-
1 tale
говорить, речьязыкразговор, держать речь* * *I. tale [tælə] sb. -n, -r, -teречь, выступление, разговорhan vil holde en tale for fødselsdagsbarnet он хочет произнести речь в честь именинникаII. tale [tælə] vb. -er, -te, -tговорить, беседоватьjeg vil gerne tale med Peter Hansen я бы хотел переговорить с Петером Хансеномvi taler forbi hinanden мы говорим, не слыша друг другаvi tales ved! (ещё) поговорим!når hun først har talt sig varm, er hun ikke til at stoppe когда она разговориться/сядет на своего любимого конька, её уже не остановитьikke tale оt! об этом не может быть и речи -
2 træde
[træ'ðə] vb.træder[træ'ðə], trådte træk [trədə], trådt [trəd] шагать, ступать, топтатьhun trådte i spinaten она дала маху/сплоховалаskuespilleren træder frem for publikum hver aften артист выступает перед зрителями каждый вечерher må egoismen træde i baggrunden эгоизм здесь должен отойти на второй план -
3 mund
ротуста ; рот* * *[mån] sb. -en, -e, -eneрот; губы, устаhold din mund! заткнись!luk så munden op! скажи же что-нибудь!hun lægger ordene i munden på ham она ему подсказывает/он говорит её словамиde taler i munden på hinanden они говорят/орут, перебивая друг друга/ наперебой -
4 ild
огонь, сильное чувствоогоньгорениеогонь, сильное чувствоогонь* * *[41] sb. - en1. огонь2. пожарvil du have ild på din cigaret? хочешь прикурить?han har ild i røven J ему не сидится на месте /у него в заднице шило -
5 score
[sgo'o] vb.-r, -de. -t1. забивать гол2. набирать очки3. добиваться успеха4. кадритьhan prøver altid at score kassen он всегда пытается сорвать кассу, ничего при этом не делаяhan vil prøve at score en en pige på discoteket он хочет попытаться снять/закадрить девчонку на дискотеке -
6 fornuft
мысль, умоснование ; мотивразум* * *[fonåfd] sb. - enразум, рассудокhan vil ikke tage imodfornuft! он не желает внимать голосу разумаdu skal bare bruge din sunde fornuft тебе всего лишь надо обратиться к здравому смыслу -
7 kende
знатьуметьзнатьkender-kendte-har kendt[кЕне]знать, быть знакомымkender-kendte-har kendt[кЕне]знать, быть знакомымкЕне знать, быть знакомым* * *I. kende [kαmə] sb.(en) малая толикаII. kende [kænə] vb. -er, -te, -t1. знать; узнавать; быть знакомым2. считать, признаватьkender du Peter? ты знаешь Петера?han vil ikke kendes ved sin eks-kone он не желает знаться/порвал со своей бывшей женой -
8 rundt
кругом ; вокругвокруг, круглый* * *['rånd] adv.кругом, вокруг -
9 skrive
писатьнаписать* * *[sgrvvə] vb.skriver[sgribə], skrev [sgräw], skrevet [sgræwəð] писать, строчитьskriv det ned, før du glemmer det! запиши(те), пока не забыл(и)! -
10 sæt
комплект, набор, скачок, прыжок* * *[sæd] sb.-tet, =, -tene1. рывок, скачок2. комплект, набор, гарнитурhan vandt første sæt i tenniskampen он выиграл первый сет в теннисной партии -
11 sølle
['søb] adj. =, =жалкий, убогий, ветхийhan vil ikke låne mig sølle 50 кг. он не хочет занять мне жалкие 50 крон———————— ['søb] adv.захудало, убого, ничтожно -
12 sår
рана* * *[to] sb. -et, =, -eneрана; язваhan vil gerne have ro til at slikke sine sår он хотел остаться в покое и зализать раны -
13 bekræfte
[bekräfdə] vb. -r, -de, -tподтверждать, удостоверять -
14 frisk
свежийсиротанедавний* * *[fræsg] adj. -t, -e1. свежий2. здоровый, бодрыйer du frisk på en tur i byen? ты готов прогуляться но городу? -
15 hæve
['hæ-və] vb. -r, -de, -t1. поднимать2. повышать3. получать4. прекращать, аннулироватьskal vi hæve vores glas? поднимем бокалы? -
16 indrømme
['enfömə] vb. -r, -de, -tуступать, соглашаться; признавать -
17 indse
[xense] vb.-ser[-sej], så [-så], -set [-se'd\ сознавать, пониматьhan vil ikke indse, at jeg har ret он не хочет понять, что я прав -
18 knæ
колено* * *[knæ] sb. -et, =, -eneколеноhan vil have, at jeg skal bøje i knæ for ham он хочет, чтобы я перед ним прогнулся -
19 kulør
[ku'løu] sb. -en, -er, -erne1. цвет, окраска2. карточная мастьde forstår at sætte kulør på tilværelsen они умеют сделать жизнь содержательной -
20 låg
капюшон, крышка, покрывало* * *[lå'w] sb. -et, =, -eneкрышка
См. также в других словарях:
vil — vil, vile [ vil ] adj. • 1080; lat. vilis « à bas prix » 1 ♦ Littér. Qui inspire le mépris. Spécialt Qui est sans dignité, sans courage ou sans loyauté. ⇒ abject, 1. bas, ignoble, indigne, infâme, lâche, méprisable, misérable. « En proie aux… … Encyclopédie Universelle
Melissa St. Vil — Statistics Real name Melissa St. Vil Nickname(s) Little Miss Tyson Rated at Lightweight Height 5 ft 4 in (163 cm) Reach … Wikipedia
Garrote vil — Garrote en un museo de tortura en Friburgo de Brisgovia. El garrote vil o garrote es una máquina utilizada para aplicar la pena capital originaria de España[cita requerida]. Estuvo vigente en este país legalmente desde 1820 hasta la… … Wikipedia Español
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Thun — 1. Allein thon, allein büsst. – Franck, I, 74b. 2. Alles gethan mit bedacht, hat niemand in vnglück bracht. – Gruter, III, 4. Lat.: Praecedat consideratio, et subsequatur operatio. (Chaos, 140.) 3. Alles ge(ver)than vor meinem end macht ein… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Glück — 1. Am Glück ist alles gelegen. Frz.: Il n y a qu heure et malheur en ce monde. Lat.: Fortuna homini plus quam consilium valet. 2. Bâr d s Glück hat, fürt di Braut hem. (Henneberg.) – Frommann, II, 411, 141. 3. Bei grossem Glück bedarf man gute… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wissen — 1. A Niada woas, wou n da Schuig druckt. (Steiermark.) – Firmenich, II, 765, 21. Ein jeder weiss, wo ihn der Schuh drückt. 2. Ach gott, wie gerne ich wissen wolt, wem ich auf erden vertrawen solt. Wenn einer zu mir spricht: Gott grüsse dich! so… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Können — 1. Dä dât kan, dä kan dat, har de Kärl saght, doa harre n Snîder üawer de Hûsdüar smieten. (Halver in der Grafschaft Mark.) – Frommann, III, 257, 86. 2. Das kann ich auch, sagte der Kater, als er ein Kamel sah, und machte einen krummen Buckel.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon