-
81 clap
[klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) ploti2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) paplekšnoti3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) įkišti2. noun1) (a sudden noise (of thunder).) trenksmas, griausmas2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) plojimas, plekšnojimas -
82 clasp
-
83 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) arti2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) glaudžiai2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) artimas2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) apylygis3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) išsamus, atidus4) (tight: a close fit.) ankštas5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) tvankus6) (mean: He's very close (with his money).) šykštus7) (secretive: They're keeping very close about the business.) slaptas•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) už(si)daryti, užmerkti2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) baigti(s)3) (to complete or settle (a business deal).) užbaigti2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) pabaiga- close up -
84 commit
[kə'mit]past tense, past participle - committed; verb1) (to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) įvykdyti, padaryti2) (to hand over (a person) to an institution etc for treatment, safekeeping etc: committed to prison.) perduoti, patikėti3) (to put (oneself) under a particular obligation: She has committed herself to looking after her dead brother's children till the age of 18.) į(si)pareigoti•- committal
- committed -
85 correspond
[korə'spond]1) ((with to) to be similar; to match: A bird's wing corresponds to the arm and hand in humans.) būti panašiam, atitikti2) ((with with) to be in agreement with; to match.) sutapti, sutikti3) (to communicate by letter (with): Do they often correspond (with each other)?) susirašinėti•- correspondent
- corresponding
- correspondence course -
86 craftsman
noun (a person skilled at making things (especially by hand).) meistras, menininkas, amatininkas -
87 cringe
[krin‹](to shrink back in fear, terror etc: The dog cringed when his cruel master raised his hand to strike him.) susigūžti -
88 cuff
I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) rankogalis2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) atlankas2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) uždėti (kam) antrankiusII 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) lengvas smūgis2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) lengvai suduoti -
89 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) karpyti, kirpti, pjau(sty)ti, kapoti, kirsti, rėžti, raižyti2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) (nu)kirpti, (at)pjauti, (su)pjaustyti3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) išpjauti, iškirpti, iškirsti4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) pakirpti5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) sumažinti6) (to remove: They cut several passages from the film.) iškirpti7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) įsipjauti, įsikirsti8) (to divide (a pack of cards).) perkelti9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') nutraukti, sustabdyti10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) kirsti per11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) kirsti12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) praleisti13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) apsimesti nematančiam2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) įpjovimas, pjūvis, kirpimas, sumažinimas, nutraukimas2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) sukirpimas3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) gabalas, išpjova•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) kandus- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) negailestingas- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
90 deliver
[di'livə]1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) pristatyti2) (to give: He delivered a long speech.) pasakyti, perskaityti3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) priimti (naujagimį)•- delivery -
91 depute
-
92 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) paleisti, vyti2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) atleisti3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) baigti, nutraukti• -
93 dole
-
94 drill
[dril] 1. verb1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) gręžti2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) treniruoti(s), muštruoti2. noun1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) grąžtas2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) treniruotė, pratimai -
95 drip
[drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb(to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) lašėti2. noun1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) lašas2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) lašėjimas3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) lašelinė•- dripping- drip-dry 3. verb(to dry in this manner.) išdžiovinti ir nelyginti -
96 either
1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) vienas iš dviejų, bet kuris2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) bet kuris2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) abu, kiekvienas3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) taip pat2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) be to, tarp kitko•- either way -
97 extend
[ik'stend]1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) padidinti, praplėsti2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) siekti, tęstis3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) ištiesti4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) išreikšti, suteikti•- extensive -
98 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vėduoklė2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventiliatorius2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vėduoti2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) įpūstiII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) entuziastas, sirgalius -
99 feel
[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) jausti2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) (ap)čiupinėti3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) pajusti4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) jaustis5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) manyti, laikyti•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of -
100 finger
['fiŋɡə] 1. noun1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) pirštas2) (the part of a glove into which a finger is put.) pirštas3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) lazdelė2. verb(to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) čiupinėti- fingerprint
- fingertip
- be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
- have something at one's fingertips
- have at one's fingertips
- have a finger in the pie / in every pie
- put one's finger on
См. также в других словарях:
hand — hand … Dictionnaire des rimes
Hand... — Hand … Deutsch Wörterbuch
Hand- — Hand … Deutsch Wörterbuch
Hand — (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in man and… … The Collaborative International Dictionary of English
hand — [hand] n. [ME < OE, akin to Goth handus < base of hinthan, to seize (hence, basic sense “grasper”) < ? IE base * kent , ? to seize] I 1. the part of the human body attached to the end of the forearm, including the wrist, palm, fingers,… … English World dictionary
hand — ► NOUN 1) the end part of the arm beyond the wrist. 2) (before another noun ) operated by or held in the hand. 3) (before another noun or in combination ) done or made manually. 4) a pointer on a clock or watch indicating the passing of units of… … English terms dictionary
Hand — Hand: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd., ahd. hant, got. handus, engl. hand, schwed. hand gehört wahrscheinlich als ablautende Substantivbildung zu der Sippe von got. hinÞan »fangen, greifen« und bedeutet demnach eigentlich »Greiferin,… … Das Herkunftswörterbuch
Hand — (h[a^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Handed}; p. pr. & vb. n. {Handing}.] 1. To give, pass, or transmit with the hand; as, he handed them the letter. [1913 Webster] 2. To lead, guide, or assist with the hand; to conduct; as, to hand a lady into a… … The Collaborative International Dictionary of English
Hand — Sf std. (8. Jh.), mhd. hant, ahd. hant, as. hand Stammwort. Aus g. * handu f. Hand , auch in gt. handus, anord. ho̧nd, ae. hond, afr. hand, hond. Herkunft umstritten. Denkbar ist ein Anschluß an g. * henþ a Vst. fangen, ergreifen in gt.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hand — /hand/, n. Learned /lerr nid/, 1872 1961, U.S. jurist. * * * End part of the arm, consisting of the wrist joint, palm, thumb, and fingers. The hand has great mobility and flexibility to carry out precise movements. Bipedal locomotion in humans… … Universalium
Hand — (Schönheitspflege). Es ist längst anerkannt, daß zarte Hände und Arme zu den vorzüglichsten Erfordernissen weiblicher Schönheit gehören, und glücklicher Weise sind die Mittel, sie zu erlangen, die unschuldigsten unter allen Toilettenkünsten. Wem… … Damen Conversations Lexikon