-
1 fourmilier arlequin
—1. LAT Rhegmatorhina berlepschi ( Snethlage)2. RUS арлекиновая гологлазая муравьянка f3. ENG harlequin antbird, harlequin antcatcher4. DEU Harlekin-Ameisenvogel m5. FRA fourmilier m arlequinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > fourmilier arlequin
-
2 garrot arlequin
—1. LAT Histrionicus ( Lesson)2. RUS каменушка f3. ENG harlequin duck4. DEU Kragenente f5. FRA garrot m arlequin1. LAT Histrionicus histrionicus ( Linnaeus)2. RUS каменушка f3. ENG harlequin duck4. DEU Kragenente f5. FRA garrot m arlequinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > garrot arlequin
-
3 5126
1. LAT Rhegmatorhina berlepschi ( Snethlage)2. RUS арлекиновая гологлазая муравьянка f3. ENG harlequin antbird, harlequin antcatcher4. DEU Harlekin-Ameisenvogel m5. FRA fourmilier m arlequinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 5126
-
4 caille arlequin
—1. LAT Coturnix delegorguei ( Delegorgue)2. RUS перепел-арлекин m3. ENG harlequin quail4. DEU Harlekinwachtel f5. FRA caille f arlequinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > caille arlequin
-
5 atélopes
1. LAT Atelopus Duméril et Bibron2. RUS ателопы pl, арлекины pl3. ENG harlequin frogs4. DEU Stummelfuß-Frösche pl, Harlekinfrösche pl, Stummelfüße pl5. FRA atélopes plАреал обитания: Центральная Америка, Южная АмерикаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > atélopes
-
6 serpent-arlequin
1. LAT Micrurus fulvius (Linnaeus)2. RUS арлекиновый коралловый аспид m3. ENG harlequin [bead, eastern coral] snake4. DEU Harlekin-Korallenotter f5. FRA serpent-arlequin mАреал обитания: Северная Америка, Центральная АмерикаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > serpent-arlequin
-
7 diagramme arlequin
—2. RUS пятнистый сладкогуб m3. ENG many-spotted [harlequin] sweetlips4. DEU —5. FRA diagramme m arlequinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > diagramme arlequin
-
8 requin-chat arlequin
—1. LAT Ctenacis fehlmanni (Springer)2. RUS сомалийская акула-арлекин f3. ENG harlequin cat shark4. DEU —5. FRA requin-chat m arlequinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > requin-chat arlequin
-
9 requins-chats arlequins
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > requins-chats arlequins
-
10 arlequin de l'épinette
1. LAT Palthis angularis Hübner2. RUS —3. ENG spruce harlequin4. DEU —5. FRA arlequin m de l'épinetteDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > arlequin de l'épinette
-
11 punaise arlequin
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > punaise arlequin
-
12 Time Without Pity
1956 – Великобритания (88 мин)Произв. Harlequin (Леон Клор, Джон Арнолд, Энтони Симмонз)Реж. ДЖОЗЕФ ЛОУСИСцен. Бен Барзмен по пьесе Эмлина Уильямза «Кто-то ждет» (Someone Is Waiting)Опер. Фредерик ФрэнсисМуз. Тристрам КэриВ ролях Майкл Редгрейв (Дэйвид Грэм), Энн Тодд (Онор Стэнфорд), Лео Маккерн (Роберт Стэнфорд), Питер Кушинг (Джереми Клейтон), Алек Макгоуэн (/Алек Грэйм), Рене Хьюстон (миссис Харкер), Пол Дэйнмен (Брайан Стэнфорд), Джоан Плоурайт (Эгнес Коул).→ Пролог перед титрами: мужчина (мы довольно отчетливо видим его лицо) убивает молодую женщину в современно обставленной квартире, где на стенах висят картины, в том числе «Бык» Гойи.Писатель Дэйвид Грэм приезжает в Лондон, где через сутки должны казнить его сына Алека за убийство Дженни Коул, совершенное в квартире приемных родителей ее лучшего друга Брайана (Роберта и Онор Стэнфорд). Дэйвид не смог присутствовать на процессе, поскольку лечился от алкоголизма в Квебеке. Он навещает Алека в тюрьме, но сын винит отца за то, что он его бросил, и отказывается говорить с ним. Дэйвид убежден в том, что сын невиновен, но у него есть всего несколько часов, чтобы найти доказательства. Он собирает и сравнивает показания сестры убитой, танцовщицы из мюзик-холла, Брайана, Роберта Стэнфорда (человека из пролога), бывшего автомеханика с севера Англии, ставшего конструктором спортивных автомобилей, его жены Онор, влюбленной в Алека, но не имевшей с ним связи, и Вики Харкер, секретарши и любовницы Стэнфорда, недавно получившей повышение; находит следы предсмертной записки Стэнфорда и приходит к выводу о виновности последнего. Но у него нет ни одной улики, которая смогла бы убедить власти отложить казнь. На рассвете он приходит на трассу, где Стэнфорд испытывает последнюю модель, затем идет за ним в кабинет. Стэнфорд не отрицает, что убил Дженни Коул: он уверен, что против него нет никаких доказательств. От отчаяния Дэйвид звонит в полицию и говорит, что Стэнфорд угрожал ему расправой. Затем он расставляет западню и вынуждает Стэнфорда убить его. Он далее сам нажимает на спусковой крючок револьвера, который направляет на него Стэнфорд. Так ценой своей жизни – самоубийством, замаскированным под убийство, – он доказывает всем вину Стэнфорда и спасает жизнь сыну.► 3-й фильм Лоуси за время его изгнания в Англии и 1-й фильм, который он смог снять с относительной свободой и подписать своим именем. Именно этот фильм, открытый «мак-магонцами», сделал имя Лоуси широко известным во Франции, и это 1-е признание стало 1-м шагом к мировой славе. С любой точки зрения это поворотный фильм, за которым мог бы последовать период зрелости режиссера, однако в действительности с него начался закат творческих сил Лоуси: последние их вспышки видны в восхитительной и малоизвестной картине Цыганка и господин, The Gypsy and the Gentleman. Время без пощады стало для Лоуси 1-й совместной работой с художником-постановщиком Ричардом Макдоналдом, который тщательно прорисовал декорации и планы, а также подарил режиссеру множество плодотворных идей (это он предложил в прологе повесить на стену «Быка» Гойи). Фильм сплавлен в единое целое не только своими ингредиентами, но и гением режиссера: в его стиле доминирует парадоксально трезвое и мастерское использование барочных приемов; он, можно сказать, построен на классическом барокко. Пространство плана часто разделяется на противопоставляемые поверхности, разные уровни, что вызывает у зрителя тревогу и напряжение. Отражение внутри плана (при помощи зеркал) фрагмента этого плана или внешнего пространства еще больше насыщает и без того плотную постановку и усиливает ее головокружительный эффект. На уровне ритма, операторской работы и актерской игры Лоуси удается постоянно поддерживать трагическое напряжение. В нем нет ничего общего с привычным саспенсом детективных сюжетов (поскольку мы еще до начала фильма знаем, кто убийца), и оно связано не столько с неумолимым течением времени (тех суток, что остались в распоряжении героя), сколько с мастерским барочным стилем Лоуси. Трагедия здесь рождается за счет того, что подсознание персонажей прорывается на поверхность и становится видимым. Между Майклом Редгрейвом (который в перерывах между съемками, подобно своему персонажу, впадал в запои) и Лео Маккерном складываются на экране странные и удивительно сильные взаимоотношения: антагонизм с примесью обоюдного восхищения. Особенно поражает работа Лео Маккерна, в целом довольно посредственного актера, которого Лоуси заставил превзойти себя. Личные и общественные комплексы персонажа выплывают на поверхность во время его приступов гнева, подлинно трагической ярости, которые составляют основу фильма. Лоуси преимущественно – художник насилия, рвущегося из глубины души человека и подчиняющего его себе, априори оправдывая необходимость тех защитных валов гуманизма, которые постоянно должны воздвигать вокруг себя человек и общество ради собственной безопасности. В заключительных сценах фильма (на гоночной трассе и в кабинете героя Лео Маккерна) раскрывается весь талант Лоуси, художника света и тени, покоя и насилия, наименее умствующего из всех великих американских режиссеров, который вскоре полностью растеряет себя в проектах, совершенно чуждых его подлинной природе.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Time Without Pity
-
13 1211
1. LAT Coturnix delegorguei ( Delegorgue)2. RUS перепел-арлекин m3. ENG harlequin quail4. DEU Harlekinwachtel f5. FRA caille f arlequinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 1211
-
14 621
1. LAT Histrionicus ( Lesson)2. RUS каменушка f3. ENG harlequin duck4. DEU Kragenente f5. FRA garrot m arlequinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 621
-
15 622
1. LAT Histrionicus histrionicus ( Linnaeus)2. RUS каменушка f3. ENG harlequin duck4. DEU Kragenente f5. FRA garrot m arlequinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 622
-
16 11352
1. LAT Micrurus fulvius (Linnaeus)2. RUS арлекиновый коралловый аспид m3. ENG harlequin [bead, eastern coral] snake4. DEU Harlekin-Korallenotter f5. FRA serpent-arlequin mАреал обитания: Северная Америка, Центральная Америка -
17 660
1. LAT Atelopus Duméril et Bibron2. RUS ателопы pl, арлекины pl3. ENG harlequin frogs4. DEU Stummelfuß-Frösche pl, Harlekinfrösche pl, Stummelfüße pl5. FRA atélopes plАреал обитания: Центральная Америка, Южная Америка -
18 11119
2. RUS длиннорылый оксимонакант m3. ENG beaked leatherjacket, harlequin filefish4. DEU Orangeflecken-Feilenfisch m5. FRA — -
19 11481
1. LAT Tathicarpus Ogilby2. RUS татикарпусы pl, рыбы-арлекины pl3. ENG harlequin anglers4. DEU —5. FRA — -
20 11482
1. LAT Tathicarpus butleri Ogilby2. RUS татикарпус m Батлера, рыба-арлекин f Батлера3. ENG harlequin angler4. DEU —5. FRA —
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Harlequin — (Arlecchino in Italian, Arlequin in French) is the most popular of the zanni or comic servant characters from the Italian Commedia dell Arte . OriginsThere are these theories about the origin of the term Harlequin: * Via Italian Arlecchino from… … Wikipedia
Harlequin — Har le*quin (h[aum]r l[ e]*k[i^]n or kw[i^]n), n. [F. arlequin, formerly written also harlequin (cf. It, arlecchino), prob. fr. OF. hierlekin, hellequin, goblin, elf, which is prob. of German or Dutch origin; cf. D. hel hell. Cf. {Hell}, {Kin}.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Harlequin — Har le*quin, v. t. To remove or conjure away, as by a harlequin s trick. [1913 Webster] And kitten, if the humor hit Has harlequined away the fit. M. Green. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
harlequin — (n.) 1580s, from M.Fr. harlequin, from O.Fr. Herlequin, Hellequin, etc., leader of la maisnie Hellequin, a troop of demons who rode the night air on horses. He corresponds to O.E. Herla cyning King Herla, mythical character sometimes identified… … Etymology dictionary
harlequin — ► NOUN (Harlequin) ▪ a mute character in traditional pantomime, typically masked and dressed in a diamond patterned costume. ► ADJECTIVE ▪ in varied colours; variegated. ORIGIN French, from earlier Herlequin, the leader of a legendary troop of… … English terms dictionary
Harlequin — [här′li kwin, här′likin] n. [Fr harlequin, arlequin < OFr hierlekin, hellequin, demon: Fr sense & form infl. by It arlecchino < same OFr source] 1. a traditional comic character in pantomime, who wears a mask and spangled, diamond patterned … English World dictionary
Harlequin — Har le*quin (h[aum]r l[ e]*k[i^]n or kw[i^]n), v. i. To play the droll; to make sport by playing ludicrous tricks. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Harlequin — Film fantastique de Simon Wincer, avec Robert Powell, Carmen Dunca, David Hemmings. Pays: Australie Date de sortie: 1980 Technique: couleurs Durée: 1 h 36 Résumé Un inconnu pénètre dans la maison d un sénateur et redonne… … Dictionnaire mondial des Films
Harlequin F.C. — For the rugby league club, see Harlequins Rugby League. Harlequins Full name Harlequins Football Club Nickname(s) Quins Founded … Wikipedia
harlequin — harlequinism, n. /hahr leuh kwin, kin/, n. 1. (often cap.) a comic character in commedia dell arte and the harlequinade, usually masked, dressed in multicolored, diamond patterned tights, and carrying a wooden sword or magic wand. 2. a buffoon. 3 … Universalium
Harlequin — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Harlequin », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Harlequin, maison d édition spécialisée dans … Wikipédia en Français