-
1 bra
I adjektiv1. god, fin, udmærket, dygtig m.m.Jag har tur, jag har ett bra jobb
Jeg er heldig, jeg har et godt job
2. hæderlig3. rask, sundI dag går det bättre, det går faktiskt riktigt bra
I dag går det bedre, det går faktisk rigtig godt
4. temmelig stor/langBra så? (är det bra så?)
Ønskes der noget mere? (ved indkøb)
Det blir nog bra med det, det kommer att ordna sig!
Det skal nok blive godt!
Vad är den bra för?
Hvad skal den bruges til?
Det är lika bra att..., det er bäst att...
II adverbiumDet er bedst at..., må hellere...
1. udmærket, på en tilfredsstillende mådeBra, då går vi vidare!
Godt, så kan vi fortsætte!
Mår du bra i dag?
Har du det godt i dag?
2. meget, rigeligtTa bra med sås, jag har mer i köket!
Tag rigeligt med sovs, der er mere i køkkenet!
Bra kirrat!
Godt gjort!
Ha det så bra!
Ha'det godt!
Det stämmer bra det!
Det stemmer!
-
2 bra
I adjektiv1. god, fin, udmærket, dygtig m.m.Jag har tur, jag har ett bra jobb
Jeg er heldig, jeg har et godt jobDet där var höjdarbra!
Supergodt!2. hæderlig3. rask, sundI dag går det bättre, det går faktiskt riktigt bra
I dag går det bedre, det går faktisk rigtig godt4. temmelig stor/langSærlige udtryk:Bra så? (är det bra så?)
Ønskes der noget mere? (ved indkøb)Det blir nog bra med det, det kommer att ordna sig!
Det skal nok blive godt!Vad är den bra för?
Hvad skal den bruges til?Det är lika bra att..., det er bäst att...
Det er bedst at..., må hellere...II adverbium1. udmærket, på en tilfredsstillende mådeBra, då går vi vidare!
Godt, så kan vi fortsætte!Mår du bra i dag?
Har du det godt i dag?2. meget, rigeligtTa bra med sås, jag har mer i köket!
Tag rigeligt med sovs, der er mere i køkkenet!Særlige udtryk:Bra kirrat!
Godt gjort!Ha det så bra!
Ha´det godt!Det stämmer bra det!
Det stemmer! -
3 elektriker
substantiv1. elektriker (fag, profession)Harry är en pålitlig elektriker som har gjort mycket jobb åt oss. Kommer i tid, ringer om det blir problem - en ganska ovanlig hantverkare alltså!
H. er en pålidelig elektriker, der har lavet meget for os. Han kommer til tiden, ringer, hvis der er problemer - altså, en temmelig usædvanlig håndværker!
-
4 pröjs
ubøjeligt substantiv1. betaling, løn, penge (hverdagssprog/slang)Busschaufförer borde få bättre pröjs, dom har ett ansvarsfullt jobb!
Buschauffører burde tjene en god løn, de har et ansvarsfuldt job!
-
5 elektriker
substantiv1. elektriker (fag, profession)Harry är en pålitlig elektriker som har gjort mycket jobb åt oss. Kommer i tid, ringer om det blir problem - en ganska ovanlig hantverkare alltså!
H. er en pålidelig elektriker, der har lavet meget for os. Han kommer til tiden, ringer, hvis der er problemer - altså, en temmelig usædvanlig håndværker! -
6 pröjs
ubøjeligt substantiv1. betaling, løn, penge (hverdagssprog/slang)Busschaufförer borde få bättre pröjs, dom har ett ansvarsfullt jobb!
Buschauffører burde tjene en god løn, de har et ansvarsfuldt job! -
7 än
I præposition1. endHar Aktuellt flera tittare än Rapport?
Har Aktuellt flere seere end Rapport? (A. og R.=nyhedsprogrammer i SVT)
2. undtagenII adverbium1. endnu, stadig m.m.Det varer længe endnu, før bussen kommer
Det blir inte rätt, hur jag än gör
Det bliver ikke rigtig, lige meget hvordan jeg gør
Vad som än händer, vem som än kommer
Hvad der end sker, hvem end der kommer
Än jag (du, vi osv.) då?
Og hva' med mig (dig, os osv.)?
Än sen då?
Nå ja, hvad så, gør det noget, er det ikke lige meget?
Hidtil, foreløbig
Om än: Det gick till slut om än med stort besvär
III konjunktionMen: Det lykkedes til sidst, men med stort besvær
1. endIngen annan än du, inga andra än vi
Kun dig, kun os
Inget annat än: Det är inget annat att göra än att vänta
Kun, bare: Der er ikke andet at gøre, vi må bare vente
-
8 skänk
I substantiv1. skænk, gave (ældre udtryk)Varje barn är en en skänk från Gud, sa niobarnsmamman
Hvert barn er en gave fra Gud, sagde moren til ni børnSærlige udtryk:En gave fra himlen, uventet hjælpSom foræring, gratisII substantiv1. skænk, lavt skabL. har en gammel skænk, som hun har arvet, i køkkenetEn munskänk har alltid haft ett ansvarfullt jobb - han serverede vin vid hovet. I dag kallas han, eller hon, vinskänk, vinsommelier, eller bara sommelier, och serverar vin på fina restauranger
En mundskænk har altid haft et ansvarsfuldt job - han serverede vin ved hoffet. I dag kaldes han, eller hun, vinkyper, vinsommelier, eller bare sommelier, og serverer vin på fine restauranter -
9 snuva
I Se: skogssnu(v)a II substantiv1. snue, forkølelse (sygdom, helse)Mamma har ont i halsen och barnen har snuva (har fått snuva, är snuviga)
Mor har ondt i halsen og børnene er forkølede, har snueIII verbum1. snyde, trække ved næsen (hverdagssprog/slang) -
10 än
I præposition1. endHar Aktuellt flera tittare än Rapport?
Har Aktuellt flere seere end Rapport? (A. og R.=nyhedsprogrammer i SVT)2. undtagenII adverbium1. endnu, stadig m.m.Det varer længe endnu, før bussen kommerDet blir inte rätt, hur jag än gör
Det bliver ikke rigtig, lige meget hvordan jeg gørVad som än händer, vem som än kommer
Hvad der end sker, hvem end der kommerSærlige udtryk:Än jag (du, vi osv.) då?
Og hva' med mig (dig, os osv.)?Än sen då?
Nå ja, hvad så, gør det noget, er det ikke lige meget?Hidtil, foreløbigOm än: Det gick till slut om än med stort besvär
Men: Det lykkedes til sidst, men med stort besværIII konjunktion1. endSærlige udtryk:Ingen annan än du, inga andra än vi
Kun dig, kun osInget annat än: Det är inget annat att göra än att vänta
Kun, bare: Der er ikke andet at gøre, vi må bare vente -
11 snuva
I substantiv1. snue, forkølelse (sygdom, helse)II verbumMor har ondt i halsen og børnene er forkølede, har snue
1. snyde, trække ved næsen (hverdagssprog/slang) -
12 håva in
verbum1. skrabe til sig, oppebære, indkassere (hverdagssprog/slang) -
13 håva in
verbum1. skrabe til sig, oppebære, indkassere (hverdagssprog/slang) -
14 umbärlig
adjektiv1. undværlig, overflødigDe umbärliga får enligt många skylla sig själva. För att de inte skaffat ett tillräckligt viktigt jobb, för att de inte bildat familj i tid. För att de inte tänkt på framtiden
De undværlige er selv ude om det, mener mange. Fordi de ikke har fået sig et tilstrækkelig vigtigt job. Fordi de ikke har dannet familie i tide. Fordi de ikke har planlagt fremtiden -
15 ungdomslots
substantiv1. ungdomsvejleder, coach for unge i alderen 15-25 årUngdomslotsen hjälper ungdomar som inte går i skola eller inte har ett jobb, eller som på något annat sätt behöver stöd till att bli mer motiverade och förbättra sin livssituation
Ungdomsvejlederen hjælper unge, der ikke går i skole eller ikke har et job, eller som på anden måde har brug for at blive mere motiverede og for at forbedre deres livssituation -
16 kvalificera
-
17 men
I substantiv1. men, skade, fortrædHar du fått men av det?
Har du fået nogle varige men?
Vara till men för någon/något
II konjunktionVære dårligt (skadeligt) for nogen/noget
1. menLangsomt, men sikkert
2. som indledende ord der udtrykker indvending, overraskelse og lign.Men, att du inte kan hitta ett jobb!
Det er dog mærkeligt, at du ikke kan finde et job!
Men låt oss återgå till dagens viktiga fråga!
Nå, men lad os vende tilbage til dagens vigtige spørgsmål!
Efter megen snakken frem og tilbage, efter mange overvejelser
Inga men!
Ingen indvendinger!
-
18 spets
substantiv1. spids, top2. om position (forrest, øverst m.m.)Godt jævnt arbejde uden at det dog er noget særligt (uden karrieremuligheder)
V. bestod eksamen med højeste karakter
4. knipling, blonde (håndarbejde, tekstiler m.m.)5. tilsætning, krydderiVi har en hvid samojedespids, en samojedehund
brysselspets; knyppelspets; mellanspets;
brysselerkniplinger; kniplinger; mellemværk
Driva saken till sin spets, ställa något på sin spets
Pynte på noget, forskønne (forbedre)
-
19 ta sig fram
uregelmæssigt verbum1. gå/køre ganske langsomt2. klare sigEstrid är blind, men har ett jobb och tar sig fram på bästa sätt
E. er blind, men har et job og klarer sig godt
-
20 djuphavsfiskare
substantiv1. dybhavsfisker (fag, profession)En djuphavsfiskare på en trålare har ett jobb som hör till de farligaste i hela världen
En dybhavsfisker på en trawler har et arbejde som hører til de farligste i hele verden
См. также в других словарях:
Schwedische Sprache — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch … Deutsch Wikipedia
Schwedische Grammatik — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia
Svenska — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia
Freund (Subst.) — 1. Allermanns (Allerwelts) Freund, niemands Freund (jedermanns Geck). – Simrock, 2750; Winckler, X, 16; Eiselein, 185; Kirchhofer, 354; Reinsberg III, 143. Dem Allerweltsfreunde empfiehlt W. Müller: »Willst du der Leute Liebling sein, sei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Nachbar — 1. A Nobesch Kenger un Renger vergibt mer sich net. (Bedburg.) Nachbarskinder kennt man und dessen Rinder auch. 2. An gâden Nâibar as bêdarüsh an fiiren (widjen) Frinj. (Amrum.) – Haupt, VIII, 366, 260; Johansen, 150. Ein guter Nachbar ist besser … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Jacob Truedson Demitz — Demitz at his Mae West Centenary dinner given at Berns in Stockholm, Sweden, August 17, 1993 Background information Birth name Lars Erik Jacob Ridderstedt … Wikipedia
Mikael Bolyos — before the Stjärnklart show in Stockholm Background information Birth name Michael Bolyos Born April 6, 1957 (1957 04 06 … Wikipedia
Langue suédoise — Suédois Cet article concerne la langue suédoise. Pour le peuple de Suède, voir Suédois (peuple). Pour les autres significations du mot « suédois », voir Suédois (homonymie). Le suédois est une langue germanique parlée en Suède, en … Wikipédia en Français
Suedois — Suédois Cet article concerne la langue suédoise. Pour le peuple de Suède, voir Suédois (peuple). Pour les autres significations du mot « suédois », voir Suédois (homonymie). Le suédois est une langue germanique parlée en Suède, en … Wikipédia en Français
Suèdois — Suédois Cet article concerne la langue suédoise. Pour le peuple de Suède, voir Suédois (peuple). Pour les autres significations du mot « suédois », voir Suédois (homonymie). Le suédois est une langue germanique parlée en Suède, en … Wikipédia en Français