Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

hacer+notar+algo

  • 1 falta

    f
    1) недоста́ток, нехва́тка, отсу́тствие чего

    falta de cortesía, respeto — неве́жливый, некраси́вый посту́пок; гру́бость

    falta de disciplina — наруше́ние дисципли́ны; недисциплини́рованность

    falta de discreción — нескро́мность

    falta de interés — незаинтересо́ванность

    falta de tacto — беста́ктность

    a falta de algo — при отсу́тствии чего

    por falta de algo — по причи́не, ввиду́ отсу́тствия чего

    compensar, remediar, suplir una falta — воспо́лнить недоста́ток

    echar en falta a uno; algo; notar, sentir la falta de uno; algo — страда́ть от разлу́ки с кем; скуча́ть по кому; чему

    echamos en falta el sol — нам не хвата́ет со́лнца

    tener falta de algo — име́ть недоста́ток чего; в чём

    tenemos falta de dinero — у нас ма́ло де́нег

    tenemos falta de tiempo — у нас ма́ло вре́мени; вре́мени - в обре́з

    2) отсу́тствие (на рабочем месте; в классе и т п); нея́вка; прогу́л

    poner falta a uno — записа́ть прогу́л кому

    3) недоста́ток; изъя́н; дефе́кт

    sacar faltas a uno; algo — находи́ть недоста́тки, изъя́ны в ком; чём; у кого; чего; придира́ться, цепля́ться к кому; чему

    artículo con falta — брако́ванное изде́лие

    5) оши́бка; просту́пок; упуще́ние офиц; наруше́ние юр

    caer en, incurrir en una falta; cometer, tener una falta — соверши́ть оши́бку, просту́пок

    expiar, lavar, pagar, purgar una falta — испра́вить оши́бку, просту́пок; искупи́ть вину́

    hacer una falta — сде́лать оши́бку

    6) вина́

    eso no es falta mía — э́то не моя́ вина́

    achacar, atribuir, imputar una falta a uno — вмени́ть что в вину́ кому

    - sin falta
    - todo hace falta

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > falta

См. также в других словарях:

  • notar — (Del lat. notāre). 1. tr. Señalar algo para que se conozca o se advierta. 2. Reparar, observar o advertir. 3. Apuntar brevemente algo para extenderlo después o acordarse de ello. 4. Poner notas, advertencias o reparos a los escritos o libros. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • notar — (Del lat. notare.) ► verbo transitivo 1 Adquirir una persona conocimiento de una cosa que ocurre ante ella: ■ no había notado el cambio de posición de las cosas . SINÓNIMO advertir 2 Percibir una persona una sensación: ■ le noto muy triste esta… …   Enciclopedia Universal

  • hacer roncha — pop. Hacerse notar o admirar// gravitar en forma merecida en algo …   Diccionario Lunfardo

  • advertir — v tr (Se conjuga como sentir, 9a) 1 Darse cuenta de algo; notar: Advirtió que llovía 2 Hacer notar algo a una persona; prevenir: Le advirtió que no la volviera a molestar …   Español en México

  • observar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Mirar con atención y examinando sus detalles o su conducta: observar un insecto, observar las estrellas, observar a los pacientes 2 Darse uno cuenta o notar alguna cosa particular: He observado que la discusión te… …   Español en México

  • anotar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Escribir o poner alguna nota; registrar por escrito, generalmente de manera muy breve o en un listado: anotar un recado, anotar en la agenda, anotar un teléfono, Déjame ir por un papel para anotarlo , Anoten las… …   Español en México

  • echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… …   Enciclopedia Universal

  • Candidatos a artículos destacados — Wikipedia:Candidatos a artículos destacados Saltar a navegación, búsqueda Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD …   Wikipedia Español

  • Guerra de Arauco — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… …   Wikipedia Español

  • Café (todos) — Wikipedia:Café (todos) Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:C …   Wikipedia Español

  • advertir — (Del lat. advertire.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Fijar la atención, reparar en algo: ■ no he advertido ningún error en el texto del discurso. SE CONJUGA COMO sentir ► verbo transitivo 2 Hacer notar o prevenir. SINÓNIMO señalar 3 Amonestar …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»