Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

hacer

  • 541 собрать

    собра́ть
    1. kolekti;
    rikolti (урожай);
    kunvenigi (друзей);
    arigi, amasigi (документы);
    \собрать колле́кцию kolekti aron;
    2. (машину) munti;
    \собраться 1. kolektiĝi, kunveni, ariĝi, amasiĝi;
    2. (приготовиться) prepariĝi, pretiĝi;
    3. (решиться) intenci;
    ♦ \собраться с мы́слями kolekti pensojn.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( в одно место) reunir vt, juntar vt ( соединить); recoger vt (тж. упавшее, рассыпавшееся); convocar vt ( созвать)

    собра́ть цветы́, грибы́ — recoger flores, setas

    собра́ть цветы́ в буке́т — hacer un ramo de flores

    собра́ть ли́нзой лучи́ — hacer converger los rayos con un lente

    собра́ть сто́лько-то голосо́в — obtener un número de votos

    собра́ть наро́д — convocar (reunir) al pueblo, hacer gente

    собра́ть сове́т — convocar el consejo

    2) (получить от разных лиц, из разных мест) recoger vt

    собра́ть нало́ги — recaudar impuestos

    собра́ть чле́нские взно́сы — recoger (cobrar) las cuotas

    3) ( составить постепенно) reunir vi, coleccionar vt; juntar vt, acumular vt ( скопить)

    собра́ть колле́кцию — reunir una colección, coleccionar vt

    собра́ть библиоте́ку — reunir una biblioteca

    4) (машину и т.п.) montar vt, armar vt, ensamblar vt
    5) разг. (снарядить в путь и т.п.) preparar vt, equipar vt

    собра́ть ве́щи — liar los bártulos

    собра́ть чемода́н — hacer la maleta

    собра́ть кого́-либо в путь — equipar a alguien para un viaje

    собра́ть дете́й в шко́лу — preparar (arreglar) a los niños para ir a la escuela

    6) ( снять урожай) recoger vt, recolectar vt, cosechar vt

    собра́ть (хоро́ший) урожа́й — recoger una (buena) cosecha

    7) разг.

    собра́ть на стол — poner la mesa

    собра́ть в скла́дки — plegar (непр.) vt

    9) (внутренне подготовить, напрячь) preparar vt, recoger vt, reunir vt; concentrar vt ( сосредоточить)

    собра́ть после́дние си́лы — reunir las últimas fuerzas; sacar fuerzas de flaqueza

    собра́ть мы́сли — concentrarse (en sus pensamientos)

    ••

    собра́ть со стола́ — quitar la mesa

    косте́й не собра́ть — no quedar hueso sano

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( в одно место) reunir vt, juntar vt ( соединить); recoger vt (тж. упавшее, рассыпавшееся); convocar vt ( созвать)

    собра́ть цветы́, грибы́ — recoger flores, setas

    собра́ть цветы́ в буке́т — hacer un ramo de flores

    собра́ть ли́нзой лучи́ — hacer converger los rayos con un lente

    собра́ть сто́лько-то голосо́в — obtener un número de votos

    собра́ть наро́д — convocar (reunir) al pueblo, hacer gente

    собра́ть сове́т — convocar el consejo

    2) (получить от разных лиц, из разных мест) recoger vt

    собра́ть нало́ги — recaudar impuestos

    собра́ть чле́нские взно́сы — recoger (cobrar) las cuotas

    3) ( составить постепенно) reunir vi, coleccionar vt; juntar vt, acumular vt ( скопить)

    собра́ть колле́кцию — reunir una colección, coleccionar vt

    собра́ть библиоте́ку — reunir una biblioteca

    4) (машину и т.п.) montar vt, armar vt, ensamblar vt
    5) разг. (снарядить в путь и т.п.) preparar vt, equipar vt

    собра́ть ве́щи — liar los bártulos

    собра́ть чемода́н — hacer la maleta

    собра́ть кого́-либо в путь — equipar a alguien para un viaje

    собра́ть дете́й в шко́лу — preparar (arreglar) a los niños para ir a la escuela

    6) ( снять урожай) recoger vt, recolectar vt, cosechar vt

    собра́ть (хоро́ший) урожа́й — recoger una (buena) cosecha

    7) разг.

    собра́ть на стол — poner la mesa

    собра́ть в скла́дки — plegar (непр.) vt

    9) (внутренне подготовить, напрячь) preparar vt, recoger vt, reunir vt; concentrar vt ( сосредоточить)

    собра́ть после́дние си́лы — reunir las últimas fuerzas; sacar fuerzas de flaqueza

    собра́ть мы́сли — concentrarse (en sus pensamientos)

    ••

    собра́ть со стола́ — quitar la mesa

    косте́й не собра́ть — no quedar hueso sano

    * * *
    v
    1) gener. (â îäñî ìåñáî) reunir, (внутренне подготовить, напрячь) preparar, (ìàøèñó è á. ï.) montar, (сделать сборки) fruncir, acumular (скопить), armar, coleccionar, concentrar (сосредоточить), convocar (созвать), cosechar, ensamblar, juntar (соединить), liar los bàrtulos, recoger (тж. упавшее, рассыпавшееся), recolectar
    2) colloq. (ññàðàäèáü â ïóáü è á. ï.) preparar, equipar

    Diccionario universal ruso-español > собрать

См. также в других словарях:

  • hacer — verbo transitivo 1. Fabricar (una persona) [una cosa]: En esta fábrica hacen televisores. 2. Crear (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hacer — (Del lat. facĕre). 1. tr. Producir algo, darle el primer ser. 2. Fabricar, formar algo dándole la forma, norma y trazo que debe tener. 3. Ejecutar, poner por obra una acción o trabajo. Hacer prodigios. U. a veces sin determinar la acción. [m6]No… …   Diccionario de la lengua española

  • hacer — hacer, hacer aguas ► agua, ► hacer agua. 2. hacer como si... expr. fingir. ❙ «Déjeme el espejito y haga como si se estuviera retocando el maquillaje.» Ignacio García May, Operación ópera, 1991, RAECREA. ❙ «Contesta el teléfono y haz como si… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • hacer — hacer(se) 1. Como transitivo, significa, básicamente, ‘producir o fabricar’ y ‘realizar o ejecutar’; como pronominal, ‘convertirse en algo o llegar a ser algo’ (Se hizo médico) y ‘fingir ser algo’ (Se hizo el muerto); como intransitivo no… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Hacer — puede referirse a: Acción Hecho Acontecimiento Hazaña Buen hacer (bien hacer) Hacer gárgaras ¿Qué hacer? (Что делать? Chto delat?), de Lenin Hacer dedo o autostop Cocinar Producir (elaborar, fabricar) Realizar Véase también Wikcionario tiene… …   Wikipedia Español

  • hacer — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: hacer haciendo hecho     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hago haces hace hacemos hacéis hacen …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • hacer — s. m. Oração que os muçulmanos fazem a Alá, antes do nascer do Sol …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… …   Enciclopedia Universal

  • hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… …   Enciclopedia Universal

  • hacer — v tr (Modelo de conjugación 10b. Su participio es irregular: hecho) 1 Dar existencia a algo, crearlo o transformar alguien alguna cosa dándole una nueva forma: hacer una mesa, hacer una casa, hacer una teoría, Y Dios hizo la luz , hacer un… …   Español en México

  • hacer — {{#}}{{LM H19718}}{{〓}} {{ConjH19718}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20222}} {{[}}hacer{{]}} ‹ha·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Crear o dar existencia: • Según la Biblia, Dios hizo el cielo y las estrellas.{{○}} {{<}}2{{>}} Fabricar, construir o dar …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»