-
1 hamaca
f.1 hammock.2 deckchair (tumbona) (silla). (peninsular Spanish)3 swing. ( River Plate)* * *1 (de red) hammock2 (tumbona) deck chair* * *SF1) (=cama) hammock* * *1)a) ( para colgar) hammockc) (Esp) ( asiento plegable) deckchair2) ( archivo) suspension file* * *= deck chair, hammock.Ex. The article is entitled 'The cost of providing electronic resources: are we rearranging deck chairs on the Titanic?'.Ex. There have been a lot of favourable comments about the delights of hammocks versus sleeping in bunks.* * *1)a) ( para colgar) hammockc) (Esp) ( asiento plegable) deckchair2) ( archivo) suspension file* * *= deck chair, hammock.Ex: The article is entitled 'The cost of providing electronic resources: are we rearranging deck chairs on the Titanic?'.
Ex: There have been a lot of favourable comments about the delights of hammocks versus sleeping in bunks.* * *1 (para colgar) hammock2 ( Esp) (asiento plegable) deckchair3 (archivo) suspension file4 ( RPI) (mecedora) rocking chair5 ( RPI) (columpio) swingCompuesto:( RPl) hammock* * *
Del verbo hamacar: ( conjugate hamacar)
hamaca es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
hamaca
hamacar
hamaca sustantivo femenino
( columpio) swing
hamacar ( conjugate hamacar) verbo transitivo ( columpiar) (RPl) to swing;
( mecer) (CS) to rock
hamacarse verbo pronominal ( columpiarse) to swing;
( mecerse) to rock (oneself)
hamaca sustantivo femenino
1 (chinchorro) hammock
2 (mecedora) rocking chair
3 (tumbona) sun lounger
' hamaca' also found in these entries:
Spanish:
chinchorro
- balanceo
- guindar
English:
hammock
- swing
* * *hamaca nf1. [para colgar] hammockRP hamaca paraguaya hammock [canapé] sunlounger3. RP [columpio] swing4. RP [mecedora] rocking chair* * *f1 hammock2 ( tumbona) deck chair3 L.Am. ( mecedora) rocking chair, rocker* * *hamaca nf: hammock* * *hamaca n1. (en general) hammock2. (tumbona) deck chair -
2 chinchorro
m.1 net (red). (Mexican Spanish)2 hammock (hamaca). (Chilean Spanish, Venezuelan Spanish)3 rowboat, rowing boat.4 fishing net, fishnet.5 whip.* * *1 (red) dragnet2 (embarcación) dinghy* * *SM1) (=red) dragnet2) (=chalupa) rowing boat, rowboat (EEUU)4) Caribe (=tienda) little shop* * *a) ( bote - de remos) rowboat (AmE), rowing boat (BrE); (- de motor) motorboatb) ( red) fishnet (AmE), fishing net (BrE)c) (Col, Ven) ( hamaca) hammock* * *a) ( bote - de remos) rowboat (AmE), rowing boat (BrE); (- de motor) motorboatb) ( red) fishnet (AmE), fishing net (BrE)c) (Col, Ven) ( hamaca) hammock* * *3 (Col, Ven) (hamaca) hammock* * *
chinchorro sustantivo masculino (Col, Ven) ( hamaca) hammock
chinchorro sustantivo masculino
1 (barca pequeña de remos) rowing boat
2 LAm (hamaca de colgar) hammock
' chinchorro' also found in these entries:
Spanish:
hamaca
* * *chinchorro nm2. Chile, Ven [hamaca] hammock* * *m hammock -
3 balancín
m.1 seesaw, teeter, teeter-totter, see-saw.2 rocking chair.3 rocker arm, rocker.4 balancing pole used by acrobats, balancing pole, balancing bar.5 minting mill.6 valve rocker.* * *1 (mecedora) rocking chair2 (columpio) seesaw3 (de motor) rocker arm4 (de volatinero) balance pole* * *SM1) (=barra) [de balanza] balance beam; [de equilibrista] balancing pole; [para llevar cargas] yoke2) [para mecerse] (=columpio) seesaw, teeter-totter (EEUU); (=mecedora) rocking chair; (=juguete) child's rocking toy3) (Mec) [en motor] rocker, rocker arm; [de carro] swingletree; [de máquina] beam4) (Náut) outrigger* * *2) ( de acróbata) balancing pole* * *= teeter-totter, seesaw [see-saw], outrigger.Ex. The article has the title ' Teeter-Totters and Tandem Bikes: A Glimpse into the World of Cross-Age Tutors'.Ex. It includes a fun, hands-on activity that lets kids test these ideas themselves using an ordinary seesaw.Ex. In the Pacific Islands, dugout canoes are fitted with outriggers for increased stability in the ocean.----* caballito balancín = rocking horse.* * *2) ( de acróbata) balancing pole* * *= teeter-totter, seesaw [see-saw], outrigger.Ex: The article has the title ' Teeter-Totters and Tandem Bikes: A Glimpse into the World of Cross-Age Tutors'.
Ex: It includes a fun, hands-on activity that lets kids test these ideas themselves using an ordinary seesaw.Ex: In the Pacific Islands, dugout canoes are fitted with outriggers for increased stability in the ocean.* caballito balancín = rocking horse.* * *A1 (mecedora) rocking chair2 (de jardín) couch hammock3 (de niños) seesaw, teeter-totter ( AmE)B (de acróbata) balancing pole* * *
balancín sustantivo masculino ( de niños) seesaw, teeter-totter (AmE)
' balancín' also found in these entries:
English:
rocking horse
- seesaw
- rocking
* * *balancín nm1. [mecedora] rocking chair2. [en el jardín] swing hammock3. [columpio] seesaw4. Aut rocker arm* * *m1 TÉC rocker2 ( mecedora) rocking chair* * *1) : rocking chair2) subibaja: seesaw* * * -
4 columpio
m.swing.los columpios the children's playgroundpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: columpiar.* * *1 swing* * *noun m.* * *SM1) [de niños] swingcolumpio basculante, columpio de tabla — seesaw, teeter-totter (EEUU)
2) LAm (=mecedora) rocking chair* * *a) (Jueg, Ocio) swingjugar a los columpios — (fam) to play on the swings
b) ( sofá de jardín) couch hammock* * *= swing.Ex. The big wheel has been in existence as long as any swings or roundabouts, and has remained unchanged in basic design principles.----* columpio de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.* zona de columpios y pistas deportivas = playground.* * *a) (Jueg, Ocio) swingjugar a los columpios — (fam) to play on the swings
b) ( sofá de jardín) couch hammock* * *= swing.Ex: The big wheel has been in existence as long as any swings or roundabouts, and has remained unchanged in basic design principles.
* columpio de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.* zona de columpios y pistas deportivas = playground.* * *vamos a los columpios ( fam); let's go on the swings2 (sofá de jardín) couch hammockCompuesto:* * *
Del verbo columpiar: ( conjugate columpiar)
columpio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
columpió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
columpiar
columpio
columpiar ( conjugate columpiar) verbo transitivo
to push ( on a swing)
columpiarse verbo pronominal ( refl) to swing
columpio sustantivo masculinoa) (Jueg, Ocio) swing
columpiar verbo transitivo to swing
columpio sustantivo masculino swing
' columpio' also found in these entries:
Spanish:
balancearse
- columpiarse
- empujar
- hamaca
- mecer
- vaivén
English:
swing
* * *columpio nmswing;los columpios the children's playground* * *m swing* * *columpio nm: swing* * *columpio n swing -
5 enchinchorrarse
* * ** * *enchinchorrarse [A1 ]A (acostarse) to lie in a hammockB¡aquí la gente no viene a enchinchorrarse! you're not here to laze around o put your feet up! ( colloq)* * *enchinchorrarse vprVen Fam1. [acostarse] to get into one's hammock2. [vagar] to laze around -
6 coy
m.1 Hammock, cot, a sailor's bed. (Nautical)2 coy.3 cradle.* * *► nombre masculino (pl coyes)1 hammock* * *SM1) (Náut) hammock* * *hammock -
7 paraguaya
f.hammock.* * *1 type of peach* * *( Bot) paraguayo* * *
paraguayo,-a
I adjetivo Paraguayan
II sustantivo masculino y femenino Paraguayan
' paraguaya' also found in these entries:
Spanish:
realidad
English:
hammock
* * *paraguaya nf[fruta] = fruit similar to peach* * *f BOT peach1 adj Paraguayan2 m, paraguaya f Paraguayan -
8 balancear
v.1 to rock.2 to balance, to bring into equilibrium, to neutralize, to equalize.Ricardo balancea la escoba en su cabeza Richard balances the broom on his head.3 to compensate, to compensate for, to balance.María balancea los imprevistos Mary compensates the unforeseen events.4 to put in balance.* * *1 (mecer) to rock; (columpio, brazo) to swing1 (mecer) to rock; (columpio, brazo) to swing1 (mecerse) to rock; (columpio, brazo) to swing* * *verbto balance, swing, sway* * *1.VT to balance2.See:* * *1.verbo transitivo1) <paquetes/carga> to balance2) <pierna/brazo> to swing; < barco> to rock2.balancearse v prona) árbol/ramas to sway; objeto colgante to swingb) barco to rock* * *----* balancearse = sway.* balancearse ligeramente = bobble.* cabeza de muñeco que se balancea ligeramente = bobble head.* * *1.verbo transitivo1) <paquetes/carga> to balance2) <pierna/brazo> to swing; < barco> to rock2.balancearse v prona) árbol/ramas to sway; objeto colgante to swingb) barco to rock* * ** balancearse = sway.* balancearse ligeramente = bobble.* cabeza de muñeco que se balancea ligeramente = bobble head.* * *balancear [A1 ]vtA ‹paquetes/carga› to balanceB1 ‹pierna/brazo› to swing2 ‹barco› to rock1 «árbol/ramas» to sway; «objeto colgante» to swing¡deja de balancearte en la silla! stop rocking your chair!se balanceaba en la hamaca she was swinging (herself) in the hammockcaminaba balanceándose de lo cansado que estaba he was so tired that he swayed from side to side as he walked2 «barco» to rock* * *
balancear ( conjugate balancear) verbo transitivo
1 ‹paquetes/carga› to balance
2 ‹pierna/brazo› to swing;
‹ barco› to rock
balancearse verbo pronominal
[ objeto colgante] to swing
balancear vtr (una silla, una mecedora) to rock
(los brazos, las piernas) to swing
' balancear' also found in these entries:
English:
dangle
- rock
- swing
* * *♦ vt[cuna] to rock; [columpio] to swing* * *v/t caderas swing, sway* * *balancear vt1) : to balance2) : to swing (one's arms, etc.)3) : to rock (a boat) -
9 balanceo
m.1 swinging.2 wheel balance. ( Latin American Spanish)3 balancing.4 rocking, oscillation, sway, swing.5 equilibrium.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: balancear.* * ** * *noun m.sway, rocking* * *SM1) (=vaivén) [al andar] to-and-fro motion; [al mecerse] rocking; [de barco, avión] roll, rolling* * ** * *= swaying, sway.Ex. The movements of the dancers imitate the swaying of flowers in the gently rolling fields of the countryside.Ex. She has an easy grace about her, a slinky sway to her stride that teasingly invites contact and beckons lecherous admiration.* * ** * *= swaying, sway.Ex: The movements of the dancers imitate the swaying of flowers in the gently rolling fields of the countryside.
Ex: She has an easy grace about her, a slinky sway to her stride that teasingly invites contact and beckons lecherous admiration.* * *el suave balanceo del barco sobre las olas the gentle rocking of the boat on the wavescon el balanceo de la hamaca se quedó dormida the swinging of the hammock sent her to sleepel balanceo de los árboles the swaying of the trees* * *
Del verbo balancear: ( conjugate balancear)
balanceo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
balanceó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
balancear
balanceo
balancear ( conjugate balancear) verbo transitivo
1 ‹paquetes/carga› to balance
2 ‹pierna/brazo› to swing;
‹ barco› to rock
balancearse verbo pronominal
[ objeto colgante] to swing
balanceo sustantivo masculino ( de hamaca) swinging;
( de árboles) swaying;
( de barco) rocking
balancear vtr (una silla, una mecedora) to rock
(los brazos, las piernas) to swing
balanceo sustantivo masculino rocking, swinging
' balanceo' also found in these entries:
English:
roll
- sway
- swing
* * *balanceo nm1. [de columpio, hamaca] swinging;[de cuna, mecedora] rocking2. [de barco] rolling;el balanceo del barco me marea the rolling motion of the boat makes me feel sick* * *m1 swinging, swaying2 MAR rocking* * *balanceo nm1) : swaying, rocking2) : vacillation -
10 bolina
f.1 noise and clamor of a scuffle or dispute. (Colloquial)2 bowline, a rope fastened to the leech or edge of a square-sail, to make it stand close to the wind. (Nautical)3 a kind of punishment on shipboard like baqueta, or the gantlet.Navío buen bolinador a good player, a ship which makes great progress against the windEchar de bolina (Met.) to make fanfaronades, or idle boasts* * *1 bowline\ir de bolina to sail close to the windnavegar de bolina to sail close to the wind* * *SF1) (=cabo) bowline; (=sonda) lead, sounding line2) * (=jaleo) racket, row* * *1 ( Náut) bowlinenavegar de bolina to be close-hauled, to sail close to the wind2 (de una hamaca) hammock rope* * *bolina nfNáut bowline;* * *f MAR bowline;ir onavegar de bolina sail close to the wind -
11 moricho
SM Caribe hammock -
12 empavesada
-
13 distancia de Hamming
• Hamming bound• Hamming codes• Hamming metric• hammock -
14 impedimento
• countercheck• deterrent• difficulty• disablement• estoppel• hammock• hampered• handgun• handicapped• hindquarter• hindsight• hit with the knee• hitch-hiker• hold away• hold back from• hold your peace• holdback pay• hurdle• impediment• obstacle• obstruction• preventer• snag -
15 métrica de Hamming
• Hamming bound• Hamming codes• Hamming metric• hammock -
16 hamaca paraguaya
f.hammock. -
17 vendaje fronda
m.hammock bandage.
См. также в других словарях:
Hammock — at the Wordless Music Series in NYC … Википедия
Hammock — ist der Familienname folgender Personen: Ken Hammock, US amerikanischer Country und Rockabilly Musiker und Gitarrist; ist die Bezeichnung für fruchtbare Gebiete im Süden der Vereinigten Staaten, insbesondere in Florida, die etwas über ihre… … Deutsch Wikipedia
Hammock — Ham mock (h[a^]m m[o^]k), n. [A word of Indian origin: cf. Sp. hamaca. Columbus, in the Narrative of his first voyage, says: A great many Indians in canoes came to the ship to day for the purpose of bartering their cotton, and hamacas, or nets,… … The Collaborative International Dictionary of English
hammock — (n.) 1650s, alteration of hamaca (1550s), from Sp. hamaca, from Arawakan (Haiti) word apparently meaning fish nets (Cf. Yukuna hamaca, Taino amaca) … Etymology dictionary
hammock — ► NOUN ▪ a wide strip of canvas or rope mesh suspended by two ends, used as a bed. ORIGIN from Taino (an extinct Caribbean language) … English terms dictionary
hammock — ☆ hammock hammock1 [ham′ək] n. [Sp hamaca, of Arawakan orig.] a length of netting, canvas, etc. swung from ropes at both ends and used as a bed or couch hammock2 [ham′ək] n. [var. of HUMMOCK ] South a fertile, raised area with hardwood trees … English World dictionary
Hammock — The hammock is a fabric sling used for sleeping or resting while suspended above ground. It normally consists of one or more cloth panels, or a woven network of twine or thin rope stretched with ropes between two firm points such as trees or… … Wikipedia
hammock — [16] Hammock is a product of early European explorations in the New World. When Spanish crews first sailed into the Caribbean, they encountered a word in the Taino language of the Arawakan people for a hanging bed suspended between two trees.… … The Hutchinson dictionary of word origins
hammock — UK [ˈhæmək] / US noun [countable] Word forms hammock : singular hammock plural hammocks a bed consisting of a long piece of cloth or net tied at each end to posts or trees … English dictionary
hammock — [16] Hammock is a product of early European explorations in the New World. When Spanish crews first sailed into the Caribbean, they encountered a word in the Taino language of the Arawakan people for a hanging bed suspended between two trees.… … Word origins
hammock — n. [Sp. hamaca, swinging couch] (ARTHROPODA: Insecta) Has been used to describe the hammock like covering of a caterpillar … Dictionary of invertebrate zoology