso on the sixth ( AmE) o ( BrE) fifth floor
viven en la calle Goya they live on o ( BrE) in Goya Street
nos quedamos en casa we stayed home ( AmE), we stayed at home ( BrE)
2 in
métete en la cama get into bed
lo puso en una caja he put it in a box
metió la mano en el conducto she stuck her hand into ( o down etc) the pipe
3 on
lo puso en la mesa/pared he put it on the table/wall
se sentó en una silla/en un sillón she sat down on a chair/in an armchair
tendrás que dormir en el suelo you'll have to sleep on the floor
se le nota en la cara you can see it in his face
B
1 (expresando circunstancias, ambiente, medio) in
vivir en armonía con la naturaleza to live in harmony with nature
2
de … en …: van de casa en casa/de puerta en puerta pidiendo dinero they go from house to house/from door to door asking for money
nos tienes de sorpresa en sorpresa you're full of surprises
C
es licenciado en filosofía he has a degree in philosophy
es un experto en la materia he's an expert on the subject
es muy bueno en historia he's very good at history
supera a su hermana en inteligencia she surpasses her sister in intelligence
2 ‹una proporción/un precio›
ha aumentado en un diez por ciento it has gone up by ten per cent
me lo vendió en \$30 he sold it to me for \$30
las pérdidas se calcularon en \$50.000 the losses were calculated at \$50,000
D
en buenas/malas condiciones in good/bad condition
un edificio en llamas a building in flames o on fire
nos recibió en camisón he received us in his nightshirt
con los músculos en tensión with (his) muscles tensed
en posición vertical in an upright position
2
(con forma de): termina en punta it's pointed, it ends in o comes to a point
colóquense en círculo get into o in a circle
Luis Girón en el Alcalde Luis Girón as the Mayor
pensamos ir en taxi/en coche/en barco we plan to go by taxi/by car/by boat
¿fueron en tren? — no, en avión did you go by train? — no, by plane o no, we flew
fueron en bicicleta they cycled, they went on their bikes
fuimos a dar una vuelta en coche we went for a drive o we went for a ride in the car
E
1
(expresando el material): un modelo realizado en seda natural an outfit in natural silk
¿lo tienen en azul/(un) 38? do you have it in blue/a 38?
una obra en tres actos a play in three acts
¿cuánto pesas en kilos? how much do you weigh in kilos?
en ruso/en el código Morse in Russian/in Morse Code
F
(en expresiones de tiempo): en verano in (the) summer
en mayo/1947 in May/1947
en varias ocasiones on several occasions
llegó justo en ese momento she arrived just at that moment, just then she arrived
en la mañana/tarde ( esp AmL); in the morning/afternoon
en la noche ( esp AmL); at night
no vi a nadie en todo el día I didn't see anybody all day
G
no hay nada de malo en lo que hacen there's nothing wrong in what they're doing
en + INF:
tardó media hora en resolverlo it took her half an hour to work it out
siempre es el último en salir he's always the last to leave
2
(con complementos de persona): en él ha encontrado un amigo she's found a friend in him
problemas que se dan en las personas de edad problems which affect old people
* * *

Multiple Entries:
en
en.
en preposición
1 ( en expresiones de lugar)

viven en París/en el número diez/en un hotel they live in Paris/at number ten/in a hotel;

en el último piso ;
está en la calle Goya it's on o (BrE) in Goya Street;
en casa
b) ( dentro de) in;

c) ( sobre) on;

se le nota en la cara
2 (expresando circunstancias, ambiente) in;

3

doctor en derecho
b) (indicando proporción, precio):

en dólares
4

en llamas ,

colóquense en círculo get into o in a circle

fueron en bicicleta , ;
dimos una vuelta en coche
5

una escultura en bronce

en azul/ruso in blue/Russian

6 ( con expresiones de tiempo):

en varias ocasiones ;
en la mañana/noche (esp AmL) in the morning/at night
7

fuí el último en salir

en preposición
1 (lugar) in, on, at: nos encontramos en el autobús, we met on the bus
en Barcelona/Río, in Barcelona/Rio
en el cajón, in the drawer
en casa/el trabajo, at home/work
(sobre) en la mesa, on the table
2 (tiempo) in, on, at: cae en lunes, it falls on a Monday
en 1975, in 1975
en ese preciso instante, at that very moment
en un minuto, in a minute
en primavera, in spring
LAm en la mañana, in the morning
3 (modo) en bata, in a dressing gown
en francés, in French
en serio, seriously
4 (medio) by, in: puede venir en avión/ coche/metro/tren, she can come by air/car/tube/train
¿por qué no vienes en avión?, why don't you fly?
5 (movimiento) into: entró en la habitación, he went into the room
entró en escena, he went on stage
6 (tema, materia) at, in
es muy bueno en matemáticas, he's very good at maths
experto en finanzas, expert in finances
7 (partición, fases) in: hicimos el viaje en dos etapas, we did the journey in two stages
8 (de... en...) entraremos de tres en tres, we shall go in three by three
9 (con infinitivo) fue rápido en desenfundar, he was quick to pull out
se le nota la timidez en el hablar, you can notice his shyness by the way he speaks
'en' also found in these entries:
Spanish:
A
- abajo
- abasto
- abatimiento
- abdicar
- abierta
- abierto
- abogar
- abominar
- abordar
- abrir
- abreviar
- absoluta
- absoluto
- absorta
- absorto
- abstracta
- abstracto
- abstraída
- abstraído
- abuela
- abundar
- abundancia
- abundante
- abusar
- acabar
- acariciar
- acceder
- acentuar
- achantarse
- achatamiento
- achuchar
- acoger
- acomodar
- acompañar
- aconsejar
- acontecer
- acordar
- acordarse
English:
A
- aback
- abdicate
- abide
- ablaze
- able
- above
- above-board
- abreast
- abscess
- absence
- absent
- absolutely
- absorbed
- abstract
- abundant
- accent
- access
- account
- accustom
- acknowledgement
- acquiesce
- acquire
- act
- acting
- action
- active
- actually
- affair
- affect
- afford
- afloat
- afraid
- after
* * *
EN nm (abrev de )
= Paraguayan political party
* * *
en
prp
1 ( dentro de) in;
in a month;
in June;
at home;
in heaven
2 ( sobre) on;
on the table;
on the street, Br tb in the street
:
en coche/tren by car/train
4
:
in English;
put it on my account;
aumentar en un 10 % grow (by) 10%, increase (by) 10%
* * *
en prep
1) : in
en el bolsillo: in one's pocket
en una semana: in a week
2) : on
en la mesa: on the table
3) : at
en casa: at home
en el trabajo: at work
en ese momento: at that moment
* * *
en prep
1. in
¿en qué calle vives?
2. (edificios, fiestas específicas) at
3. (superficies, días concretos) on
• 6 en armonía

= harmoniously, in harmony
Ex. In contrast, the system presented in this article solves space problems quietly and harmoniously.
Ex. During this time the four main indexing societies expanded separately and in harmony.
* * *
= harmoniously, in harmony

Ex: In contrast, the system presented in this article solves space problems quietly and harmoniously.

Ex: During this time the four main indexing societies expanded separately and in harmony.

• 7 armónicamente

harmoniously, harmonically, in harmony.
* * *
1 in harmony, harmoniously
* * *
* * *
harmoniously
* * *
harmoniously

1 (de acuerdo) of a common accord
2 (en orden) systematically
* * *
• 9 melodiosamente

melodiously, harmoniously.
* * *
* * *
melodiously, tunefully
• 10 simétricamente

symmetrically.
* * *
2) (=con armonía) harmoniously
* * *
symetrically
• 11 armonista

• harmoniously
• harmonium
• 12 buena armonización

• eurythmics
• eurythmy
• good guesser
• harmonious
• harmoniously
• 13 proporción estética y armónica

• eurythmics
• eurythmy
• harmonious
• harmoniously
• 14 sonoramente

1 sonorously; harmoniously.
2 resoundingly, clangorously, sonorously.

### См. также в других словарях:

• harmoniously — adv. Harmoniously is used with these verbs: ↑blend, ↑live, ↑work …   Collocations dictionary

• harmoniously — harmonious ► ADJECTIVE 1) tuneful; not discordant. 2) forming a pleasing or consistent whole. 3) free from conflict. DERIVATIVES harmoniously adverb harmoniousness noun …   English terms dictionary

• harmoniously — adverb in a harmonious manner the problem of absorbing immigrants harmoniously into British society is as important to the immigrants as to the British • Derived from adjective: ↑harmonious …   Useful english dictionary

• Harmoniously — Harmonious Har*mo ni*ous (h[aum]r*m[=o] n[i^]*[u^]s), a. [Cf. F. harmonieux. See {Harmony}.] 1. Adapted to each other; having parts proportioned to each other; symmetrical. [1913 Webster] God hath made the intellectual world harmonious and… …   The Collaborative International Dictionary of English

• harmoniously — adverb see harmonious …   New Collegiate Dictionary

• harmoniously — See harmonious. * * * …   Universalium

• harmoniously — adverb In a harmonious manner; coordinately …   Wiktionary

• harmoniously — Synonyms and related words: agreeably, as one, as one man, back to back, by consensus, coactively, coefficiently, collectively, combinedly, communally, compatibly, concertedly, concordantly, concurrently, congenially, conjointly, consonantly,… …   Moby Thesaurus

• harmoniously — adv. in agreement, compatibly; melodiously, tunefully, with a pleasant sound …   English contemporary dictionary

• harmoniously — har·mo·ni·ous·ly …   English syllables

• harmoniously — See: harmonious …   English dictionary

### Книги

Другие книги по запросу «harmoniously» >>

### Поделиться ссылкой на выделенное

##### Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.