Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

hand...

  • 81 clap

    [klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb
    1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) ploti
    2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) paplekšnoti
    3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) įkišti
    2. noun
    1) (a sudden noise (of thunder).) trenksmas, griausmas
    2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) plojimas, plekšnojimas

    English-Lithuanian dictionary > clap

  • 82 clasp

    1. noun
    (a fastening made of two parts which link together (eg on a necklace).) sąsaga
    2. verb
    (to grasp, hold tightly: She clasped the money in her hand.) (su)gniaužti

    English-Lithuanian dictionary > clasp

  • 83 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) arti
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) glaudžiai
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) artimas
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) apylygis
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) išsamus, atidus
    4) (tight: a close fit.) ankštas
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) tvankus
    6) (mean: He's very close (with his money).) šykštus
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) slaptas
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) už(si)daryti, užmerkti
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) baigti(s)
    3) (to complete or settle (a business deal).) užbaigti
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) pabaiga
    - close up

    English-Lithuanian dictionary > close

  • 84 commit

    [kə'mit]
    past tense, past participle - committed; verb
    1) (to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) įvykdyti, padaryti
    2) (to hand over (a person) to an institution etc for treatment, safekeeping etc: committed to prison.) perduoti, patikėti
    3) (to put (oneself) under a particular obligation: She has committed herself to looking after her dead brother's children till the age of 18.) į(si)pareigoti
    - committal
    - committed

    English-Lithuanian dictionary > commit

  • 85 correspond

    [korə'spond]
    1) ((with to) to be similar; to match: A bird's wing corresponds to the arm and hand in humans.) būti panašiam, atitikti
    2) ((with with) to be in agreement with; to match.) sutapti, sutikti
    3) (to communicate by letter (with): Do they often correspond (with each other)?) susirašinėti
    - correspondent
    - corresponding
    - correspondence course

    English-Lithuanian dictionary > correspond

  • 86 craftsman

    noun (a person skilled at making things (especially by hand).) meistras, menininkas, amatininkas

    English-Lithuanian dictionary > craftsman

  • 87 cringe

    [krin‹]
    (to shrink back in fear, terror etc: The dog cringed when his cruel master raised his hand to strike him.) susigūžti

    English-Lithuanian dictionary > cringe

  • 88 cuff

    I 1. noun
    1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) rankogalis
    2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) atlankas
    2. verb
    (to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) uždėti (kam) antrankius
    II 1. noun
    (a blow with the open hand: a cuff on the ear.) lengvas smūgis
    2. verb
    (to give such a blow: He cuffed him on the head.) lengvai suduoti

    English-Lithuanian dictionary > cuff

  • 89 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) karpyti, kirpti, pjau(sty)ti, kapoti, kirsti, rėžti, raižyti
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) (nu)kirpti, (at)pjauti, (su)pjaustyti
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) išpjauti, iškirpti, iškirsti
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) pakirpti
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) sumažinti
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) iškirpti
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) įsipjauti, įsikirsti
    8) (to divide (a pack of cards).) perkelti
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') nutraukti, sustabdyti
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) kirsti per
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) kirsti
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) praleisti
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) apsimesti nematančiam
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) įpjovimas, pjūvis, kirpimas, sumažinimas, nutraukimas
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) sukirpimas
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) gabalas, išpjova
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) kandus
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) negailestingas
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Lithuanian dictionary > cut

  • 90 deliver

    [di'livə]
    1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) pristatyti
    2) (to give: He delivered a long speech.) pasakyti, perskaityti
    3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) priimti (naujagimį)

    English-Lithuanian dictionary > deliver

  • 91 depute

    [di'pju:t]
    1) (to appoint a person to take over a task etc.) įgalioti
    2) (to hand over (a task etc) to someone else to do for one.) pavesti
    - deputize
    - deputise
    - deputy

    English-Lithuanian dictionary > depute

  • 92 dismiss

    [dis'mis]
    1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) paleisti, vyti
    2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) atleisti
    3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) baigti, nutraukti

    English-Lithuanian dictionary > dismiss

  • 93 dole

    [dəul] 1. verb
    ((usually with out) to hand or give out shares of: She doled out the food.) dalinti
    2. noun
    ((with the) a slang word for the payment made by the state to an unemployed person: He's on the dole.) bedarbio pašalpa

    English-Lithuanian dictionary > dole

  • 94 drill

    [dril] 1. verb
    1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) gręžti
    2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) treniruoti(s), muštruoti
    2. noun
    1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) grąžtas
    2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) treniruotė, pratimai

    English-Lithuanian dictionary > drill

  • 95 drip

    [drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb
    (to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) lašėti
    2. noun
    1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) lašas
    2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) lašėjimas
    3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) lašelinė
    - drip-dry 3. verb
    (to dry in this manner.) išdžiovinti ir nelyginti

    English-Lithuanian dictionary > drip

  • 96 either

    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) vienas iš dviejų, bet kuris
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) bet kuris
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) abu, kiekvienas
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) taip pat
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) be to, tarp kitko
    - either way

    English-Lithuanian dictionary > either

  • 97 extend

    [ik'stend]
    1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) padidinti, praplėsti
    2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) siekti, tęstis
    3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) ištiesti
    4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) išreikšti, suteikti
    - extensive

    English-Lithuanian dictionary > extend

  • 98 fan

    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vėduoklė
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventiliatorius
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vėduoti
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) įpūsti
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) entuziastas, sirgalius

    English-Lithuanian dictionary > fan

  • 99 feel

    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) jausti
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) (ap)čiupinėti
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) pajusti
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) jaustis
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) manyti, laikyti
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Lithuanian dictionary > feel

  • 100 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) pirštas
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) pirštas
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) lazdelė
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) čiupinėti
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on

    English-Lithuanian dictionary > finger

См. также в других словарях:

  • hand — hand …   Dictionnaire des rimes

  • Hand... — Hand …   Deutsch Wörterbuch

  • Hand- — Hand …   Deutsch Wörterbuch

  • Hand — (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in man and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hand — [hand] n. [ME < OE, akin to Goth handus < base of hinthan, to seize (hence, basic sense “grasper”) < ? IE base * kent , ? to seize] I 1. the part of the human body attached to the end of the forearm, including the wrist, palm, fingers,… …   English World dictionary

  • hand — ► NOUN 1) the end part of the arm beyond the wrist. 2) (before another noun ) operated by or held in the hand. 3) (before another noun or in combination ) done or made manually. 4) a pointer on a clock or watch indicating the passing of units of… …   English terms dictionary

  • Hand — Hand: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd., ahd. hant, got. handus, engl. hand, schwed. hand gehört wahrscheinlich als ablautende Substantivbildung zu der Sippe von got. hinÞan »fangen, greifen« und bedeutet demnach eigentlich »Greiferin,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Hand — (h[a^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Handed}; p. pr. & vb. n. {Handing}.] 1. To give, pass, or transmit with the hand; as, he handed them the letter. [1913 Webster] 2. To lead, guide, or assist with the hand; to conduct; as, to hand a lady into a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hand — Sf std. (8. Jh.), mhd. hant, ahd. hant, as. hand Stammwort. Aus g. * handu f. Hand , auch in gt. handus, anord. ho̧nd, ae. hond, afr. hand, hond. Herkunft umstritten. Denkbar ist ein Anschluß an g. * henþ a Vst. fangen, ergreifen in gt.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Hand — /hand/, n. Learned /lerr nid/, 1872 1961, U.S. jurist. * * * End part of the arm, consisting of the wrist joint, palm, thumb, and fingers. The hand has great mobility and flexibility to carry out precise movements. Bipedal locomotion in humans… …   Universalium

  • Hand — (Schönheitspflege). Es ist längst anerkannt, daß zarte Hände und Arme zu den vorzüglichsten Erfordernissen weiblicher Schönheit gehören, und glücklicher Weise sind die Mittel, sie zu erlangen, die unschuldigsten unter allen Toilettenkünsten. Wem… …   Damen Conversations Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»