Перевод: со всех языков на итальянский

с итальянского на все языки

hai+degli+spiccioli+

  • 1 -any / some-

    Nota d'uso
    In una domanda ‘aperta’, cioè quando non si può prevedere se la risposta sarà positiva o negativa, si usano le any-words, cioè any, anyone, anybody, anything e anywhere: Have you got any change?, hai degli spiccioli?; Has anyone seen my watch?, (per caso) qualcuno ha visto il mio orologio?; Did he say anything about me?, ha detto qualcosa su di me?
    Le some-words cioè some, someone, somebody, something e somewhere si usano invece nei seguenti casi:
    a quando ci si attende una risposta positiva: You're so busy cooking: have you invited someone to dinner again?, sei così presa ai fornelli: hai di nuovo invitato a cena qualcuno?;
    b quando si offre qualcosa: Would you like some cake?, vuoi un po' di torta?; Do you need something to write with?, hai bisogno di qualcosa per scrivere?;
    c nelle richieste: May I have some more tea, please?, posso avere ancora un po' di tè?; Have you got some money to lend me?, hai un po' di soldi da prestarmi?

    English-Italian dictionary > -any / some-

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»