Перевод: с узбекского на все языки

со всех языков на узбекский

ham

  • 1 ham

    1. (Persian) and, also, too; as well as, both.. and...; even (if, so); (w/neg.) not even. yana ham even more. juda ham very much. sira ham not at all 2 children’s speech ham qil to eat, to take a bite

    Uzbek-English dictionary > ham

  • 2 ham

    и, также

    Узбекско-русский словарь > ham

  • 3 ham

    aussi

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > ham

  • 4 balo

    calamity, misfortune, scourge; evil, trouble; something or other, whatever (word used as a substitute for other words, usu. with negative or sarcastic overtones); super (at doing s.t.), astounding, expert, ?bad?. balo bormi? What the heck is there? What the heck are you going to do with that?balodan ham qaytmaydi He doesn?t stop at anything. baloday Eplab qil to do something up right, to carry s.t. off well. baloday/baloga qol to be left holding the bag, to be held culpable. baloga qo’y to get s.o. into trouble, to put s.o. into a difficult position; to leave s.o. else holding the bag. baloga uchra /baloi azim great disaster. baloi nogahon sudden, unexpected misfortune. baloyi nafs/nafs balosi one’s just deserts (for vice). bir balo dedi he said something or other. bir balo qiling! Do something!. boshga balo bo’ldi to be a trouble; to be a headache. bowga balo qil to cause trouble for s.o.; to burden s.o. with s.t. boshga bitgan balo unavoidable/inevitable misfortune. bunda bir balo bor There?s something fishy about this. har balo every darn thing. har balo bo’lsa ham Whatever the hell happens. har baloni biladi he knows everything there is to know. hech balo not a blessed thing, not a damn thing. hech baloda yo’q, hech baloni bilmaydi He can?t do a darn thing. nima (ne, qanday) balo? What the heck (is this)?. nima balo bo’ldi? What the heck happened? nima balo qilding!? What the hell did you do?!. suv balosi inundation, flood. tuhmat balosi slander, slanderous situation. u yerda hech balo yo’q There?s not a damn thing there. u juda balo odam He?s really amazing. uni balo ham urmaydi nothing will touch him, nothing will happen to him. uni mening boshimga balo qilding! You brought it down on me!

    Uzbek-English dictionary > balo

  • 5 o’t

    1. fire. o’t chiqdi fire broke out. o’t qo’y to light a fire; to set fire to. o’t bilan suvdek like fire and water. o’t ol to catch fire, to blaze up. o’t chiqqanday said when s.t. heroic is performed by an unlikely person. o’tga kerosin sep to pour kerosine on a fire. o’zini o’tga (ham) suvga/o’t och to open fire. o’t ochish nuqtasi weapon emplacement. o’t oldir to light, to ignite. o’t o’chir to extinguish a fire. o’t o’chirish komandasi fire brigade, firefighting team. o’t yigit fiery young man. o’tiga kuy to grieve for. o’tdek kuy to suffer greatly 2. grass, herbs 3. bile, gall; gall bladder. o’ti yorildi to be scared nearly to death v.i., v.t. to pass (by, through, over, from, to), to go through; to pass by, to go by, to be over (time); to move (to, on), to go, to transfer; to travel; to cut through (knife); to cross; to surpass, to exceed; to be felt, to affect, to influence, to hurt; (+yorib o’t to split through. yog’ib o’t to rain and then pass on. kechib o’t to pass through. kirib o’t to stop by. ko’rib o’t to take a look at, to look through. Esiga solib o’t to remind (in passing). to’xta(li)b o’t to pause on, to discuss. uchib o’t to fly through or by. uqdirib o’t to emphasize. ko’z yumib o’t to close one’s eyes (for s.t.). qayd Etib o’t to mention, to point out. qochib o’t to run off to, to escape to. olamdan o’t to pass away, to die. jon jonidan o’t to hurt deeply. birovning qo’lidan o’t to pass out of one’s hands, to no longer be in one’s control. bir qoshiq qonidan o’t to pardon, to spare the life of. inobatga o’t to be worthy of notice. kuni o’tadi to get by. ko’zi o’tmaydi His eyes cannot see (well). nomeri o’tmadi His trick didn’t work. yuzidan o’t to be disrespectful of. o’zingizdan o’tar gap yo’q You know all there is to know. chuv o’tmaydigan plashchh waterproof raincoat. nur o’tmaydigan muhit medium impervious to light. o’tgan yil last year. o’tgan kuni the other day. 19 yanvarga o’tar kechasi the night of January 18th. boshqa ishga o’tish munosabati bilan on the occasion of transferring to another job. gapdan ishga o’t to switch from talk to action. fikrim o’tdi my idea was accepted. undan go’sht o’tmaydi He can’t digest meat. o’tmaydigan mol goods which do not sell well. uning ota bobosi ham ishchi o’tgan His ancestors were also laborers. mendan o’tdi It was my fault. unga hech gap o’tdi Nothing you say to him has any effect. sendan kaltak ham o’tmaydi Even hitting has no effect on you. mendan unga yuz so’m o’tdi He borrowed 100 soum from me. o’tmaydigan pul invalid money. o’tinglar! Come visit! bunisi o’tib tushdi That went well. undan o’tar kishi yo’q No one surpasses him. (o’til, o’tkaz, o’tkazil, o’tkazish o’tkiz, o’tkizil, o’tkizish, o’tqiz, o’tqizdir, o’tqizil, o’tqizish)

    Uzbek-English dictionary > o’t

  • 6 chopon

    manteau m national ouzbek; Qish kunlari gulxan kambag‘al uchun ham chopon, ham to‘shak, ham palov. En hiver, le feu sert pour les pauvres à la fois de tchapane, de matelas et de palov

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > chopon

  • 7 alik

    (Arabic) response to alik salom ham farz, alik ham farz It’s one’s religious duty to both say, ‘Salaam alaykum’ and to respond

    Uzbek-English dictionary > alik

  • 8 bo’l

    1. v.i. to be; to take place, happen; to be finished; to be suitable; to exist, be present; to be found; to become; (after V+ borar bo’lsang If you?re going to go, If you?re thinking of going?; (after V+o’qib bo’ldim I finished reading it.; (after +day/dek) indicates a condition or state. sizni ko’rib, dadamni ko’rganday bo’ldim Seeing you, I felt as if I were seeing my father.; (after V+ bo’lma indicates impossibility. buni o’qib bo’lmaydi You can?t read this.; V+sa bo’l indicates possibility, permittedness. buni o’qisangiz bo’ladi You may read this. buni o’qisam bo’ladimi? Would it be okay for me to read this? bilan bo’l to be on the side of, to be busy with. bo’ladigan (narsa) (s.t.) which will work, which is acceptable. bo’ladimi? Is it okay (if)?? bo’ldi That?s enough. That?s good. That?s fine. Okay.; Enough! bo’ldi qil Cut it out., Stop it., Put an end to it. bo’ldimi? Is that all?, Are we finished? bo’lgan Ekan Things are not looking good. bo’lganicha bo’llar Let whatever happens happen. bo’lib as, in the capacity of. traktorchi bo’lib ishlaydi He works as a tractor driver. bo’lib chiq to turn out to be. bo’lmadi It didn?t work, It didn?t come off. bo’lmaydi not okay, not allowed. bo’lmagan never existed, never took place. bo’lmagan gap nonsense, b.s. bo’lmasa if not, otherwise?; well, then. yuring, bo’lmasa Come on, then. bo’lmasa bu ish undan kelgan Ekan da Well then it looks like this is his doing. bo’lmasa da/bo’lmasa ham even if not, even so; in that case, then. bo’lsa as for? men bo’lsam as for me? bo’lsa kerak (it) should be, must be; probably. bo’lsa ham even though. bo’lsin may it be so; not (even). uning aytgani bo’lsin! May what he says be (done)! bir lahza bo’lsin to’xtamadi He didn?t stop for even one minute. kim bo’lmasin whoever it may be. ma?lum bo’lishicha as far as is known? nima bo’lsa bo’llar Whatever happens is okay. sa bo’ladimi? would it be alright if?; And what do you know? (sudden, unexpected events). sa bo’lgani It would be good if? qanday bo’lmasin however it may be. hech bo’lmaganda If nothing else?, At (the very) least? (bo’ldir) 2. v.t. to divide, break up, partition; to interrupt. (bo’ldir, bo’lin)

    Uzbek-English dictionary > bo’l

  • 9 bo’rdoqichilik

    raising livestock for meat.bo’ri zool.wolf. bo’rdoqichilik yeydimi What?re you afraid of (is the wolf going to eat you)? bo’rdoqichilikmisiz, tulkimisiz Were you successful? What do you have to show for your venture? bo’rdoqichilik tug’di/bo’rdoqichilik qulog’i ovda The walls have ears. We are not alone, people are listening. qo’yni bo’rdoqichilikga topshir to give a job to the worst person possible, give s.t. over to the enemy to do. bo’rdoqichilikning og’zi yesa ham qon, yemasa ham qon Once a wolf, always a wolf

    Uzbek-English dictionary > bo’rdoqichilik

  • 10 burda

    (Persian) piece, bit, morsel (esp. of bread). bir burda yer a small bit of land. bir burda odam a wee bit of a man (small & weak). bir burda bo’lib qol to be worn down to nothing, to become skin and bones. ham xo’rdani, ham burdani uradi to be extremely greedy

    Uzbek-English dictionary > burda

  • 11 dori

    (Persian) medicine; cure, remedy; var. chemical agents; pesticide; gunpowder; liquor. doriga ham yo’q, doriga ham topilmaydi not to be found anywhere, rare as chicken’s teeth to come around, to show one’s face; to come up to; to visit; to be spread; to head or set out towards. (dorit)

    Uzbek-English dictionary > dori

  • 12 harna

    whatever; however possible; no matter how much; however much; all, completely; any sort, any. shu ham harna (i to xleb). bir oz yordam bersang ham harna da It would be nice if you could lend a hand. uyga harna tezroq borganim The faster I get home, the better. harna boringni ber Give whatever you have

    Uzbek-English dictionary > harna

  • 13 kun

    day; time, life; the sun. kunda every day. kunda shunda habitu?frequenter. kuniga per day. kun ochiq It’s a clear day. kun ora every other day. kun oshib (skipping) every other day. kun sayin day by day. kun bo’yi all day long. kun qaytdi/kun og’di It?s past noon.; It?s getting late in the day. kun botar west. kun botarda at sunset; in the west. kun botdi The sun set. kun botishi sunset. kuni kecha just yesterday. kun chiqdi the sun rose., The sun came out. kun chiqar east. kun chiqarda at sunrise; in the east. kun chiqardan kun botargacha from dawn ?til dusk. kunga teskari not facing the sun, north facing; shady. kun tutilishi eclipse of the sun. qora kun bad times. kun berma to torment, to make life impossible or difficult. kuni bitdi It’s time is up. kun ko’r /oy chiqsa ham unga, kun chiqsa ham unga to be waited on hand and foot, to be the center of s.o.’s attention or affection. ish kuni workday. kun tartibi daily schedule, schedule of events. tunu kun night and day. qulog’idan kun ko’rinadi to be as thin as a wisp. kun(i) tug’di to have one’s day come. kundan kun(ga) from day to day; day by day. kuning shunga qoldimi? Have you been reduced to this?

    Uzbek-English dictionary > kun

  • 14 o’rgil

    v.i. to give one’s all for s.t. o’rgilay lit., ‘I would give my soul!’ or ‘I would give all I have!’ expresses extreme delight, e.g., qoshingdan o’rgil! Well bless your pretty eyebrows! aylanib o’rgil to be crazy about s.t. qilgan osh, aylanib ham ichasan, o’rgilib ham yours forever, you can’t get rid of it.??o’rgimchak zool.spider. o’rgil uyasi spider web.o’rgimchakkana zool.spider mite, red spider.o’rik bot.apricot

    Uzbek-English dictionary > o’rgil

  • 15 qarz

    (Arabic) debt; duty. qancha qarzim bor? How much do I owe? qarzga on loan. qarz(ga) ber to loan. qarz(ga) ol to borrow. qarzni/qarzga bot to be sunk in debt. qarzni uz or qarzdan qutul to pay off a debt, to get rid of one’s debts. qarz beruvchi lender. qarz gap message that must be passed on to s.o. else. qarz salom greetings which must be passed on to s.o. else. qarzi qiyomat or qiyomat qarzi debt which must be paid in one’s lifetime. ham farz, ham qarz both a duty and an obligation. u qarzdan chiqmaydi He’s always in debt

    Uzbek-English dictionary > qarz

  • 16 shu shu

    since then, since that time.shu shun+ w/ case endingthis, that. shu shu atrofda around here, in this area. shu shu orada/shu shunda here; at that time, then. shu shunga for that reason. shu shu bu yil this (very) year. shu shu bugun this very day. shu shu qadar this much. shu shu ham ishmi? or shu shu ham ish bo’ldimi? What is this?, What do you call this?, What the hell have you been doing? kuni shu shunga qolipti This is all he has left. shu shu da! What else? shu shundan shu shunga for a long way. shu shu vaqtgacha/shu shu kam Edi or shu shunisi this, this one

    Uzbek-English dictionary > shu shu

  • 17 six

    (Persian) skewer. six ham kuymasin, kabob ham to run with the hare and hunt with the hounds (= to harm neither X nor Y)

    Uzbek-English dictionary > six

  • 18 sopqon

    sling (weapon); whip which makes a sharp cracking sound (to scare birds away from grape vines). otilmagan sopqon ham boshga tegadi, ham ketga/quymuchga a half baked deed will fly in your face

    Uzbek-English dictionary > sopqon

  • 19 sunnat

    (Arabic) Sunnah, practices in Islam derived from the Prophet’s teachings and habits; circumcision. sunnat to’yi circumcision feast. ham farz, ham sunnat both an obligation and a duty

    Uzbek-English dictionary > sunnat

  • 20 tomizg’i

    starter, ferment (for yoghurt, usu. a small amount of yoghurt culture from a previous batch); (medicine) that is applied in drops. tomizg’i ham bo’lmaydi not anything, not worth much. tomizg’iga ham topilmaydi rare as hen’s teeth

    Uzbek-English dictionary > tomizg’i

См. также в других словарях:

  • HAM — ist der Name folgender Personen: Ham, der zweite Sohns Noahs, siehe Ham (Bibel) Arthur Ham (20. Jahrhundert), kanadischer Tennisspieler Carter F. Ham (* 1952), US amerikanischer General Jack Ham (* 1942), US amerikanischer American Football… …   Deutsch Wikipedia

  • Ham — ist der Name folgender Personen: Ham, der zweite Sohns Noahs, siehe Ham (Bibel) Carter F. Ham (* 1952), General der US Army Kenneth Todd Ham (* 1964), Astronaut Kevin Ham, Domainspekulant Pete Ham (1947–1975), britischer Rockmusiker Ham ist der… …   Deutsch Wikipedia

  • HAM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour l’article homophone, voir Hamm (homonymie). Ham est un mot anglais signifiant jambon. Ham (également orthographié Cham), fils du patriarche …   Wikipédia en Français

  • HAM — (Heb. חָם), one of the three sons of Noah. Although he is always placed between Shem and Japheth (Gen. 5:32; 6:10, et al.), he appears to have been the youngest of the three (9:24). The Bible relates how Ham observed Noah drunk and naked in his… …   Encyclopedia of Judaism

  • Ham — Ham, es el nombre de varias localidades de la Unión Europea. Municipalidad de Ham, Bélgica. Ham (Somme) Ham (Reino Unido) Ham (Wiltshire) Le Ham (Mayenne) Le Ham (Manche) En Argentina Ham, en la provincia de Buenos Aires. Por las siglas HAM,… …   Wikipedia Español

  • Ham's — Restaurant is a North Carolina–Virginia based restaurant that offers A Good Time combined with great food. Started in Greensboro, North Carolina in 1935, Ham s has grown into a chain of 26 community restaurants. History The original Ham s… …   Wikipedia

  • Häm- — hämo . * * * häm , Häm : ↑ hämo , Hämo . * * * häm , Häm : ↑hämo , ↑Hämo . hä|mo , Hä|mo , (vor Vokalen:) häm , Häm [griech. haĩma = Blut]: <Best. von Zus. mit der Bed.:> Blut ( …   Universal-Lexikon

  • Ham — (h[a^]m), n. [AS. ham; akin to D. ham, dial. G. hamme, OHG. hamma. Perh. named from the bend at the ham, and akin to E. chamber. Cf. {Gammon} ham.] [1913 Webster] 1. (Anat.) The region back of the knee joint; the popliteal space; the hock. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Häm — [griech. haĩma = Blut], das; s; Syn.: Ferrohäm, Protohäm, Protoferrohäm: labile Koordinationsverb. aus ↑ Protoporphyrin u. einem Eisen(II) Ion, die das farbgebende u. katalytische Prinzip der ↑ Häm Proteine u. a. Häm Derivate darstellt. Ferrihäm …   Universal-Lexikon

  • ham — [ham] n. [ME hamme < OE hamm, akin to Ger dial. hamme < IE base * konemo , shin bone (> Gr knēmē): HAM senses 5 & 6 infl. by AM(ATEUR)] 1. the part of the leg behind the knee 2. a) the back of the thigh b) …   English World dictionary

  • ham´mi|ly — ham|my «HAM ee», adjective, mi|er, mi|est. Slang. acting like a ham; exaggerated; overacted: »When one of the dancers gave an especially hammy flourish, the crowd was delighted (New Yorker). –ham´mi|ly, adverb. –ham´mi|ness …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»