-
1 držet
držet <podržet, udržet, zdržet, zadržet> halten;držet v pořádku in Ordnung halten;držet slovo Wort halten;držet dietu Diät (ein)halten;držet k-u místo jemandem einen Platz frei halten;držet tvar die Form wahren;držet dohromady zusammenhalten;držet jazyk za zuby schweigen;barva drží die Farbe hält;držet se č-o sich festhalten an (D); haften;držet se k-o sich an jemanden halten;držet se zásad an Grundsätzen festhalten -
2 držet
držet <podržet, udržet, zdržet, zadržet> halten;držet v pořádku in Ordnung halten;držet slovo Wort halten;držet dietu Diät (ein)halten;držet k-u místo jemandem einen Platz frei halten;držet tvar die Form wahren;držet dohromady zusammenhalten;držet jazyk za zuby schweigen;barva drží die Farbe hält;držet se č-o sich festhalten an (D); haften;držet se k-o sich an jemanden halten;držet se zásad an Grundsätzen festhalten -
3 mít
mít radost (strach, zlost) z č-o sich freuen (sich fürchten, sich ärgern) über (A);mít rád gernhaben;mít přednášku einen Vortrag halten oder daran teilnehmen;mít za to, zě … glauben oder meinen, dass …;mít na sobě Kleidung anhabenco mám dělat? was soll ich tun? -
4 mít
mít radost (strach, zlost) z č-o sich freuen (sich fürchten, sich ärgern) über (A);mít rád gernhaben;mít přednášku einen Vortrag halten oder daran teilnehmen;mít za to, zě … glauben oder meinen, dass …;mít na sobě Kleidung anhabenco mám dělat? was soll ich tun? -
5 dostát
-
6 chovat
chovat <uchovat, zachovat> (auf)bewahren; Tiere, Ordnung halten; Tiere, Kinder aufziehen, betreuen; Verdacht, Freundschaft hegen;chovat v teple warmhalten;chovat v úctě in Ehren halten;chovat důvěru ke k-u Vertrauen haben zu (D);chovat se sich benehmen, auftreten;chovat se ke k-u sich verhalten gegenüber (D) -
7 mírnit
-
8 podržet
podržet se (č-o) sich (fest)halten (an D) -
9 dostát
-
10 chovat
chovat <uchovat, zachovat> (auf)bewahren; Tiere, Ordnung halten; Tiere, Kinder aufziehen, betreuen; Verdacht, Freundschaft hegen;chovat v teple warmhalten;chovat v úctě in Ehren halten;chovat důvěru ke k-u Vertrauen haben zu (D);chovat se sich benehmen, auftreten;chovat se ke k-u sich verhalten gegenüber (D) -
11 mírnit
-
12 podržet
podržet se (č-o) sich (fest)halten (an D) -
13 blázen
jako blázen wie ein Verrückter;ty jsi blázen! du bist (ja) verrückt! -
14 dodržet
dodržet pf., dodržovat (- žuji) Frist, Termin einhalten; Versprechen halten; Vorschriften beachten; Disziplin streng wahren -
15 dodržovat
dodržet pf., dodržovat (- žuji) Frist, Termin einhalten; Versprechen halten; Vorschriften beachten; Disziplin streng wahren -
16 hlídkovat
-
17 hodovat
-
18 hojit
hojit <vyhojit, zhojit, zahojit> v/t heilen;hojit se (aus)heilen;zlomenina se nechce hojit der Bruch will nicht heilen;hojit se na kom sich an jemandem schadlos halten -
19 huba
huba f ( hub) Tier: Maul n, Schnauze f; pop Klappe f, öst. Gosche(n) f; vulg Fresse f; iron. Mundwerk n;dostat po hubě oder přes hubu eins aufs Maul kriegen, dát po hubě oder přes hubu eins aufs Maul geben;u huby vor der Nase, nahe;zlé huby böse Zungen f/pl.;sušit hubu hungern;mluvit na půl hubu undeutlich sprechen;říct co na plnou hubu et. unumwunden sagen;mít (dobrou) hubu redegewandt sein;nevidět si do huby drauflosschwatzen;být od huby fam schlagfertig sein;huba jí jede ihr Mundwerk steht nicht still;ujela mu huba fig. ihm ist et. herausgerutscht;to je huba das ist ein Schwätzer;mít hubu dokořán mit offenem Mund(e) dastehen;mít hubu na k-o jemandem frech widersprechen -
20 jazyk
zlé jazyky böse Zungen;mít špičatý jazyk eine spitze Zunge haben;mít jazyk na vestě die Zunge hängt jemandem zum Halse heraus;svrbí ho jazyk er will et. sagen;mateřský jazyk Muttersprache;spisovný jazyk Schriftsprache;psaný jazyk geschriebene Sprache;mluvený jazyk gesprochene Sprache;odborný jazyk Fachsprache;programovací jazyk Programmiersprache;učit se cizím jazykům Fremdsprachen (er)lernen
См. также в других словарях:
Halten — Halten, verb. irreg. ich halte, du hältst, er hält, wir halten, u.s.f. Conj. ich halte, u.s.f. Imperf. ich hielt; Mittelw. gehalten; Imperat. halte oder halt. Es ist in doppelter Gattung üblich. I. Als ein Activum. 1. Eigentlich, unmittelbar mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
halten — V. (Grundstufe) etw. mit der Hand gefasst haben, nicht loslassen Synonym: festhalten Beispiele: Kannst du bitte die Schlüssel halten? Sie hält ihren Sohn an der Hand. halten V. (Aufbaustufe) bestimmte Regeln befolgen, sich nach etw. richten… … Extremes Deutsch
Halten — Une vue d ensemble de la commune serait la bienvenue Administration Pays Suisse Canton Soleure … Wikipédia en Français
Halten — Escudo … Wikipedia Español
Halten — steht für: das Halten (StVO) im straßenverkehrsrechtlichen Sinne, auch in Unterscheidung zum Parken. das Stehenbleiben eines Personenverkehrsmittels, um Fahrgäste ein und aussteigen zu lassen, siehe Haltestelle in der Telekommunikation das… … Deutsch Wikipedia
halten — Vst. std. (8. Jh.), mhd. halten, halden, ahd. haltan, as. haldan Stammwort. Aus g. * hald a Vst. (reduplizierend), auch in gt. haldan, anord. halda, ae. h(e)aldan, afr. halda. Die Bedeutung ist zunächst hüten schützen bewahren , daraus halten,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
halten — halten: Das gemeingerm. Verb mhd. halten, ahd. haltan, got. haldan, engl. to hold, schwed. hålla, das ursprünglich im Sinne von »Vieh hüten, weiden« verwendet wurde, gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der idg. Wurzel *kel… … Das Herkunftswörterbuch
halten — halten, hält, hielt, hat gehalten 1. Kannst du mal kurz meine Handtasche halten? 2. Entschuldigung, hält dieser Zug auch in Darmstadt? 3. Halten Sie bitte im Keller die Fenster geschlossen. 4. Alle Mieter müssen sich an die Hausordnung halten. 5 … Deutsch-Test für Zuwanderer
halten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • abhalten • organisieren • behalten • bewahren • veranstalten • … Deutsch Wörterbuch
Halten — Halten, 1) (Maler), einen Gegenstand schicklich u. in Licht u. Farbe darstellen, s. Haltung 1); 2) von Hafen u. Rebhühnern, so lange im Lager bleiben, bis der Jäger od. Hund ihnen sehr nahe kommt … Pierer's Universal-Lexikon
Halten — Halten, vom Wilde, wenn es den Jäger nahe herankommen läßt … Meyers Großes Konversations-Lexikon