-
101 hang on
1) (to wait: Will you hang on a minute - I'm not quite ready.) počakati2) ((often with to) to hold: Hang on to that rope.) držati se3) (to keep; to retain: He likes to hang on to his money.) oklepati se* * *transitive verb oklepati se, čvrsto se držati; ostati pri telefonuto hang on by one's eyelids — komaj se držati, figuratively viseti na nitkito hang on like green death — biti vztrajen, ne popustiti -
102 hang up
1) (to hang (something) on something: Hang up your coat in the cupboard.) colgar2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) colgarhang up vb colgarhang up (Clothing, etc.)expr.• colgar v.• tender v.v.(§ p.,p.p.: hung) (•§ p.,p.p.: hanged•) = colgar v.v.• finalizar la sesión v.• guindar v.• suspender v.1) v + adv ( put down receiver) colgar*, cortar (CS)to hang up on somebody — colgarle* a alguien
2) v + o + adv, v + adv + o \<\<coat\>\> colgar*1. VT + ADV1) [+ coat] colgar- hang up one's boots2) *3) (Telec) [+ receiver] colgar2. VI + ADV1) (=be suspended) estar colgado2) (Telec) colgardon't hang up! — ¡no cuelgues!
* * *1) v + adv ( put down receiver) colgar*, cortar (CS)to hang up on somebody — colgarle* a alguien
2) v + o + adv, v + adv + o \<\<coat\>\> colgar* -
103 hang on
vi2) ( grasp)to \hang on on tight sich akk gut festhalten;3) ( fam);to \hang on on to sth ( keep) etw behalten;( retain) etw aufheben4) ( wait briefly) warten;( on the telephone) am Apparat bleiben, dranbleiben ( fam)\hang on on [a minute] wart mal, einen Augenblick; -
104 hang up
vi1) ( dangle) hängen1) ( suspend)to \hang up up <-> sth etw aufhängen;to \hang up up a notice einen Anschlag machen;to \hang up up the receiver den Hörer auflegen2) ( delay)to \hang up up <-> sth etw aufhalten [o verzögern];to \hang up sth <-> up etw aufgeben [o sein lassen]; job, hobby etw an den Nagel hängen ( fam)to \hang up up one's football boots/ boxing gloves/ golf clubs die Fußballschuhe/Boxhandschuhe/Golfschläger an den Nagel hängen -
105 hang up
[ʹhæŋʹʌp] phr v1. повесить, подвесить (на крючок, вешалку)2. 1) разг. задержать, приостановитьthe accident hung up the traffic for several hours - из-за аварии движение было прервано на несколько часов
2) откладывать в долгий ящик3. положить телефонную трубку; прекратить телефонный разговорhe hung up on me - он бросил трубку, не дав мне договорить
4. часто pass мучить, преследовать (об идее и т. п.)to be hung up on /about/ smth. - быть одержимым чем-л.; иметь навязчивую идею; помешаться, «зациклиться» на чём-л.
♢
to hang up one's sword /gun/ - перестать делать что-л.to hang up one's hat - а) долго оставаться жить (где-л.); б) перейти жить к жене ( после свадьбы); в) сл. умереть
-
106 hang out
[ʹhæŋʹaʋt] phr v1. высовыватьсяyour shirt is hanging out - у тебя рубашка торчит /вылезла, плохо заправлена/
2. высовывать3. вывешиватьto hang out a flag [the wash] - вывесить флаг [бельё]
4. нависать5. разг. обитать, жить; обретатьсяwhere do you hang out? - где ты живёшь?
6. разг. постоянно бывать (где-л.); околачиваться, «ошиваться»7. (for) настаивать (на)to hang out for better terms - настаивать на более выгодных условиях, торговаться
♢
to hang out one's shingle - заняться частной практикой; открыть свой кабинет (особ. о враче или адвокате)let it all hang out - амер. сл. а) пустить всё на самотёк, послать к чёрту; б) рассказать всё как есть /без утайки/; «расколоться»
-
107 hang together
(to agree or be consistent: His statements just do not hang together.) sostenerse, ser consistentev + advVI + ADV1) (=stay united) [people] mantenerse unidosit doesn't hang together with what we know — no cuadra or no encaja con lo que sabemos
* * *v + adv -
108 hang together
intransitive verb1) (be coherent) [Teile eines Ganzen:] sich zusammenfügen; [Aussagen:] zusammenstimmen2) (be or remain associated) zusammenhalten* * *(to agree or be consistent: His statements just do not hang together.) zusammenhängend sein* * *vi1. (be logical) argument schlüssig sein; alibi, statements keine Widersprüche aufweisen; story zusammenhängend sein* * *vi(people) zusammenhalten; (argument, ideas) folgerichtig or zusammenhängend sein; (alibi) keinen Widerspruch aufweisen or enthalten; (story, report etc) zusammenhängen; (statements) zusammenpassen, keine Widersprüche pl aufweisen* * *hang together v/i1. zusammenhalten (Personen)2. einen (logischen) Zusammenhang haben, zusammenhängen* * *intransitive verb1) (be coherent) [Teile eines Ganzen:] sich zusammenfügen; [Aussagen:] zusammenstimmen2) (be or remain associated) zusammenhalten* * *v.zusammen halten v.zusammenhalten (alt.Rechtschreibung) (•Personen•) ausdr. -
109 hang up
1) (to hang (something) on something: Hang up your coat in the cupboard.) obesiti2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) odložiti (slušalko)* * *transitive verb obesiti; odložiti neko zadevo; American spustiti slušalko, končati telefonski pogovorthe matter is hung up — zadeva je odložena, še ni rešenato hang up one's fiddle figuratively obesiti na klin -
110 hang etc on to one's hat
expr infml1)Hang on to your hat, everybody! I'm going to pass that car in front of us — Держитесь крепко! Я сейчас обгоню эту машину
"Hold on to your hat," he said as he stepped on the gas — "Ну, держитесь," - сказал он и надавил на газ
2)Are you ready to hear the final score? Hang on to your hat! We won ten to nothing! — Ты хочешь знать, с каким счетом закончилась встреча? Смотри, не упади! Мы выиграли десять ноль
The new dictionary of modern spoken language > hang etc on to one's hat
-
111 hang it all!
чёрт подери!, тьфу, пропасть! (восклицание, выражающее досаду, недовольство и т. п.)It's an awkward position for all of us. Of course, one has to treat him as usual - but, hang it all, one's gorge does rise at sitting down to eat with a possible murderer! (A. Christie, ‘The Mysterious Affair at Styles’, ch. V) — Все мы оказались в очень неловком положении. Конечно, никто и виду не подал, но, черт подери, каково сидеть за одним столом с человеком, подозреваемым в убийстве!
-
112 hang up one's fiddle when one comes home
редк.He did not entirely hang his fiddle up when he came home. (OED) — Нельзя сказать, чтобы по возвращении домой он впадал в черную меланхолию.
Large English-Russian phrasebook > hang up one's fiddle when one comes home
-
113 hang up one's hat
расположиться, устроиться; поселиться (особ. жениться и поселиться у жены); надолго остановиться, засидеться у кого-л., расположиться как (у себя) дома (особ. о нежеланном госте)‘Eight hundred a year, and as nice a house as any gentleman could wish to hang up his hat in,’ said Mr. Cumming. (A. Trollope, ‘The Warden’, ch. XIX) — - Восемьсот фунтов в год и прекрасный дом. чем не партия для любого джентльмена? - сказал мистер Камминг.
God wants everybody to have a place to hang his hat and lay his head, and I'm proud to be an intermediary between God and mankind. (E. Caldwell, ‘Love and Money’, ch. 5) — Богу угодно, чтобы у человека был кров, где он мог бы приклонить голову. И я горжусь тем, что посредничаю между Богом и людьми.
-
114 one
/wʌn/ * tính từ - một =room one+ phòng một =volume one+ tập một =the Vietnamese nation is one and undivided+ dân tộc Việt Nam là một và thống nhất =he will be one in a month+ một tháng nữa thì nó sẽ lên một - như thế không thay đổi =to remain for ever one+ mâi mâi như thế, mâi mâi không thay đổi !all one - (xem) all !to be made one - kết hôn, lấy nhau * danh từ - một =to come by ones and twos+ đến từng một hay hai người một =goods that are sold in ones+ hàng hoá bán từng cái một =never a one+ không một ai - một giờ =he will come at one+ một giờ anh ấy sẽ đến - cú đấm =to give someone one on the nose+ đấm ai một cú vào mũi !the all and the one - tính tống thể và tính thống nhất !at one - đã làm lành (với ai) - đồng ý (với ai) !in the year one - (xem) year !it's ten to one that he won't come - chắc chắn là anh ta sẽ không đến !one by one - lần lượt từng người một, từng cái một !one after another - (xem) another * danh từ - một người nào đó, một (người, vật...) =many a one+ nhiều người =the dear ones+ người thân thuộc =the Holy One+ Chúa, Thượng đế =the Evil One+ quỷ, quỷ sứ - người ta, ai =it offends one in to be told one is not wanted+ bị bảo là không cần thì ai mà chẳng bực -
115 hang down
свисать, ниспадать; to hang down one's head повесить, понурить голову, унывать* * *ниспадать, свисать, отвисать* * *свисать -
116 hang up one's boots
expr BrE infmlI think it's time to hang up my boots — Я думаю, что мне пора на заслуженный отдых
The new dictionary of modern spoken language > hang up one's boots
-
117 hang up one's fiddle
редк.оставить работу, уйти на покой; выйти в отставку [первонач. амер.]Well, if I couldn't make out better'n [= better than] she does, I'd hang up my fiddle - that's all. (DAP) — Да, если я не справлюсь с делом лучше, чем она, придется все бросить. Так-то вот.
-
118 hang head
-
119 hang on by eyebrows
1) Общая лексика: быть на краю гибели, висеть на волоске, настойчиво требовать, упорно добиваться -
120 hang on by eyelashes
1) Общая лексика: быть на краю гибели, висеть на волоске, настойчиво требовать, настойчиво требовать (чего-л.)
См. также в других словарях:
hang one on — {v. phr.}, {slang} 1. To give a heavy blow to; hit hard. * /The champion hung one on his challenger in the second round and knocked him out of the ring./ 2. To get very drunk. * /After Smith lost his job, he went to a bar and hung one on./ … Dictionary of American idioms
hang one on — {v. phr.}, {slang} 1. To give a heavy blow to; hit hard. * /The champion hung one on his challenger in the second round and knocked him out of the ring./ 2. To get very drunk. * /After Smith lost his job, he went to a bar and hung one on./ … Dictionary of American idioms
hang one on — tv. to get drunk. □ Fred was hacked and went out to hang one on. □ Fred hangs one on about once a month … Dictionary of American slang and colloquial expressions
hang one's head — To look ashamed or sheepish • • • Main Entry: ↑hang … Useful english dictionary
hang\ one\ on — v. phr. slang 1. To give a heavy blow to; hit hard. The champion hung one on his challenger in the second round and knocked him out of the ring. 2. To get very drunk. After Smith lost his job, he went to a bar and hung one on … Словарь американских идиом
hang one on — vb an alternative form of tie one on … Contemporary slang
hang one on — get very drunk He really hung one on last night after he heard about his promotion … Idioms and examples
hang one on — phrasal 1. slang : to inflict a heavy blow upon hung one on him and he was taken off in an ambulance 2. slang : to get very drunk … Useful english dictionary
hang one's head — Feel ashamed, take shame to one s self, hide one s face, hide one s diminished head, draw in one s horns … New dictionary of synonyms
hang one's hat — phrasal 1. to situate oneself in (as a residence or place of employment) 2. to have or use as a source of support < need a career to hang my hat on > … New Collegiate Dictionary
hang one's head — {v. phr.} To bend your head forward in shame. * /Johnny hung his head when the teacher asked him if he broke the window./ Compare: HIDE ONE S HEAD … Dictionary of American idioms