-
21 ум
м.espíritu m, inteligencia f; mente f ( разум)••счет в уме́ — cálculo mentalсчита́ть в уме́ — calcular mentalmente(на)учи́ть уму́-ра́зуму — abrir los ojos(на)учи́ться уму́-ра́зуму — aprender vi (a); aprender las letrasдо ума́ довести́ прост. — acabar bien (el trabajo, el asunto, etc.)быть без ума́ от (+ род. п.) — estar loco (por), perder la cabeza (por)быть в своем (в здра́вом) уме́ — estar en su sano (pleno) juicioбыть в здра́вом уме́ и твердой па́мяти — gozar de todas sus facultades mentalesбыть не в своем уме́ — no estar en su juicio, estar mal de la cabeza, estar loco (chiflado)своди́ть с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza; sacar de quicioсходи́ть (сойти́) с ума́ — volverse loco, perder el juicioвы с ума́ сошли́! — ¡está (Ud.) loco!вы́жить из ума́ — perder la razónраски́нуть умо́м разг. — poner (parar) mientes en una cosaбыть себе́ на уме́ — estar en sus cinco sentidosума́ не приложу́ — no me cabe en la cabeza; estoy descentrado, no puedo comprenderприйти́ на ум — venirse a uno a las mientesему́ пришло́ на ум — se le ocurrió, le vino a la cabezaбра́ться (взя́ться) за ум — ponerse en razón, enmendarse (непр.); hacerse razonableна ум наста́вить кого́-либо разг. — hacer entrar en razón; enseñar vt, hacer comprenderка́ждый по-сво́ему с ума́ схо́дит разг. погов. — cada loco con su temaу него́ друго́е на уме́ — tiene otra cosa en la cabezaу него́ ум за ра́зум захо́дит — no está en sus cinco, tiene marcada la cabezaэ́то у меня́ из ума́ нейдет — esto no se me va (no me sale) de la cabezaэ́то не его́ ума́ де́ло — esto no le atañe, esto no es de su competenciaу него́ что на уме́, то и на языке́ разг. — lo que tiene en la cabeza le sale por la boca, dice lo que piensa, no tiene pelillos (frenillo) en la lenguaум хорошо́, а два лу́чше погов. — más ven cuatro ojos que dosско́лько голо́в - сто́лько умо́в погов. — tantas cabezas, tantos pareceresпо одежке встреча́ют, по уму́ провожа́ют посл. — bien vestido, bien recibido, pero la mejor pieza es una buena cabezaумо́м Росси́ю не поня́ть — la mente no es capaz de comprender a Rusia -
22 напустить
сов., вин. п.1) тж. род. п. (дать проникнуть, впустить) dejar entrar, hacer entrarнапусти́ть воды́ в ва́нну — llenar el baño de agua2) разг. (натравить; подстрекнуть) lanzar vt; soltar vt ( собак)3) разг.напусти́ть на себя́ — darse aire de, afectar vtнапусти́ть на себя́ ва́жность — darse aire de importancia, hacerse el importanteнапусти́ть на себя́ ученый вид — dárselas de sabio••напусти́ть стра́ху ( на кого-либо) — dar miedo (a), amedrentar vt -
23 vereda
-
24 вразумить
сов., вин. п.hacer comprender, hacer entrar en razón; persuadir vt ( убедить)его́ ниче́м не вразуми́шь — no se le puede convencer con nada -
25 trote
m3) разг. запутанное (тёмное) дело••amansar el trote — сдерживаться, умерять свой пылgustar a uno el trote del macho Мекс. разг. — мириться, смотреть сквозь пальцыhacer entrar (meter) en trotes, poner en los trotes — руководить ( кем-либо), наставлять, направлять ( кого-либо) -
26 vereda
f2) ист. скотопрогонная дорога ( ширина которой регулировалась Местой)3) Ал. участие в общественных работах4) Ю. Ам. тротуар•• -
27 вдвигать
несов.hacer entrar, introducir (непр.) vt (empujando, apretando) -
28 вдвинуть
сов., вин. п.hacer entrar, introducir (непр.) vt (empujando, apretando) -
29 впереть
сов. прост.meter vt, hacer entrar, encajar vi -
30 впихивать
несов.embutir vt, hacer entrar; empujar vt ( вталкивать) -
31 впихнуть
сов., вин. п., разг.embutir vt, hacer entrar; empujar vt ( вталкивать) -
32 втискивать
несов.embutir vt, hacer entrar; meter vt -
33 втиснуть
сов., вин. п.embutir vt, hacer entrar; meter vt -
34 затолкнуть
сов., вин. п., разг.( впихнуть) hacer entrar (meter) a empujones -
35 образумить
сов.hacer entrar en razón (a), meter en la cabeza (a); meter en vereda (a) -
36 образумливать
несов., вин. п., разг.hacer entrar en razón (a), meter en la cabeza (a); meter en vereda (a) -
37 оттереть
(1 ед. ототру́) сов., вин. п.1) frotar vt, sacar con frotaciones; pulimentar vt ( начистить)2) ( возвратить чувствительность) hacer entrar en calor con frotaciones (frotando) -
38 протискивать
несов.meter a (la) fuerza, hacer entrar por fuerza -
39 протиснуть
сов., вин. п.meter a (la) fuerza, hacer entrar por fuerza -
40 уломать
См. также в других словарях:
hacer entrar — pop. Engañar … Diccionario Lunfardo
hacer entrar en trotes, meter en trotes o poner en trotes — coloquial Encaminar o dirigir a una persona hacia unas costumbres determinadas … Enciclopedia Universal
entrar — (Del lat. intrāre). 1. intr. Ir o pasar de fuera adentro. U. t. c. prnl. U. t. en sent. fig.) 2. Pasar por una parte para introducirse en otra. Entrar por la puerta, por la ventana. 3. Dicho de una cosa: Encajar o poderse meter en otra, o dentro… … Diccionario de la lengua española
entrar — (Del lat. intrare.) ► verbo intransitivo 1 Pasar adentro o al interior de un lugar: ■ entró en la tienda como un vendaval. SINÓNIMO penetrar adentrarse ANTÓNIMO salir 2 Poder colocarse o encajar una cosa en otra: ■ los pantalones no me entran … Enciclopedia Universal
entrar — verbo intransitivo 1. Pasar (una persona o una cosa) al interior de [una cosa o un lugar] a través de [otra cosa]: Entraron en el salón. Entraron por la puerta d … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hacer — (Del lat. facĕre). 1. tr. Producir algo, darle el primer ser. 2. Fabricar, formar algo dándole la forma, norma y trazo que debe tener. 3. Ejecutar, poner por obra una acción o trabajo. Hacer prodigios. U. a veces sin determinar la acción. [m6]No… … Diccionario de la lengua española
entrar — 1. ‘Ir o pasar de fuera adentro’. Es intransitivo y el complemento que expresa el lugar, real o figurado, en el que entra el sujeto puede ir precedido de en preposición preferida en España o de a preposición preferida en América : «Felícitas… … Diccionario panhispánico de dudas
meter o hacer entrar a alguien en razón — coloquial Obligarle a obrar de modo razonable … Enciclopedia Universal
meter, poner o hacer entrar en vereda — ► locución coloquial Obligar a una persona a seguir una conducta ordenada … Enciclopedia Universal
HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal
hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal