-
1 Happen
einen Happen tun откуси́ть кусо́кkeinen Happen Brot von j-m annehmen куска́ хле́ба не принима́ть от кого́-л. (отклоня́ть чью-л. по́мощь)den großen Teinen fetten Happen schnappen урва́ть льви́ную до́люsich (D) den Happen nicht entgehen lassen не упусти́ть свое́й до́ли -
2 Happen
Happen m <Happens; Happen> lokma;einen Happen essen bir lokma bir şey yemek -
3 Happen
'Happen m <Happens; Happen> sousto n;einen Happen essen jíst < sníst> maličkost -
4 Happen
Happen〈m.; Happens, Happen〉 〈 informeel〉♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 er wird sich 〈 3e naamval〉 diesen Happen nicht entgehen lassen • hij zal dit buitenkansje niet aan zijn neus voorbij laten gaan -
5 happen
happen vi (nach D) хвата́ть (что-л. зуба́ми, ртом) -
6 Happen
-
7 Happen
m; -s, -1. bite (to eat); (Bissen) gobbet; kleiner: morsel; leckerer: titbit (Am. tidbit); großer Happen hunk; einen Happen essen have a bite to eat* * *der Happenmouthful* * *Hạp|pen ['hapn]m -s, - (inf)mouthful, morsel; (= kleine Mahlzeit) bite, snackein fetter Happen (fig) — a good catch
nach dem Theater aßen wir noch einen Happen — after the theatre (Brit) or theater (US) we had a bite to eat (inf) or a snack
* * *(a small bite: Have a nibble of this cake.) nibble* * *Hap·pen<-s, ->[ˈhapn̩]ich habe heute noch keinen \Happen gegessen I haven't eaten a thing all day!* * *der; Happens, Happen: morselein fetter Happen — (fig.) a real plum
* * *großer Happen hunk;einen Happen essen have a bite to eat2. fig (Beute) catch;fetter Happen good catch ( oder haul)* * *der; Happens, Happen: morselein fetter Happen — (fig.) a real plum
* * *- m.bite (snack) n.snack n. -
8 Happen
m -s, =, Häppchen n -s, = кусок, кусочекein fetter, tüchtiger Happenein Happen Fleisch, BrotWir wollen schnell noch eirrcn Happen essen.Mutter steckte uns manchen guten Happen zu.Ich gehe mal schnell für 'nen Sprung in die Kantine, habe nämlich heute noch keinen Happen gegessen.Für die Party werden wir ein paar Platten mit Häppchen herrichten. sich (Dat.) den fetten Happen nicht entgehen lassenне упустить чего-л. выгодного [соблазнительного]. Kauf dir doch dieses Lexikon. Es ist unbezahlbar. Diesen Happen darfst du dir nicht entgehen lassen.Das Geschäft scheint gut zu gehen. Das werde ich pachten. Diesen Happen werde ich mir doch nicht entgehen lassen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Happen
-
9 Happen
кусо́к. ( noch) schnell einen Happen essen переку́сывать /-куси́ть на ско́рую ру́ку. ich kann keinen Happen mehr essen so satt bin ich я не смогу́ бо́льше съесть ни куска́ / мне и куска́ бо́льше не съесть. ich habe noch keinen Happen gegessen у меня́ ещё кро́шки во рту́ не́ было ( fetter) Happen жи́рный кусо́к. sich den fetten Happen nicht entgehen lassen не упуска́ть /-пусти́ть жи́рного куска́. sich einen fetten Happen schnappen урыва́ть /-рва́ть (себе́) жи́рный кусо́к -
10 Happen
m -s, =einen Happen tun — откусить кусокkeinen Happen Brot von j-m annehmen — куска хлеба не принимать от кого-л. (отклонять чью-л. помощь)den großen ( einen fetten) Happen schnappen — урвать львиную долю -
11 Happen
Hap·pen <-s, -> [ʼhapn̩] m( fam) ( kleine Mahlzeit) snack;ich habe heute noch keinen \Happen gegessen I haven't eaten a thing all day!WENDUNGEN: -
12 Happen
Happen fam. m kąsek, kęs;einen Happen essen przekąsić pf coś, przegryźć pf coś -
13 Happen
-
14 happen
Háppen m, - umg хапка, залък; umg ein fetter Happen голяма печалба, доходна сделка.* * *der, - гов хапка, залък. -
15 Happen
-
16 Happen
Happen m mundfuld, bid, haps -
17 Happen
Happen m bit, tugga -
18 happen
vi (nach) хватать (что-л. зубами, ртом) -
19 Happen
-
20 happen
См. также в других словарях:
Happen — Happen … Deutsch Wörterbuch
happen — vb Happen, chance, occur, befall, betide, transpire are comparable when they mean to come to pass or to come about. Happen is the ordinary and general term and may imply either obvious causation or seeming accident, either design or an absence of … New Dictionary of Synonyms
happen — UK US /ˈhæpən/ verb [I] ► to exist or begin to exist because of an action, situation, or event: » The one course of events no one anticipated was the one that happened: a long period of stagnation that threatened the assumptions of the European… … Financial and business terms
happen — [hap′ən] vi. [ME happenen: see HAP1 & EN] 1. to take place; occur; befall 2. to be or occur by chance or without plan [it happened to rain] 3. to have the luck or occasion; chance [I happened to see it] … English World dictionary
Happen — Hap pen (h[a^]p p n), v. i. [imp. & p. p. {Happened} ( p nd); p. pr. & vb. n. {Happening}.] [OE. happenen, hapnen. See {Hap} to happen.] 1. To come by chance; to come without previous expectation; to fall out. [1913 Webster] There shall no evil… … The Collaborative International Dictionary of English
happen — ► VERB 1) take place; occur. 2) come about by chance. 3) (happen on) come across by chance. 4) chance to do something or come about. 5) (happen to) be experienced by. 6) ( … English terms dictionary
happen by — ˈhappen a ˌlong ˈhappen ˌby [intransitive] [present tense I/you/we/they happen along he/she/it happens along … Useful english dictionary
happen on — ˈhappen ˌon ˈhappen u ˌpon [transitive] [present tense I/you/we/they happen on he/she/it happens on present participle happ … Useful english dictionary
happen to sb — happen to sb/sth ► to affect someone or something in a way that changes something: »Everywhere I go people are becoming more and more depressed by what is happening to their savings. Main Entry: ↑happen … Financial and business terms
Happen — Sm std. (18. Jh.) Stammwort. Aus dem Niederdeutschen; ursprünglich eine Lautgebärde wie auch die Interjektion happ(s), also das Erschnappte . Etwas früher bezeugt ist nndl. happen schnappen ; es könnte aber viel älter sein und die Grundlage von… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
happen — index arise (occur), supervene Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary