-
1 hals
hals [hals] (-en; -ar) Hals m;hals över huvud Hals über Kopf;fastna i halsen på ngn jdm im Halse stecken bleiben;få ngn på halsen fig jdn auf den Hals bekommen;med full hals aus vollem Halse;ont i halsen Halsweh n;stå ngn upp i halsen fig jdm zum Halse heraushängen;sätta i halsen sich verschlucken -
2 gapskratta
gapskratta aus vollem Halse lachen, laut herausplatzen -
3 göra
göra [˅jœːra]1. (-t) Arbeit f; Mühe f;jag hade fullt göra att … ich hatte meine liebe Not zu …2.a) vt, vi machen, herstellen; tun; anfangen; bewirken;göra affärer Geschäfte machen;göra motstånd Widerstand leisten;göra ngn sällskap jdm Gesellschaft leisten;ska vi göra sällskap? wollen wir zusammen gehen (zusammen fahren)?, darf ich mich Ihnen anschließen?;skulle det göra er ngt, om … würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn …;göra sitt bästa sein Bestes tun;göra ngt till sin plikt (till regel) sich (Dat) etwas zur Pflicht (zur Regel) machen;göra ngn en tjänst jdm einen Gefallen tun;göra ngn orätt jdm Unrecht tun;han gör ingenting annat än sova er tut nichts als schlafen;han är svår att ha att göra med mit ihm ist schwer auszukommen ( oder fertig zu werden);göra ont wehtun;det gör mig ont es tut mir Leid;det gör ingenting es tut nichts;det gör (mig) detsamma es ist (mir) einerlei;vad gör det? was tut’s?;det gör du rätt i daran tust du recht;han vet inte, var han ska göra 'av sina pengar er weiß nicht, was er mit seinem Geld anfangen ( oder machen) soll;var har du gjort 'av boken? wo hast du das Buch gelassen ( oder hingetan)?;göra 'av med ngn jdn umbringen;göra 'av med ngt etwas aufbrauchen ( oder durchbringen);göra 'bort sig sich blamieren;göra 'efter nachmachen;göra ngn e'mot jdm zuwiderhandeln;göra 'fast festmachen;göra i'från sig ngt mit etwas fertig werden;göra 'loss losmachen;göra 'om noch einmal machen; (um)ändern;det gör varken 'till eller från das ändert nichts daran;göra 'undan erledigen;göra 'upp (an)machen; abmachen ( med ngn om ngt etwas mit jdm); entwerfen; bezahlen, begleichen;göra ngt 'åt ngt etwas tun zu (Akk);det är ingenting att göra 'åt det auch daran lässt sich nichts ändernb) v refl: göra sig förstådd (löjlig) sich verständlich (lächerlich) machen;göra sig illa sich verletzen;göra sig 'till sich zieren, umg sich haben;göra sig 'till för ngn jdm etwas vormachen -
4 skratta
skratta [˅skrata] lachen;skratta sig fördärvad sich totlachen, kranklachen, schieflachen;skratta för full hals aus vollem Halse lachen;skratta åt lachen über (Akk);det är ingenting att skratta åt da(bei) gibt es nichts zu lachen;skratta 'till auflachen;skratta 'ut ngn jdn auslachen -
5 sätta
sätta [˅sɛta]han satte benet i halsen die Gräte blieb ihm im Halse stecken;sätta bo einen Hausstand gründen;sätta eld på in Brand stecken;sätta händerna i sidan die Arme in die Seite stemmen;sätta högt hoch schätzen;sätta livet till das Leben einbüßen;sätta krokben för ngn jdm ein Bein stellen;sätta i gång in Gang bringen; Motor: anwerfen;sätta näsan i vädret fig die Nase hoch tragen;sätta potatis Kartoffeln legen;sätta tro till ngt einer Sache (Dat) Glauben schenken;sätta (stort) värde på ngt (großen) Wert auf etwas (Akk) legen;sätta 'efter ngn jdm nachsetzen;sätta 'från sig absetzen, hinstellen;sätta 'för stellen vor (Akk); vorlegen, vorsetzen;sätta 'i (ein)setzen; einstecken, feststecken;sätta i'gen zustellen;sätta i'hop zusammensetzen, zusammenstellen; fig erdichten;sätta 'in en annons i tidningen eine Anzeige in die Zeitung setzen;sätta ngn 'in i ngt jdn in etwas (Akk) einführen; jdn von etwas unterrichten;sätta 'ner herabsetzen (auch fig);sätta 'om 'umsetzen;sätta 'till (hin)zufügen; hinzutun; fig einbüßen, zusetzen;sätta 'till alla krafter alles d(a)ransetzen;sätta 'undan fortsetzen, wegsetzen; Geld: auf die Seite legen;sätta 'upp (her)aufsetzen; aufstellen; Gebäude: erbauen, errichten; Geschäft: gründen; Schild: anbringen; Zettel: anschlagen; Haar: aufstecken;sätta 'ut (her)aussetzen; festsetzen, bestimmen;sätta 'åt ngn fig jdm zusetzen;sätta 'över 'übersetzensätta 'efter ngn jdm nachsetzen;sätta 'till anfangen, umg loslegensätta sig i skuld sich in Schulden stürzen;sätta sig e'mot sich widersetzen (Dat);sätta sig 'in i ngt sich mit etwas vertraut machen, sich in etwas (Akk) einarbeiten; sich in etwas (Akk) hineinversetzen;sätta sig 'över ngt sich über etwas (Akk) hinwegsetzen
См. также в других словарях:
Halse — bezeichnet ein Manöver beim Segeln, bei dem ein Fahrzeug mit dem Heck durch den Wind geht und die Segel anschließend auf der anderen Schiffsseite geführt werden. Im Unterschied zum Schiften ist eine Halse immer mit einer Änderung des Kurses… … Deutsch Wikipedia
Halse — (h[add]ls), v. t. [AS. healsian.] 1. To embrace about the neck; to salute; to greet. [Obs.] [1913 Webster] Each other kissed glad And lovely halst. Spenser. [1913 Webster] 2. To adjure; to beseech; to entreat. [Obs.] [1913 Webster] O dere child,… … The Collaborative International Dictionary of English
Halse — Halse, v. t. [imp. & p. p. {Halsed} (h[add]lst); p. pr. & vb. n. {Halsing}.] [Cf. {Hawser}.] To haul; to hoist. [Obs.] Grafton [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Halse — Halse, 1) so v.w. Halsband 3); 2) (Sattl.), so v.w. Kummet; 3) so v.w. Hals 10) … Pierer's Universal-Lexikon
Halse — There are several settlements named Halse: * Halse is a village near Banbury in Northamptonshire, England. * Halse is a village near Taunton in Somerset, England.People* Laurie Halse Anderson American author … Wikipedia
Halse — This famous name of habitational origins, is found in the Annals both of Britain and the United States of America, where it made an early entry (see below). The origin however, is Olde English pre 7th Century, the derivation being from hals… … Surnames reference
Halse — 2halsen: Der seemännische Ausdruck für »ein Schiff vor dem Wind wenden« ist eine Ableitung von dem unter ↑ Hals behandelten Wort in dessen seemännischer Geltung »vordere, untere Ecke des Segels«. Aus dem Verb rückgebildet ist das Substantiv Halse … Das Herkunftswörterbuch
halse — hal|se vb., r, de, t (gø ophidset; fare afsted, ile); halse rundt (SEJLSPORT vende for vinden) … Dansk ordbog
Halse (Begriffsklärung) — Halse steht für: Halse, ein Segelmanöver ein spezielles von mehreren am Schothorn eines Rahsegels befestigten Tauen Halse (Northamptonshire), England Halse (Somerset), England Halse ist der Familienname folgender Personen: Arne Halse (1887–1975)… … Deutsch Wikipedia
Halse og Harkmark — is a former municipality in Vest Agder county, Norway.The parish of Halsaa og Harkmark (until 1865 named Mandals landdistrikt ) was established as a municipality January 1, 1838 (see formannskapsdistrikt). It was merged with the city of Mandal… … Wikipedia
Halse, Somerset — infobox UK place country = England latitude= 51.0441 longitude= 3.2276 official name= Halse population = 271 shire district= Taunton Deane shire county = Somerset region= South West England Ambulance= South Western constituency westminster=… … Wikipedia