-
21 noun
(a word used as the name of a person, animal, place, state or thing: The words `boy', `James' and `happiness' are all nouns.) samostalnik* * *[náun]noungrammar samostalnik -
22 paradise
1) (a place or state of great happiness: It's paradise to be by a warm fire on a cold night.) raj2) ((with capital) heaven: When we die, we go to Paradise.) nebesa* * *[paerədais]nounraj, nebesafiguratively blaženstvo, sedma nebesa; zoology bird of paradise — rajska ptica, rajčica -
23 peak
[pi:k] 1. noun1) (the pointed top of a mountain or hill: snow-covered peaks.) vrh2) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) vrhunec3) (the front part of a cap which shades the eyes: The boy wore a cap with a peak.) ščitek2. verb(to reach the highest, greatest, busiest etc point, time etc: Prices peaked in July and then began to fall.) doseči vrhunec- peaked- peaky* * *I [pi:k]nounvrh (hriba itd.), konica; figuratively vrhunec; mathematics physics najvišja točka, največja vrednost ( peak of oscillation največja oscilacija); največja obremenitev (npr. električnega omrežja); economy najvišja cena; ščitek (pri čepici); nautical zgornji rogel jedra, zoženi del ladje na koncehtechnical to reach the peak — doseči vrhII [pi:k]1.transitive verb nauticaldvigniti (vesla, jadra itd.);2.intransitive verbnavpično se potopiti (kit)III [pi:k]intransitive verbslabeti, hujšati, bolehati -
24 picture
['pik ə] 1. noun1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) slika2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) fotografija3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) film4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) utelešenje5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) lepa podoba6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) nazoren opis2. verb(to imagine: I can picture the scene.) predstavljati si- put someone / be in the picture- put / be in the picture
- the pictures* * *I [píkčə]nounslika, podoba, risba, portret; predstava, duševna slika; colloquially utelešenje, videz, slika; natančna podoba koga; figuratively grafičen prikaz, oris, nazoren opis; colloquially lepa oseba, lep predmet; photography fotografija; film; plural kino; medicine klinična slika ( blood ŋ krvna slika)to be in the picture — biti poznan, slavento come into the picture — postati slaven, postati zanimivout of the picture — nepomemben, pozabljento sit for one's picture — dati se slikati, pozirati za portretto form a picture of s.th. — ustvariti si sliko o čem, predstavljati si kajto keep s.o. in the picture — stalno koga obveščati, gledati, da je na tekočemII [píkčə]transitive verbslikati, risati; grafično prikazati, živo opisati; predstavljati si, ustvariti si sliko o čemto picture to o.s. — predstavljati si -
25 prosperity
[-'spe-]noun (success; wealth: We wish you happiness and prosperity.) blaginja* * *[prɔspériti]nounuspevanje, blaginja, sreča, razcvet, prosperitetaeconomy peak prosperity — visoka konjunkturaeconomy prosperity index — pokazatelj uspeha -
26 radiate
['reidieit]1) (to send out rays of (light, heat etc): A fire radiates heat.) žarčiti2) (to go out or be sent out in rays, or in many directions from a central point: Heat radiates from a fire; All the roads radiate from the centre of the town.) izžarevati•- radiator* * *I [réidieit]1.intransitive verbžareti, prihajati iz žarišča (središča), širiti se žarkasto na vse strani; bleščati se, svetiti se; electrical svetlikati se, iskriti se;2.transitive verbizžarevati, širiti, razprostirati, figuratively oddajati, izražati (veselje, ljubezen, življenje ipd.)to radiate love, warmth — izžarevati ljubezen, toplotoII [réidiit]adjective ( radiately adverb)žarkast, v obliki žarka, radialen -
27 rejoice
[rə'‹ois](to feel or show great happiness: They rejoiced at the victory.) (raz)veseliti se* * *[ridžɔis]intransitive verb (raz)veseliti se (at, in, over ob); radovati se, dati izraza veselju; humorously uživati; transitive verb razveseliti (srcé), napraviti veselje (s.o. komu)I rejoice at his recovery — veseli me, da je (on) ozdravelto be rejoiced (at, by) — razveseliti se (česa)they were rejoiced to hear such good news — razveselili so se, ko so slišali tako dobre noviceto rejoice in s.th. — naslajati se ob čem, s čim, uživati kajhumorously he rejoices in the name Dick — ime mu je Dick -
28 self
[self]plural - selves; noun1) (a person's own body and personality.) osebnost2) (one's own personal interests or advantage: He always thinks first of self.) sam nase•- selfish- selfishly
- selfishness
- selfless
- selflessly
- selflessness* * *plural selves [self, selvz]1.nounsam (poedinec); svoja osebnost, jaz; prava narava; osebne koristi, egoizem, sebičnost, samoljubje; philosophy jaz, subjekt; biology enobarvna cvetlica (žival)my humble self, my poor self — moja malenkosthis own self, his very self — njegov lastni jazhis second self — njegov drugi jaz; njegov intimen prijatelj; njegova desna rokayour good selves commerce vaša spoštovana firmaour noble selves jocosely miself do, self have — kakor si boš postlal, tako boš spalto refer everything to self — vse nase, v svojo korist obračatiself is a bad guide to happiness — sebičnost je slab vodnik k sreči;2.adjectiveenoten, brez primesi, naraven (barva); archaic istia self trimming — pozamenterija iz istega (enotnega) materiala;3.pronounsam -
29 sin
[sin] 1. noun(wickedness, or a wicked act, especially one that breaks a religious law: It is a sin to envy the possessions of other people; Lying and cheating are both sins.) greh2. verb(to do wrong; to commit a sin, especially in the religious sense: Forgive me, Father, for I have sinned.) grešiti- sinner- sinful
- sinfully
- sinfulness* * *Iabbreviationmathematics sineII [sin]noungreh, pregrešek; prekršek, prestopek ( against zoper, proti), žalitevfor my sins! humorously prav mi je!like sin colloquially hudó, močno, peklenskoman of sin obsolete grešnik, humorously malopridnež, falot; antikrist, hudičit is a sin (and a shame) colloquially greh je (in sramota)to commit a sin — napraviti greh, grešitito sin a sin — napraviti greh, pregrešiti seIII [sin]intransitive verb & transitive verbnapraviti greh, grešiti, pregrešiti se, napraviti prestopek ali prekršek ( against zoper, proti)to sin one's mercies — izgubiti milost, pregrešiti se, biti nehvaležento sin away — z grehom (grehi) lahkomiselno izgubiti, zaigrati ( one's happiness svojo srečo)he is more sinned against than sinning figuratively on je bolj žrtev kot krivec, bolj zasluži pomilovanje kot grajo -
30 sunshine
1) (the light of the sun: The children were playing in the sunshine.) sončna svetloba2) (cheerfulness or happiness.) radost* * *[sʌnšain]1.nounsončni sij, sončna svetloba, sončno vreme; figuratively veselje, vedrost, radost, dobra voljain the sunshine slang v "rožicah", pijan;2.adjectivesončen; figuratively veder, vesel, srečen; premožen -
31 swell
[swel] 1. past tense - swelled; verb(to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) narasti, oteči2. noun(a rolling condition of the sea, usually after a storm: The sea looked fairly calm but there was a heavy swell.) valovanje3. adjective((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) imeniten- swelling- swollen
- swollen-headed
- swell out
- swell up* * *I [swel]1.nounoteklina, oteklost, nabreklost, otòk; otekanje; nautical valovanje po viharju; architecture izboklina, izbočina, izbok; rahla strmina, vzpetina (zemljišča); figuratively porast, naraščanje; music crescendo, za katerim pride diminuendo; (o orglah) naprava za jačanje in slabljenje zvoka; colloquially imetnik, odličnik, mojster, fin gospod, fina dama; slang gizdalin, elegan, gizdalinka, modna dama; poznavaleca swell at s.th. — poznavalec, mojster česa, zelo dober igralec ( at tennis tenisa)a swell in politics figuratively visoka živina v politikia big swell figuratively visoka, vplivna osebawhat a swell you are! — kako si eleganten!there was a heavy swell on — valovi so bili zelo veliki;2.adjective slangtiptop, šik, zelo eleganten, moden; imeniten, odličen, sijajena swell person — imenitna oseba, odličnikswell society — elegantna, fina družbaswell mob colloquially hohštaplerji, kriminalci, lepo oblečeni lopoviII [swel]1.intransitive verb(tudi swell up, swell out) oteči, otekati, nabrekniti; napihniti se, napeti se, nabuhniti, napenjati se; (voda) narasti; (jadro) napeti se, napihniti se; rasti, prerasti ( into v), narasti, povečati se; izbruhniti (izvirek, solze); architecture izbočiti se; figuratively kipeti (čustva); (srce) napenjati se, (hoteti) počiti ( with od); biti poln ( with česa), figuratively napihovati se, hvalisati se, bahati se;2.transitive verb (tudi swell up, swell out) napihniti, napeti; razširiti, povečati ( into do), zvišati, pomnožitiswelled head slang nadutost, domišljavostto swell note music peti (igrati) noto izmenoma crescendo in diminuendoto suffer from swelled head figuratively biti nadut, domišljav -
32 triumph
1. noun1) (a great victory or success: The battle ended in a triumph for the Romans.) triumf2) (a state of happiness, celebration, pride etc after a success: They went home in triumph.) zmagoslavje2. verb(to win a victory: The Romans triumphed (over their enemies).) zmagati- triumphant
- triumphantly* * *[tráiəmf]1.nountriumf, zmaga; bleščeč, sijajen uspeh; zmagoslavje, veselje zaradi zmage, triumfiranje; zmagoslavni sprevodin triumph — v triumfu, triumfirajoč;2.intransitive verbslaviti zmago (triumf), zmagati, triumfirati; imeti uspeh; nadvladati; vriskati od veselja (on, over ob, nad), veseliti se zmage; imeti triumf; uspevati, cveteti; transitive verb obsolete premagati, triumfirati nad -
33 unalloyed
[ʌnəlɔid]adjectivechemistry nepomešan, čist, brez primesi; nelegiran; neponarejen, čist, pristen -
34 weep
[wi:p]past tense, past participle - wept; verb(to shed tears: She wept when she heard the terrible news; They wept tears of happiness.) jokati* * *I [wi:p]nouncolloquially jok, jokanjeII [wi:p]intransitive verbjokati, plakati, ihteti (at, over ob, nad); kapljati, cureti, biti vlažen; izparevati, potiti se; botany imeti viseče veje ( willow vrba); transitive verb točiti, pretakati, prelivati (solze); objokovati, žalovati (za kom); izparevati vlagoto weep for joy, with pain — jokati od veselja, od bolečineto weep Irish colloquially figuratively točiti krokodilove solzeto weep one's heart ( —ali eyes) out — izjokati si oči, ugonabljati se od žalostito weep o.s. out — izjokati seto weep away the time — ves čas prejokati, kar naprej jokati -
35 welcome
['welkəm] 1. adjective(received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) dobrodošel2. noun(reception; hospitality: We were given a warm welcome.) dobrodošlica3. verb(to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) prisrčno sprejeti; razveseliti se4. interjection(used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) dobrodošel!- be welcome to
- you're welcome!* * *I [wélkəm]1.noundobrodošlica; prisrčen sprejem, pozdrav za dobrodošlicoto bid s.o. welcome — želeti komu dobrodošlicoto give s.o. warm welcome — želeti prisrčno dobrodošlicoto wear out one's welcome colloquially biti predolgo na obisku, utruditi svoje gostitelje;2.adjectivedobrodošel; iskreno vabljen; ugoden, prijeten; pooblaščen (to za)to make s.o. welcome — lepo koga sprejetito be most welcome — priti kot nalašč, ravno pravyou are welcome to do it — prosim (izvolite) napraviti to, samo izvolite!Thank you. -- (You are) welcome! — Hvala. -- prosim!, ni razloga za zahvalo!, ni za kaj!and welcome — (ironično) če že hočete!, zaradi mene!May I take this book? -- Take it and welcome! — Smem vzeti to knjigo? -- Kar (Le) vzemite jo!;3.interjectiondobrodošel!; colloquially rad!, z veseljem!welcome home to London! — dobrodošel spet v Londonu!II [wélkəm]transitive verbizreči (voščiti) dobrodošlico, pozdraviti z dobrodošlico; prisrčno pričakati, sprejeti -
36 bubble over
(to be full (with happiness etc): bubbling over with excitement.) prekipevati -
37 enjoy oneself
(to experience pleasure or happiness: She enjoyed herself at the party.) zabavati se -
38 heart-warming
adjective (causing a person to feel pleasure: It was heart-warming to see the happiness of the children.) toplo pri srcu
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Happiness — • The primary meaning of this term in all the leading European languages seems to involve the notion of good fortune, good chance, good happening Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Happiness Happiness … Catholic encyclopedia
Happiness? — Студийный альбом Роджера Тэйлора … Википедия
Happiness — Hap pi*ness, n. [From {Happy}.] 1. Good luck; good fortune; prosperity. [1913 Webster] All happiness bechance to thee in Milan! Shak. [1913 Webster] 2. An agreeable feeling or condition of the soul arising from good fortune or propitious… … The Collaborative International Dictionary of English
Happiness is... — Happiness is... Single par Ami Suzuki Face A Happiness is... Sortie 19 novembre 2005 … Wikipédia en Français
Happiness? — Album par Roger Taylor Pays Royaume Uni Sortie 9 … Wikipédia en Français
Happiness B&B — (Yilan,Тайвань) Категория отеля: Адрес: No.11, 191 Lane South Xinqun Road, 26561 Yila … Каталог отелей
Happiness — est un film américain réalisé par Todd Solondz en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Thème et controverse 3 Fiche technique 4 Distribution … Wikipédia en Français
happiness — happiness,[/p] felicity, beatitude, blessedness, bliss all denote the enjoyment or pleasurable satisfaction that goes with well being. Happiness is the generic term applicable to almost any state of enjoyment or pleasurable satisfaction… … New Dictionary of Synonyms
happiness — (n.) 1520s, good fortune, from HAPPY (Cf. happy) + NESS (Cf. ness). Meaning pleasant and contented mental state is from 1590s. Phrase greatest happiness for the greatest number was in Hutcheson (1725) … Etymology dictionary
happiness — index welfare Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
happiness — [n] high spirits, satisfaction beatitude, blessedness, bliss, cheer, cheerfulness, cheeriness, content, contentment, delectation, delight, delirium, ecstasy, elation, enchantment, enjoyment, euphoria, exhilaration, exuberance, felicity, gaiety,… … New thesaurus