-
1 hagyma
• лук пищевой• луковица волоса, растения* * *формы: hagymája, hagymák, hagymátлук м; лу́ковица ж* * *[\hagyma`t, \hagyma`ja, \hagyma`k] növ. 1. лук (Allium); {kisebb} лучок;havasi \hagyma — черемша (Allium victorialis); magról nevelt \hagyma — сеянец; spanyol \hagyma — испанский лук (Allium porrum); téli \hagyma — татарка (Allium fistulosum); tengeri \hagyma — морской лук (Urginea maritima); egy fej \hagyma — головка лука; a \hagyma zöldje — перо;fejes \hagyma — репчатый лук (Allium сера);
2. {hagymaféléké;hajé) луковица; 3.\hagyma alakú kupola — луковичная форма купола; ép. луковица\hagyma alakú — луковичный, луковицеобразный;
-
2 hagyma-
луковый, луковичный -
3 csomó
• пучок• стопка напр: книг• узел даже морск.скорость* * *формы: csomója, csomók, csomót1) у́зел мcsomóra kötni — завя́зывать/-вяза́ть узло́м
2) сучо́к м; комо́к м3) пучо́к м4) мно́жество с, ма́сса ж, ку́ча кого-чего* * *[\csomót, \csomója, \csomók] 1. (bog} узел;a \csomó szorosan meg van kötve — узел туго затянулся; \csomóba köt — связывать/ связать в узел; \csomóra köt — завязать узлом; \csomót kibogoz/kiold — развязать v. разпутать узел; \csomót köt — завязывать/завязать v. затягивать/затянуть узел; \csomót köt a cérna végére — завязать узел/узелок на конце нитки; \csomót köt a zsebkendőjére — завязать узелок (на память); szól. \csomót köt a nyelvére — замкнуть рот;szoros \csomó — тугой узел;
2.szétvágja a gordiusi \csomót — рассечь v. разрубить гордиев узел;átv.
gordiusi \csomó — гордиев узел;3. (ételben) сгусток, комок;4. (szövetben) узелок;a \csomókat. kiszedi a posztóból — выщипывать узелки из сукна;
5. növ. сук, сучок, колено, узел;a bambusznád \csomói — коленья бамбука; szól. nem kell a kákán is \csomót keresni — не всякое лыко в строку;bokrosodási \csomó — узел кущения;
6. (fában) свиль;7. orv. узел;sebészi \csomó — хирургический узел;aranyeres \csomó — геморроидальная шишка;
8. csill. узел;9. fiz. узел;rezgési \csomó — узел колебаний;
10. müsz. узел;11. haj. кноп, штык; (sebesség mértékegysége a hajózásban) узел; морская миля; 12.egy \csomó hagyma — пучок лука; hogy a petrezselyem \csomója? — сколько стоит пучок петрушки;(nyaláb) — пук, пучок; (köteg) кипа, вязанка, связка; (gombolyag) клуб, клубок; (gyapjú\csomó) охлопок;
13. (sár, hó stby.) ком(ок);14. (halmok, halom) куча, груда, множество, масса;egy \csomóba rakja a könyveket — в одну стопу складывать книги; egy \csomóbán — в одном пучке; \csomókban hull a haja — у него клочьями выпадают волосы; a cukorból kimarkol egy \csomót — он взял горсть сахара;jó \csomó — большая куча; значительное количесвто;
15. (jelzőként; tömeg, nagy mennyiség) ворох, куча, копна, клок;nagy \csomó adósságot csinált — он сделал много долгов; egy \csomó borösüveg — батарея бутылок; egy \csomó ember — много людей; толпа; egy \csomó gyermek — куча детей; egy \csomó haj. — клок волос; egy \csomó papír — ворох бумаг; egy \csomó pénz — куча денег; jó \csomó pénzébe kerül — это встанет ему в копеечку; egy \csomó ruha — ворох платьев; egy \csomó széna — клок/клочок сена; egy \csomó tűzifa — вязанка дров; (hír) egy \csomó újság куча новостейegy \csomó adat — ряд данных;
-
4 fejes
• кочанный• репчатый лук• шишка важная персона* * *1. формы прилагательного: fejesek, fejest, fejesenкоча́нный2. формы существительного: fejese, fejesek, fejestfejes saláta — коча́нный сала́т
1) спорт уда́р м голово́йfejest ugrani — пры́гать/-гнуть вниз голово́й ( в плавании)
2) перен, ирон важная пти́ца ж* * *Imn. [\fejeset, \fejesebb] 1. (növény) кочанный;\fejes káposzta — кочанная капуста (Brassica oleracea capitata); \fejes saláta — салат (Lactuca sativa capitata);\fejes hagyma — репчатый лук (Allium сера);
2. (szerszám, eszköz) с головкой;\fejes vonalzó — рейсшина; II\fejes csavar — винт с головкой;
\fejest ugrott a vízbe — он прыгнул головой вниз в воду;fn.
[\fejest, \fejese, \fejesek] 1. sp. (labdarúgásban) — удар головой; (úszásban) прыжок вниз головой; (átv. is) \fejest ugrik броситься вниз головой;2. átv., biz. важная птица/персона; biz. первая скрипка; nép., tréf. шишка -
5 fejés
• кочанный• репчатый лук• шишка важная персона* * *формы: fejése, fejések, fejéstдо́йка ж, дое́ние с* * *Imn. [\fejeset, \fejesebb] 1. (növény) кочанный;\fejes káposzta — кочанная капуста (Brassica oleracea capitata); \fejes saláta — салат (Lactuca sativa capitata);\fejes hagyma — репчатый лук (Allium сера);
2. (szerszám, eszköz) с головкой;\fejes vonalzó — рейсшина; II\fejes csavar — винт с головкой;
\fejest ugrott a vízbe — он прыгнул головой вниз в воду;fn.
[\fejest, \fejese, \fejesek] 1. sp. (labdarúgásban) — удар головой; (úszásban) прыжок вниз головой; (átv. is) \fejest ugrik броситься вниз головой;2. átv., biz. важная птица/персона; biz. первая скрипка; nép., tréf. шишка -
6 fiatal
• молодой• юный молодой* * *1. формы прилагательного: fiatalok, fiatalt, fiatalon1) молодо́й, ю́ныйfiatal házasok — молодожёны мн
2)2. формы существительного: fiatalja, fiatalok, fiataltő két évvel fiatalabb nálam — он на два го́да моло́же меня́
молодо́й челове́к м, молода́я же́нщина жa fiatalok — молоды́е мн; молодёжь ж
* * *Imn. 1. молодой, юный;nem (egészen) \fiatal — немолодой; б már nem éppen/egészen \fiatal он не первой молодости; \fiatalabb — младший, nép. меньшой; {állítmányként} моложе; egy évvel \fiatalabb vkinél — на один год (v. одним годом) моложе кого-л. (v. чем кто-л.); погодок кому-л.; a nővérem egy évvel \fiatalabb nálam — сестра на один год моложе меня; сестра — мне погодок; leg\fiatalabb — младший; самый молодой/младший; последний; leg\fiatalabb gyermek a családban — последний ребёнок в семье; б volt köztük a leg\fiatalabb он был самым младшим среди нас; \fiatal házasok — молодые, молодожёны; \fiatal leány — молодая девушка; девица, rég. барышня; \fiatal nemzedék — молодое поколение; \fiatal kor — молодость, юность; юный/юношеский возраст; \fiatal korában — в молодости; \fiatal korában nagyon szép volt — в молодости она была очень хороша собой; \fiatal korától — с молодых/юных лет; с молодого возраста; с юности; biz. смолоду; rég. смлада; \fiatal erdő — молодой лес; подрост; \fiatal hagyma — молодой лук;látszik rajta {pl. nőn), hogy egészen \fiatal — по ней видно, что она совсем молодая; п ёр в ней чувствуеться ещё кислинка;
2. (tapasztalatlan) молодой, неопытный;biz., argó. maga nekem \fiatal — у меня ничего общего с вами;ehhez ő még \fiatal — для этого он ещё молодой;
3. átv. {nem régi, nem nagy múltú) молодой;vkinek, vminek a \fiatal volta — молодость; a szervezet \fiatal volta — молодость организации;a röplabda nálunk \fiatal sport — волейбол у нас молодой спорт;
4.biz.
még \fiatal az idő — ещё рано/не поздно;5. (fiatalos) молодой, юношеский;az ősz tudós ma is \fiatal — у седого ученного и теперь юношеский вид;
ld. még fiatalos;IImind eljöttek, \fiatalja-öregje — все пришли от мала до велика;fn.
[\fiatalt, \fiatalja,\fiatalok] 1. — юноша h.; молодой человек; {nő} молодая женщина; девушка;2.a \fiatalok
a) (fiatalság) — молодёжь, юношество;b) (ifjú házasok) молодьш, молодожёны -
7 koszorú
* * *формы: koszorúja, koszorúk, koszorútвено́к м* * *[\koszorút, \koszorúja, \koszorúk] 1. венок; költ. корона; költ., rég. венец;győzelmi \koszorú — венок победителя; temetési \koszorú k — погребальные венки; \koszorút fon — плести венок; \koszorút helyez a sírra — возлагать венок на могилу;esküvői \koszorú (egyházi esküvő alkalmával) — венец;
2. (termésből font) венок;egy \koszorú hagyma v. paprika — венок из луковиц v. из паприки;
3. (hajkoszorú) венец;4. ép. венец; 5. müsz. венец; б. átv., vál. (tárgyaké) кольцо; (személyeké) кружок, группа;a Kárpátok \koszorúja — кольцо Карпатов
-
8 kupola
* * *формы: kupolája, kupolák, kupolátку́пол мkupola alakú — куполообра́зный
* * *[\kupola`t, \kupola`ja, \kupola`k] ép. купол, маковка; (pravoszláv templomé) глаза;a \kupola váza — костяк купола; a \kupola hagyma alakja — луковичная форма купола; \kupola alakú — куполообразный; a székesegyház \kupola`i — главы собораa \kupola dobja — тамбур;
-
9 zöld
• зеленый• зелень все значения* * *1. формы прилагательного: zöldek, zöldet, zölden 2. формы существительного: zöldje, zöldek, zöldetзе́лень ж* * *Imn. 1. зелёный;\zöld alma — зелёное яблоко; \zöld festék — зелёная краска; \zöld fű — зелёная трава; orv. \zöld hályog — глаукома; жёлтая вода; \zöld levelű — зеленолистый; \zöld lombú — зеленолиственный, költ. зеленокудрый; \zöld növényzet — зелень; \zöld penész — зелёная плесень; зелень; \zöld \zöld szemű — зеленоглазый; \zöld szín — зелёный цвет; зелень, зелёность; \zöld tea — зелёный чай;üde \zöld {szín stb.) — свежезелёный;
2. (gyümölcsről) недозрелый, зелёный;\zölddé válik — зеленеть;\zöld magvú — зеленосеменной;
3. átv. незрелый, зелёный;4.nem tud. \zöld ágra vergődni (vele) — где ему справиться; vele nehéz (v. nem lehet) \zöld ágra vergődni — с ним каши/пива не сваришь; IIszól.
\zöld ágra vergődik vkivel — слаждать/сладить с кем-л.;párizsi \zöld — парижская зелень; schweinfurti \zöld — швейнфуртская зелень; \zöldre fest — зеленить позеленить; \zölddel összeken — зазеленить;fn.
[\zöldet, \zöldje, \zöldek] 1. {szín} — зелень; зелёный цвет;2.\zölddel beültet — озеленить/озеленить; \zölddel ülteti be az udvart — озеленить двор;a fák \zöldbe borulnak — деревья покрываются зеленью;
3.(vminek a zöld része) — зелень; (а) hagyma \zöldje зелень лука; перо;
4. зелень;a \zöldbe — за город; a \zöldben — за городом;az erdők \zöldje — зелень лесов;
5.kártya.
\zöldet hiv. — ходить с зелёной масти;6.átv.
\zöldeket beszél — говорить глупости/чушь -
10 magszáras
növ. стрельчатый;\magszáras hagyma — стрельчатый лук
-
11 sziki
növ. (szikes talajon termő) солянковый;\sziki hagyma — солянковый лук
-
12 szökik
[\szökikott, \szökikjék/\szökikjön, \szökiknek/\szökikne] 1. бежать, убегать/убежать;külföldre \szökikik — убежать за границу;vki, vrni elől \szökikik — бегать, убегать/убежать от кого-л., от чего-л.;
2. kat. дезертировать;az ellenséghez \szökik ik — перебежать к противнику;
3. biz. (meglép) удирать/ удрать;4. (ugrik) прыгать/прыгнуть; 5. (víz, folyadék) бить/забить струёй; рваться;a vízsugár magasra \szökikik — струй воды рвутся вверх;a szökőkút \szökikik — фонтан бьёт;
6. vál. (tódul) бросаться/броситься;könny \szökikott a szemébe — слёзы подступили к глазам; слёзы хлынули у неё из глаз; fejembe \szökikott a vér — кровь бросилась мне в голову; кровь ударила в голову;arcomba \szökikott a vér — кровь бросилась мне в лицо;
7. vál. быстро расти;szárba \szökikik — остебелиться; a hagyma szárba \szökikott — лук ушёл в стрелкиkalászba \szökikik — заколоситься;
См. также в других словарях:
haşmă — HÁŞMĂ, haşme, s.f. Plantă erbacee cu bulb, cu frunze cilindrice şi cu flori albe, roz sau albastre, care se prezintă în inflorescenţe sferice (Allium ascalonicum). – Din magh. hagyma ceapă . Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 HÁŞMĂ s. v … Dicționar Român
History of the Hungarian language — The Funeral Sermon and Prayer . This text, dated to 1192, is the oldest longer Hungarian only document. Earlier, Hungarian sentences and words appeared in Latin context. Hungarian is an Ugric language. It has been spoken in the region of modern… … Wikipedia
Liste des appellations européennes de fruits, légumes et céréales — Cette liste des appellations européennes de fruits, légumes, céréales et condiments recense les productions végétales destinées à l alimentation humaine inscrites sur les registres européens des AOP (appellation d origine protégée et IGP… … Wikipédia en Français