-
41 hacer algo al respecto
(v.) = do + something about itEx. The reason this country is going to shit is because we're not willing to give up our creature comforts, not willing to get off our asses and do something about it.* * *(v.) = do + something about itEx: The reason this country is going to shit is because we're not willing to give up our creature comforts, not willing to get off our asses and do something about it.
-
42 hacer algo alocado
(v.) = do + something footloose and fancy-freeEx. I guess he should just break out of the box every once and a while and do something footloose and fancy-free.* * *(v.) = do + something footloose and fancy-freeEx: I guess he should just break out of the box every once and a while and do something footloose and fancy-free.
-
43 hacer algo con respecto a
(v.) = do + something aboutEx. Then he added, yet again frowning, 'You should do something about this young man's attitude'.* * *(v.) = do + something aboutEx: Then he added, yet again frowning, 'You should do something about this young man's attitude'.
-
44 hacer algo funcionar
(v.) = make + Nombre + tickEx. It is perfectly feasible to use a microcomputer without any idea of what makes it 'tick'.* * *(v.) = make + Nombre + tickEx: It is perfectly feasible to use a microcomputer without any idea of what makes it 'tick'.
-
45 hacer algo poco a poco
(v.) = eat away atEx. Rather than catalog departments going out of business, they could turn their attention once again to cataloging special local materials, eating away at store-rooms of uncataloged materials, and making their collections as a whole more responsive to their local constituency.* * *(v.) = eat away atEx: Rather than catalog departments going out of business, they could turn their attention once again to cataloging special local materials, eating away at store-rooms of uncataloged materials, and making their collections as a whole more responsive to their local constituency.
-
46 hacer algo por amor al arte
(n.) = labour of loveEx. In no way could it ever be suggested that the Reverend Keble Martin had spent virtually a lifetime working towards a successful market for a book; his was truly a labour of love which happily became a tremendous popular success.* * *(n.) = labour of loveEx: In no way could it ever be suggested that the Reverend Keble Martin had spent virtually a lifetime working towards a successful market for a book; his was truly a labour of love which happily became a tremendous popular success.
-
47 hacer algo a espaldas de algn
-
48 hacer algo a la birlonga
to do sth carelessly, do sth sloppily -
49 hacer algo a la bolsa
Chile to do sth at somebody else's expense -
50 hacer algo a la buena de Dios
-
51 hacer algo a la chambona
And to do sth in a rush -
52 hacer algo a la desesperada
to do sth as a last resort o in desperation -
53 hacer algo a lo loco
-
54 hacer algo a pulso
(=sin ayuda) to do sth without help from anyone -
55 hacer algo al desgaire
-
56 hacer algo bolsa
Cono Sur * to ruin sth -
57 hacer algo cisco
to tear sth to bits, smash sth to smithereens -
58 hacer algo con las patas
Col,Méx *to make a pig's ear of sth* -
59 hacer algo con luz y taquígrafos
Spanish-English dictionary > hacer algo con luz y taquígrafos
-
60 hacer algo con su cuenta y razón
Spanish-English dictionary > hacer algo con su cuenta y razón
См. также в других словарях:
hacer algo de recochineo — recochineo, hacer algo de recochineo expr. para molestar, para incordiar, importunar. ❙ «Lo de Antena 3 es de chiste. Tras la fechoría de sobremesa, como recochineo, obsequian a los niños con insomnio...» Federico Marín Bellón, ABC, 10.1.99. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
hacer algo como dios manda — pop. Hacer las cosas bien, con acierto y exactitud … Diccionario Lunfardo
hacer algo como Dios manda — coloquial Hacer alguna cosa bien o del modo conveniente: ■ si no quieres repetirlos, haz tus deberes como Dios manda … Enciclopedia Universal
hacer algo cosquillas a alguien — ► locución coloquial Gustarle, atraerle: ■ pensar en ella le hacía cosquillas … Enciclopedia Universal
hacer algo para la galería — ► locución Hacerlo buscando el lucimiento personal más que la eficacia o verdad: ■ su discurso fue para la galería … Enciclopedia Universal
hacer — (Del lat. facĕre). 1. tr. Producir algo, darle el primer ser. 2. Fabricar, formar algo dándole la forma, norma y trazo que debe tener. 3. Ejecutar, poner por obra una acción o trabajo. Hacer prodigios. U. a veces sin determinar la acción. [m6]No… … Diccionario de la lengua española
hacer — hacer(se) 1. Como transitivo, significa, básicamente, ‘producir o fabricar’ y ‘realizar o ejecutar’; como pronominal, ‘convertirse en algo o llegar a ser algo’ (Se hizo médico) y ‘fingir ser algo’ (Se hizo el muerto); como intransitivo no… … Diccionario panhispánico de dudas
ser alguien dueño o muy dueño de hacer algo — ► locución Tener libertad para hacer una cosa: ■ es muy dueño de hacer lo que quiera con la herencia … Enciclopedia Universal
tomar el chorrillo de hacer algo — ► locución coloquial Acostumbrarse a algo: ■ tomó el chorrillo de salir de noche todos los días de la semana … Enciclopedia Universal
HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal
hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal