Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

had+it

  • 1 had

    pret & pp od have

    English-Croatian dictionary > had

  • 2 had been

    English-Croatian dictionary > had been

  • 3 had his seat

    English-Croatian dictionary > had his seat

  • 4 had not

    English-Croatian dictionary > had not

  • 5 had not

    English-Croatian dictionary > had not

  • 6 had not

    English-Croatian dictionary > had not

  • 7 had proved

    English-Croatian dictionary > had proved

  • 8 I had


    imao sam

    English-Croatian dictionary > I had

  • 9 I had to


    morao sam

    English-Croatian dictionary > I had to

  • 10 if you had given me


    da si mi dao

    English-Croatian dictionary > if you had given me

  • 11 not to be had


    skupo

    English-Croatian dictionary > not to be had

  • 12 have

    vt/i (had, had) l. imati; posjedovati; sadržati; dobiti, primiti; znati; razumjeti ([he has no Greek]); [sl] nasamariti; tvrditi; kazati ([as Plato has it]); dopustiti; trpjeti ([I will not # you say such things]); čuti, saznati ([from ] od); pojesti; popiti ([we had some eggs and coffee]); dovesti u nepriliku; pobjediti; dati napraviti; pretrpjeti; željeti ([What would you # me do]) 2. s infinitivom: morati, trebati ([Ihave to go]) / [sl] you # been had = nasamarili su te; to # a p shot = dati koga ustrijeliti; to # about one = imati uza se; to # a p down = imati koga kao gosta; to # a p in = imati koga u kući, kod sebe; to # sth in = imati što u kući; [sl] to # it off ([with a p]) = imati ljubavni odnošaj (s kim); to # sth on = imati na sebi, nositi (odjeću); imati obavezu, imati u programu; [coll] to # a p on = varati koga, nasamariti, (po)vući za nos; to # a p up = imati u gostima; izvesti koga pred sud; [sl] let him # it = udesi ga valjano, sredi ga, daj mu da osjeti; [parl] the Ayes # it = većina je za to; I had him there = potukao sam ga, bio sam mu u tome nadmoćan; had better = bolje bi bilo; I had rather = radije bih; # done! = prestani!, dosta!; to # done with = dovršiti, prestati; to # sth done = dati što napraviti; # your hair cut = daj se ošišati; he had his head cut off = odrubili su mu galvu; to # it out with (a p) = objasniti se (s kim), izvesti što načistac (s kim); izvesti načistac; to # by heart = znati napamet; to # and to hold = čvrsto držati, ne puštati iz ruku; to # a baby = dobiti dijete; # it your own way = radi kako te volja, neka bude po tvojemu; to # in mind = imati na umu; to # breakfast, lunch, dinner (supper), tea = doručkovati; ručati; večerati; užinati; to # ready = spremiti, pripremiti; to # a good time = dobro se zabavljati, dobro se provesti; to # a look = pogledati; let's # a drink! = popijmo nešto!, popijmo čašicu!; to # a chat = (po)čavrljati; to # a swim = plivati; to # a walk = prošetati se; to # a wash = oprati se; to # a rest = otpočinuti; let me # a try = daj da (ja) pokušam; to # a smoke = popušiti cigaretu; # a cigarette! = izvoli(te) cigaretu!; [sl] you # had it = propao si, nadrljao si; ništa od toga; he will # it that he is right = on tvrdi da ima pravo; he had an arm broken = slomio je ruku ; I won't # it = ja to neću trpjeti; you # it right = pogodio si; coffee is not to be had here = ovdje se ne može dobiti kava; you # me, # you not? = vi me razumijete, zar ne?; to # to do with (a p, th) = imati posla (sa), imati veze (s kim, čim); I had as well... = bilo bi isto tako dobro kad bih...
    * * *

    imati
    morati
    nositi
    pobijediti
    posjedovati
    trebati

    English-Croatian dictionary > have

  • 13 rather

    adv 1. prije, radije (nego) (yellow # than green) prije žut nego zelen from reason # than from love prije s razumom nego iz ljubavi); prije, zapravo; (or # ili prije, ili štoviše) 2. prilično (# good prilično dobar);nešto (# before nešto prije...; # a failure priličan neuspjeh) 3. radije, prije (than nego) (he left # than join them radije je otputovao nego da im se pridruži) / I (would) had # not stay = radije ne bih ostao; I had # = bilo bi mi milije, draže (that da); # a long way = prilično daleko; the # that = to više (prije, radije) što; # than = umjesto
    * * *

    bolje
    donekle
    dosta
    dovoljno
    malo
    prije
    prilično
    radije
    relativno
    skoro
    točnije

    English-Croatian dictionary > rather

  • 14 come

    vi (came, come) 1. doći, dolaziti ([from], [into], [out of], [to within]; 2. naslijediti (to [p] from [p]) 3. iznositi (svota, račun), stići, prispjeti 4. postati (he has # to be a good teacher) 5. pojaviti se; naići; izići, razviti se; niknuti; proistjecati; dogoditi se, zbiti se, nastupiti 6. primaći se, približiti se, popeti se ([to do], na); zadesiti, snaći ([to a [p]] koga) 7. pokazati se kao; praviti se, izigravati (to # the great man) / everithing will # all right in the end = sve će na kraju dobro ispasti; do you # my way? = možeš li slijediti moj put; to # a [p's] way = ići istim putem kao tko drugi; to # into the world = doći na svijet, roditi se; to # to an end = svršiti se, prestati; to # short of = ne ispuniti nade, podbaciti, biti nedovoljan; to # to the point = doći (prijeći) na stvar; to # to a point = stanjivati se u šiljak; to # to blows = doći do šakanja, potući se; to # to terms = sporazumijeti se, nagoditi se, pogoditi se, to # to a halt (a standstill) = zastati, stati, zaustaviti se; to # home to = shavatiti, uvidjeti; pogoditi u živac, postati jasan; to # and go = doći i proći, pojaviti se na kratko vrijeme, biti prolazan; to # to anchor = usidriti se; to # to light = pokazati se, doći na vidjelo, izići na svjetlo dana; to # to harm = nastradati, štetovati; to # to fruition = dozrijeti, sazrijeti; to # to know = upoznati; to # and see = posjetiti; to # true = ostvariri se, obistiniti se, ispuniti se; to # undone = otvoriti se, otkopčati se, razvezati se; to # unstuck = odlijepiti se; to # it (too) strong = (ponešto) pretjerati; [sl] to # it = raditi, djelovati; to # = [adj] budući; the life to # = život na drugom svijetu; for some time to # = još neko vrijeme; she will be 21 # May = u svibnju će navršiti 21 godinu; the to #, to # = budućnost; first # first served = tko prije djevojci toga i djevojka; [sl] let'em all # ! = pa što bilo da bilo!; light # light go = kako došlo, tako prošlo; # what may = što bilo da bilo, što god se dogodilo; I have # to believe = sada vjerujem; he came to realize = došao je do uvjerenja, uvidio je; to # to oneself = doći k sebi; to # to one's senses = pribrati se, doći k sebi, doći k pameti, urazboriti se; to # to pass = dogoditi se, zbiti se; [sl] to # to the wrong shop = obratiti se na pogrešnu adresu; [fam] how # ? = kako to ?; how did you # to be so foolish = kako si mogao biti tako budalast?; # # you shouldn't speak like that = hajde hajde (ili no no) ne bi trebalo tako govoriti; [fig] what you say #s to this = to što kažeš znači (ovo); if it #s to that = ako stvari tako stoje; he will never # to much = iz njega nikada ništa; when it #s to helping other = kada se radi o pomoći drugima, kada je u pitanju pomoć drugima; no harm will # to you of.. = ništa (zlo) ti se neće dogoditi ako....; he had it coming to him = to mu se već spremalo, drugo i nije zavrijedio;
    * * *

    doći
    dogoditi se
    dolazi
    dolaziti
    potjecati
    silaziti
    stići
    svratiti

    English-Croatian dictionary > come

  • 15 earthly

    adj zemaljski, svjetovan; tjelesan, puten, culan / no # use = potpuno beskoristan, neupotrebljiv; the # paradise = zemaljski raj; [ sl ] not an # = zla sreca, bez ikakva izgleda na uspjeh; he had nothing # = nije imao pod bogom nista
    * * *

    čulan
    puten
    svjetovan
    tjelesan
    zemaljski

    English-Croatian dictionary > earthly

  • 16 escape

    vi/t I.[vi] pobjeći, izlaziti, istjecati (plin), sukljati (dim); spasiti se, izmaknuti (kazni), podivljati (biljka) II.[vt] izbjegavati, izmicati komu, izbjeći; omaknuti se (riječ) / to # notice = biti neopažen, izmaknuti pažnji; to # one's mamory = ispasti iz pamćanja; his name had #d me = zaboravio sam mu ime
    * * *

    bijeg
    bježanje
    bježati
    ispuštanje
    istjecanje
    izbjeći
    izmaknuti
    pobjeći
    spasiti se
    udaljiti se
    umaknuti

    English-Croatian dictionary > escape

  • 17 it

    pron pers I. nom ono, to (u hrvatskom se često i ne prevodi); (Who is there?) # is John (to je) John; # is soldiers = to su vojnici; (kao subjekt bezlične rečenice) # seems = čini se; # is difficult to say = teško je reći; #'s no use = nema smisla; # doesn't matter = ništa zato; # is chilly = hladno je; # is raining (snowing) = kiša pada (snježi); # says in the Bible = u Bibliji piše II. 1. (iza prijedloga) at # = kod toga, na tome, pri tom; by # time; for # = za to; from # = od toga, iz toga; in # = u tome; of # =od toga, o tome, iz toga; to # = k tomu, na tome 2. (o predmetima i živim bićima, bez obzria na rod) on, ona, ono III. [acc] 1. (kao neodređeni objekt) confound # ! do vraga!, prokletstvo!; that's #! tako!, tako valja!, to je to!; to fight # = boriti se; [coll] to go # = prihvatiti se posla; [sl] go # ! hajde!, navali! 2. (iza prijedloga) we had a fine time of # = izvrsno smo se zabavili; there is nothing for # but to obey = nema druge nego se pokoriti 3. (o stvarima i dr.) njega, nju IV. [pron refl] (iza prijedloga) sebe, se, sebi, sobom; the war brought with # = rat je donio sa sobom
    * * *

    on
    ona
    ono
    to

    English-Croatian dictionary > it

  • 18 need

    s potreba, nužda; nevolja; siromaštvo, oskudica, neimaština, bijeda / to have # = trebati (of što; to do); he had # remember = trebao bi zapamtiti; a friend in # is a friend indeed = pravi se prijatelj poznaje u nevolji
    * * *

    biti obavezan
    biti potreban
    imati potrebu
    nevolja
    nužda
    nužnost
    potreba
    potrebovati
    sačuvati
    siromaštvo
    trebati

    English-Croatian dictionary > need

  • 19 shall

    v [aux] ([pres] thou shalt, shan't; [pret] should, shouldn't I. 1. za tvorbu futura u 1. licu [sing] i [pl] ću, ćemo; u pitanju u 2. licu [sing] i [pl] ću, ćemo 2. u 2. i 3. licu [sing] i [pl] moraš, mora, morate, moraju; [neg] ne smiješ, ne smije, ne smijete, ne smiju; u pitanju u 1. licu [sing] i [pl] da + [prez] (# I give you some more?), hoćemo li + [inf] (# we turn back?); u zavisnim rečenicama u 1, 2. i 3. licu [sing] i [pl] treba, mora itd. (he says he # leave) II. should 1. za tvorubu futura u prošlosti (I said I # be there) 2. u 1, 2. i 3. licu [sing] i [pl] trebao bih, bi itd. (ublažena zapovijed); u pitanju u 1. i 3. licu [sing] i [pl] + [inf] bih trebao (itd.) (why # I go?) 3. u 3. licu [sing] i [pl] u smislu; može se očekivati, čini se vjerojatno (it # seem) 4. u 1. licu [sing] i [pl] u glavnoj rečenici kod pogodbenih irealnih rečenica (if I had money I # buy a house); iza that u rečenicama koje izražavaju čuđenje, nemogućnost (it is astonishing that he # be so foolish)
    * * *

    će
    ćemo
    ću
    jaki oblik
    treba
    trebati

    English-Croatian dictionary > shall

  • 20 stitch

    s 1. [med] bodac 2. ubod, bodac(iglom), zabodak, štih, šav; očica kod(pletenja); vrste vezenja, bodaca, šavova; vezenje; pletenje / a # in time saves nine = bolje spriječiti nego liječiti; to drop a # = ispustiti očicu (kod pletenja); [surg] to put a # in = sašiti ranu; every # = sva odječa; without a # of clothing = gol golcat; he had not a dry # on = bio je mokar do kože, mokar kao miš; broad # = plosni vez; chain # = lančanac; double back # = lozanje; flat # = pletenac; twine # = obamet
    * * *

    bod
    krpati
    očica
    Å¡av
    Å¡iti
    ubod
    vesti
    vezenje
    zakrpiti

    English-Croatian dictionary > stitch

См. также в других словарях:

  • had — sb., et …   Dansk ordbog

  • Had — (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well established… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • had — 1. had better. See better 1. 2. had have. This occurs with unreal (or unfulfilled) propositions in the past, constructed either with if (or an equivalent construction) as in the sentence If I had have known, I would have said something or with a… …   Modern English usage

  • had — [hæd] adjective be had informal to be tricked: • Skilled counterfeiting led stores to sell goods they thought were the real thing, only to find they d been had. * * * had UK US /hæd/ adjective INFORMAL ● be had Cf …   Financial and business terms

  • hâd — HÂD, HÂDĂ, hâzi, hâde, adj. Foarte urât, slut. – cf. ucr. h y d. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  HÂD adj. v. urât. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  hâd adj …   Dicționar Român

  • Had — can have more than one meaning:* Had (linguistics), the present tense of are * Had, an alternative for Hadit, the Thelemic version of an Egyptian god * Had, an alternative for Tag (game), used primarily in London * Abbreviation for Hole… …   Wikipedia

  • had — [had] vt. [ME hadde, had < OE hæfde] pt. & pp. of HAVE: also used to indicate preference or necessity, with adverbs, adjectives, and phrases of comparison, such as rather, better, as well (Ex.: I had better leave) …   English World dictionary

  • HAD — fue un cohete sonda australiano de dos etapas basado en los motores Gosling y LAPStar británicos. Se lanzaron 66 HAD en total, entre el 24 de abril de 1961 y el 1 de noviembre de 1966, básicamente en misiones de aeronomía. Especificaciones Apogeo …   Wikipedia Español

  • Had — ist der Familienname folgender Personen: Marián Had (* 1982), slowakischer Fußballspieler HaD ist die Abkürzung für eine Periode der Hallstattzeit Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur …   Deutsch Wikipedia

  • had — hȃd m DEFINICIJA 1. (Had) mit. a. grčki bog podzemnog svijeta, brat Zeusa i Posejdona, s kojima je podijelio vlast nad svijetom b. podzemni svijet koji omeđuje pet rijeka i kamo odlaze duše (sjene) umrlih nakon što im bog Had izrekne presudu 2.… …   Hrvatski jezični portal

  • had|n't — «HAD uhnt», had not …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»