-
101 περιαρτῶντες
περιαρτάωhang round: pres part act masc nom /voc plπερϊαρτῶντες, περιαρτάωhang round: pres part act masc nom /voc pl -
102 περιαρτήσαντες
περιαρτάωhang round: aor part act masc nom /voc pl (attic ionic)περϊαρτήσαντες, περιαρτάωhang round: aor part act masc nom /voc pl (attic ionic) -
103 περιαρτήσας
περιαρτήσᾱς, περιαρτάωhang round: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)περϊαρτήσᾱς, περιαρτάωhang round: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
104 περιαρτώμενοι
περιαρτάωhang round: pres part mp masc nom /voc plπερϊαρτώμενοι, περιαρτάωhang round: pres part mp masc nom /voc pl -
105 περιαρτώμενος
περιαρτάωhang round: pres part mp masc nom sgπερϊαρτώμενος, περιαρτάωhang round: pres part mp masc nom sg -
106 περιηρτημένον
περϊηρτημένον, περιαρτάωhang round: perf part mp masc acc sg (attic ionic)περϊηρτημένον, περιαρτάωhang round: perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic ionic) -
107 περικρεμάμενοι
περικρεμάννυμιhang round: pres part mp masc nom /voc plπερικρεμά̱μενοι, περικρεμάννυμιhang round: fut part mid masc nom /voc pl (attic epic doric aeolic) -
108 обвешать
(кого-л./что-л. чем-л.); разг.
hang round (with), cover (with)* * *обвешивать; обвешать ; hang round, cover -
109 увиваться
-
110 περικρεμάννυμι
A hang round,τινί τι AP11.66
(Antiphil.), Nonn. D.26.254 :—[voice] Pass., hang round, cling to, cj. in Plu.2.924b (v. περικεράννυμι ): c. dat.,μητρί AP9.78
(Leon.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περικρεμάννυμι
-
111 помещаться за
игра в карты, в которой каждый играет за себя — round game
-
112 attorno
-
113 περιαρτάω
A hang round or on, ἐρινὰ [ταῖς συκαῖς] Poll.1.242;χρυσὸν τοῖς δακτύλοις Max.Tyr.36.2
:—[voice] Pass., of persons, πήραν περιηρτημένος having it hung round one, S.E.M.2.105;τὸ σύμβολον τῆς εὐγενείας -ηρτημένος τῷ ὑποδήματι Philostr.VS2.1.8
; of things, to be hung round,τῷ τραχήλῳ Plu.Per.38
, cf. Poll.5.101.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιαρτάω
-
114 ἀμφικρέμαμαι
A hang round,φρένας ἀμφικρέμανται ἐλπίδες Pi.I.2.43
, cf. O.7.24. [full] ἀμφικρεμής, ές, overhanging,σκόπελος AP9.90
(Alph.).2 hanging round shoulder,φαρέτρη APl.4.212
(Alph.);χλαμύς App.Anth.3.166
(Procl.). [full] ἀμφίκρημνος, ον, with cliffs all round, .II melaph., ἀπάτη ἀ. deceit which is always on the edge of the precipice, Ps.-Luc.Philopatr.16.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμφικρέμαμαι
-
115 обвешивать
I несовер. - обвешивать;
совер. - обвесить( кого-л.) (обманывать в весе) cheat in weighing, give short weight II несовер. - обвешивать;
совер. - обвесить, обвешать( кого-л./что-л. чем-л.) ;
разг. hang round( with), cover( with)hang (with Т) ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > обвешивать
-
116 составить компанию
1) General subject: bear company, bear company (кому-л.), hang around (кому-л.), hang round (кому-л.), keep company (кому-л.)2) Makarov: bear (smb.) company (кому-л.), keep (smb.) company (кому-л.)Универсальный русско-английский словарь > составить компанию
-
117 лезть
1) (на вн.; взбираться) climb (d), clamber (on); (на стену, обрыв) scale (d); (по канату, по шесту) swarm up (d)лезть на де́рево — climb a tree
2) (в вн.; проникать) get (into)лезть в во́ду — get into the water
он поле́з в карма́н за сигаре́тами — he felt for cigarettes in his pocket
во́ры ле́зут в сад — thieves are sneaking into the orchard
3) разг. (сов. нале́зть) (на вн.; надеваться) fitсапоги́ на него́ не ле́зут — he can't get the boots on
ша́пка ле́зет ему́ на глаза́ — his hat has sunk down to his eyes
5) разг. (сов. влезть) (в вн.; помещаться куда-л) get (into); fit (into)6) разг. неодобр. (сов. влезть, зале́зть) ( пробираться с силой) push / thrust one's way; ( проталкиваться) shove, jostleкуда́ вы ле́зете, здесь нет ме́ста! — where are you trying to get, there's no room here!
7) разг. (сов. влезть) (в вн.; вмешиваться) interfere (in)лезть не в своё де́ло — pry [poke one's nose] into other people's affairs, pry
8) прост. (к дт.; надоедать, приставать) bother (d), trouble (d), bug (d)не лезь ко мне со свои́ми сове́тами! — don't trouble me with your advice! keep your advice to yourself!
он всё ле́зет ко мне целова́ться — he keeps trying to kiss me
она́ в арти́стки ле́зет — she is struggling to become an actress
10) (выпадать - о волосах, шерсти) come out, fall out11) (о ткани - рваться, расползаться) tear apart; come to piecesлезть по шва́м — tear apart at the seams
он пе́рвый ко мне поле́з — he pushed me first
••лезть из ко́жи вон разг. — ≈ go all out; bend over backwards
лезть кому́-л в ду́шу разг. — pry into smb's feelings; worm oneself into smb's confidence
лезть на́ стену разг. — ≈ be beside one's self; go into a frenzy
лезть на глаза́ (дт.) разг. неодобр. — hang round (d), make a nuisance of oneself (to)
лезть в дра́ку — be spoiling for a fight
кусо́к в го́рло не ле́зет кому́-л — food gets stuck in smb's throat
не лезь поперёд ба́тьки в пе́кло — см. батька
не лезть за сло́вом в карма́н разг. — ≈ have a ready tongue, not to be at a loss for a word, have a way with words
хоть в пе́тлю лезть разг. — it's enough to make one hang / kill oneself
э́то не ле́зет ни в каки́е воро́та разг. — this is going too far, this is outrage
-
118 увиваться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > увиваться
-
119 Ш-45
СИДЕТЬ НА ШЁЕ чьей (НА ГОРБУ чьём), у кого ЖИТЬ НА ШЕЕ all coll, disapprov VP subj: human to burden s.o. by being dependent on him for care, monetary support etc: X сидит у Y-a на шее - X is a (heavy) burden to (on) Y X is a millstone around Y's neck X hangs (a)round Y's neck (in limited contexts) X lives off Y....Работать (отцу) надо, содержать семью надо, нельзя с женой и детьми сидеть на шее у дедушки Рахленко (Рыбаков 1)....He (father) had to work, he had his family to support and he couldn't let himself and his wife and children hang round grandfather Rakhlenko's neck (1a).Сами не вырабатывая ничего, кроме ненужных бумаг, они (важные лица) попрекали каждого входящего, будто именно он и живёт на шее у государства... (Войнович 4). Themselves producing nothing but useless paper, they (important people) reproached each caller as if it were he precisely who was living off the state... (4a). -
120 жить на шее
• СИДЕТЬ НА ШЕЕ чьей < НА ГОРБУ чьём>, у кого; ЖИТЬ НА ШЕЕ all coll, disapprov[VP; subj: human]=====⇒ to burden s.o. by being dependent on him for care, monetary support etc:- X сидит у Y-а на шее≈ X is a (heavy) burden to <on> Y;- [in limited contexts] X lives off Y.♦... Работать [отцу] надо, содержать семью надо, нельзя с женой и детьми сидеть на шее у дедушки Рахленко (Рыбаков 1).... Не [father] had to work, he had his family to support and he couldn't let himself and his wife and children hang round grandfather Rakhlenko's neck (1a).♦ Сами не вырабатывая ничего, кроме ненужных бумаг, они [важные лица] попрекали каждого входящего, будто именно он и живёт на шее у государства... (Войнович 4). Themselves producing nothing but useless paper, they [important people] reproached each caller as if it were he precisely who was living off the state... (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > жить на шее
См. также в других словарях:
hang\ round — • hang around • hang round v informal 1. To pass time or stay near without any real purpose or aim; loaf near or in. The principal warned the students not to hang around the corner drugstore after school. Compare: hang out(1) 2. To spend time or… … Словарь американских идиом
hang round — See: HANG AROUND … Dictionary of American idioms
hang round — See: HANG AROUND … Dictionary of American idioms
hang round — see hang around … English dictionary
ˌhang ˈround — phrasal verb same as hang around … Dictionary for writing and speaking English
hang\ around — • hang around • hang round v informal 1. To pass time or stay near without any real purpose or aim; loaf near or in. The principal warned the students not to hang around the corner drugstore after school. Compare: hang out(1) 2. To spend time or… … Словарь американских идиом
hang around — (in BRIT, also use hang about, hang round) 1) PHRASAL VERB If you hang around, hang about, or hang round, you stay in the same place doing nothing, usually because you are waiting for something or someone. [INFORMAL] [V P ing] He got sick of… … English dictionary
hang — 1 verb past tense and past participle hung /h / 1 HANG FROM ABOVE a) (T) to fix or put something in a position so that the bottom part is free to move and does not touch the ground: Hang your coat on the hook. b) (intransitive always + adv/prep)… … Longman dictionary of contemporary English
hang — [[t]hæ̱ŋ[/t]] ♦♦ hangs, hanging, hung, hanged (The form hung is used as the past tense and past participle. The form hanged is used as the past tense for meaning 5.) 1) V ERG If something hangs in a high place or position, or if you hang it there … English dictionary
hang*/*/*/ — [hæŋ] (past tense and past participle hung [hʌŋ] ) verb I 1) [I/T] to put something somewhere with its top part fixed and its bottom part free to move, or to be in this position Hang your jacket there.[/ex] Philip hung his hat on a hook behind… … Dictionary for writing and speaking English
round — I [[t]ra͟ʊnd[/t]] PREPOSITION AND ADVERB USES ♦♦ (Round is an adverb and preposition that has the same meanings as around . Round is often used with verbs of movement, such as walk and drive , and also in phrasal verbs such as get round and hand… … English dictionary