Перевод: с английского на датский

с датского на английский

hand+on

  • 101 craftsman

    noun (a person skilled at making things (especially by hand).) håndværker; kunsthåndværker
    * * *
    noun (a person skilled at making things (especially by hand).) håndværker; kunsthåndværker

    English-Danish dictionary > craftsman

  • 102 cringe

    [krin‹]
    (to shrink back in fear, terror etc: The dog cringed when his cruel master raised his hand to strike him.) krybe sammen
    * * *
    [krin‹]
    (to shrink back in fear, terror etc: The dog cringed when his cruel master raised his hand to strike him.) krybe sammen

    English-Danish dictionary > cringe

  • 103 cuff

    I 1. noun
    1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manchet
    2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) opslag; ombuk
    2. verb
    (to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) håndjern
    II 1. noun
    (a blow with the open hand: a cuff on the ear.) slag; dask
    2. verb
    (to give such a blow: He cuffed him on the head.) slå; daske
    * * *
    I 1. noun
    1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manchet
    2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) opslag; ombuk
    2. verb
    (to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) håndjern
    II 1. noun
    (a blow with the open hand: a cuff on the ear.) slag; dask
    2. verb
    (to give such a blow: He cuffed him on the head.) slå; daske

    English-Danish dictionary > cuff

  • 104 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skære; beskære; klippe; fælde; hugge
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) klippe; skære
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) klippe; skære
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) klippe; studse
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) reducere
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) skære
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skære
    8) (to divide (a pack of cards).) tage af
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippe; stoppe; cutte
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skyde genvej
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skære
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pjække fra
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorere; se lige forbi
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) sår; afbrydelse; klipning; nedskæring; reduktion; nedsættelse
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tilskæring; snit
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kødstykke
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) skarp; bidende; sårende
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) hensynsløs; skånselsløs
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skære; beskære; klippe; fælde; hugge
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) klippe; skære
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) klippe; skære
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) klippe; studse
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) reducere
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) skære
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skære
    8) (to divide (a pack of cards).) tage af
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippe; stoppe; cutte
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skyde genvej
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skære
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pjække fra
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorere; se lige forbi
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) sår; afbrydelse; klipning; nedskæring; reduktion; nedsættelse
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tilskæring; snit
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kødstykke
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) skarp; bidende; sårende
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) hensynsløs; skånselsløs
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Danish dictionary > cut

  • 105 deliver

    [di'livə]
    1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) levere; omdele
    2) (to give: He delivered a long speech.) give; holde
    3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) hjælpe til verden
    * * *
    [di'livə]
    1) (to give or hand over (something) to the person for whom it is intended: The postman delivers letters.) levere; omdele
    2) (to give: He delivered a long speech.) give; holde
    3) (to assist (a woman) at the birth of (a child): The doctor delivered the twins safely.) hjælpe til verden

    English-Danish dictionary > deliver

  • 106 depute

    [di'pju:t]
    1) (to appoint a person to take over a task etc.) beskikke
    2) (to hand over (a task etc) to someone else to do for one.) beskikke
    - deputize
    - deputise
    - deputy
    * * *
    [di'pju:t]
    1) (to appoint a person to take over a task etc.) beskikke
    2) (to hand over (a task etc) to someone else to do for one.) beskikke
    - deputize
    - deputise
    - deputy

    English-Danish dictionary > depute

  • 107 dismiss

    [dis'mis]
    1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) afvise; skyde fra sig
    2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) afskedige; opsige
    3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) afvise
    * * *
    [dis'mis]
    1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) afvise; skyde fra sig
    2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) afskedige; opsige
    3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) afvise

    English-Danish dictionary > dismiss

  • 108 dole

    [dəul] 1. verb
    ((usually with out) to hand or give out shares of: She doled out the food.) dele ud; uddele
    2. noun
    ((with the) a slang word for the payment made by the state to an unemployed person: He's on the dole.) arbejdsløshedsunderstøttelse
    * * *
    [dəul] 1. verb
    ((usually with out) to hand or give out shares of: She doled out the food.) dele ud; uddele
    2. noun
    ((with the) a slang word for the payment made by the state to an unemployed person: He's on the dole.) arbejdsløshedsunderstøttelse

    English-Danish dictionary > dole

  • 109 drill

    [dril] 1. verb
    1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) bore
    2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) eksercere; have øvelse
    2. noun
    1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) bor; boremaskine
    2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) eksercits; øvelse
    * * *
    [dril] 1. verb
    1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) bore
    2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) eksercere; have øvelse
    2. noun
    1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) bor; boremaskine
    2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) eksercits; øvelse

    English-Danish dictionary > drill

  • 110 drip

    [drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb
    (to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) dryppe
    2. noun
    1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) dråbe
    2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) dryppen
    3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) drop; infusionssæt
    - drip-dry 3. verb
    (to dry in this manner.) dryptørre
    * * *
    [drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb
    (to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) dryppe
    2. noun
    1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) dråbe
    2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) dryppen
    3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) drop; infusionssæt
    - drip-dry 3. verb
    (to dry in this manner.) dryptørre

    English-Danish dictionary > drip

  • 111 either

    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) den ene eller den anden; nogen af delene
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) begge
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) hver
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) heller
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) heller
    - either way
    * * *
    1. pronoun
    (the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) den ene eller den anden; nogen af delene
    2. adjective
    1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) begge
    2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) hver
    3. adverb
    1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) heller
    2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) heller
    - either way

    English-Danish dictionary > either

  • 112 extend

    [ik'stend]
    1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) forlænge; udbygge; udvide
    2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) strække; gå
    3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) række frem
    4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) give
    - extensive
    * * *
    [ik'stend]
    1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) forlænge; udbygge; udvide
    2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) strække; gå
    3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) række frem
    4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) give
    - extensive

    English-Danish dictionary > extend

  • 113 fan

    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vifte
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilator
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vifte
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) puste til
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) fan; tilhænger
    * * *
    I 1. [fæn] noun
    1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vifte
    2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilator
    2. verb
    1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vifte
    2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) puste til
    II [fæn] noun
    (an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) fan; tilhænger

    English-Danish dictionary > fan

  • 114 feel

    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) føle; mærke
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) føle; mærke
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) føle; mærke
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) føle sig
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) føle
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of
    * * *
    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) føle; mærke
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) føle; mærke
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) føle; mærke
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) føle sig
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) føle
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Danish dictionary > feel

  • 115 finalise

    verb (to make a final decision about plans, arrangements etc: We must finalize the arrangements by Friday.) færdigbehandle; lægge sidste hånd på
    * * *
    verb (to make a final decision about plans, arrangements etc: We must finalize the arrangements by Friday.) færdigbehandle; lægge sidste hånd på

    English-Danish dictionary > finalise

  • 116 finalize

    verb (to make a final decision about plans, arrangements etc: We must finalize the arrangements by Friday.) færdigbehandle; lægge sidste hånd på
    * * *
    verb (to make a final decision about plans, arrangements etc: We must finalize the arrangements by Friday.) færdigbehandle; lægge sidste hånd på

    English-Danish dictionary > finalize

  • 117 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) finger
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) finger
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) finger; strimmel
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) fingerere ved; røre ved; føle på
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on
    * * *
    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) finger
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) finger
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) finger; strimmel
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) fingerere ved; røre ved; føle på
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on

    English-Danish dictionary > finger

  • 118 fist

    [fist]
    (a tightly closed hand: He shook his fist at me in anger.) næve
    * * *
    [fist]
    (a tightly closed hand: He shook his fist at me in anger.) næve

    English-Danish dictionary > fist

  • 119 fit like a glove

    (to fit perfectly: This suit fits like a glove.) passe som hånd i handske; passe som fod i hose
    * * *
    (to fit perfectly: This suit fits like a glove.) passe som hånd i handske; passe som fod i hose

    English-Danish dictionary > fit like a glove

  • 120 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) flad; jævn; plan; lige
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) kedelig; død
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) ubetinget; kategorisk; pure
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) flad; punkteret
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) flad; doven
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) for lav; ikke ren
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) udstrakt
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) lejlighed
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) (med b for)
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) håndflade
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) fladt land; slette; marsk
    - flatten
    - flat rate
    - flat out
    * * *
    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) flad; jævn; plan; lige
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) kedelig; død
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) ubetinget; kategorisk; pure
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) flad; punkteret
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) flad; doven
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) for lav; ikke ren
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) udstrakt
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) lejlighed
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) (med b for)
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) håndflade
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) fladt land; slette; marsk
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Danish dictionary > flat

См. также в других словарях:

  • hand — hand …   Dictionnaire des rimes

  • Hand... — Hand …   Deutsch Wörterbuch

  • Hand- — Hand …   Deutsch Wörterbuch

  • Hand — (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in man and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hand — [hand] n. [ME < OE, akin to Goth handus < base of hinthan, to seize (hence, basic sense “grasper”) < ? IE base * kent , ? to seize] I 1. the part of the human body attached to the end of the forearm, including the wrist, palm, fingers,… …   English World dictionary

  • hand — ► NOUN 1) the end part of the arm beyond the wrist. 2) (before another noun ) operated by or held in the hand. 3) (before another noun or in combination ) done or made manually. 4) a pointer on a clock or watch indicating the passing of units of… …   English terms dictionary

  • Hand — Hand: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd., ahd. hant, got. handus, engl. hand, schwed. hand gehört wahrscheinlich als ablautende Substantivbildung zu der Sippe von got. hinÞan »fangen, greifen« und bedeutet demnach eigentlich »Greiferin,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Hand — (h[a^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Handed}; p. pr. & vb. n. {Handing}.] 1. To give, pass, or transmit with the hand; as, he handed them the letter. [1913 Webster] 2. To lead, guide, or assist with the hand; to conduct; as, to hand a lady into a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hand — Sf std. (8. Jh.), mhd. hant, ahd. hant, as. hand Stammwort. Aus g. * handu f. Hand , auch in gt. handus, anord. ho̧nd, ae. hond, afr. hand, hond. Herkunft umstritten. Denkbar ist ein Anschluß an g. * henþ a Vst. fangen, ergreifen in gt.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Hand — /hand/, n. Learned /lerr nid/, 1872 1961, U.S. jurist. * * * End part of the arm, consisting of the wrist joint, palm, thumb, and fingers. The hand has great mobility and flexibility to carry out precise movements. Bipedal locomotion in humans… …   Universalium

  • Hand — (Schönheitspflege). Es ist längst anerkannt, daß zarte Hände und Arme zu den vorzüglichsten Erfordernissen weiblicher Schönheit gehören, und glücklicher Weise sind die Mittel, sie zu erlangen, die unschuldigsten unter allen Toilettenkünsten. Wem… …   Damen Conversations Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»