Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

hacer+de

  • 41 hacer diana

    to hit the bull's eye
    * * *
    (v.) = hit + home
    Ex. With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.
    * * *
    (v.) = hit + home

    Ex: With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.

    Spanish-English dictionary > hacer diana

  • 42 hacer el amor

    to make love
    * * *
    * * *
    (v.) = make + love
    Ex. Culture may mean an acquaintance with the ways in which a particular people construct buildings, manufacture artifacts, worship deities, make war and love, raise children, and live with one another.
    * * *
    (v.) = make + love

    Ex: Culture may mean an acquaintance with the ways in which a particular people construct buildings, manufacture artifacts, worship deities, make war and love, raise children, and live with one another.

    Spanish-English dictionary > hacer el amor

  • 43 hacer el paripé

    to put on an act
    * * *
    (v.) = keep up + facade, put on + an act
    Ex. Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.
    Ex. Singers, dancers, and actors must now all know how to sing, dance and put on an act.
    * * *
    (v.) = keep up + facade, put on + an act

    Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.

    Ex: Singers, dancers, and actors must now all know how to sing, dance and put on an act.

    Spanish-English dictionary > hacer el paripé

  • 44 hacer el ridículo

    to make a fool of oneself
    * * *
    (v.) = make + a fool of + Reflexivo, make + an arse of + Reflexivo, make + a spectacle of + Reflexivo
    Ex. He made a fool of himself at a private function and was asked to leave.
    Ex. Shearer also made an arse of himself by perpetuating the myth of the noble English sportsman who never dives or pressurises referees.
    Ex. He began to show signs of being an entertainer by singing in the streets, juggling and just plain making a spectacle of himself.
    * * *
    (v.) = make + a fool of + Reflexivo, make + an arse of + Reflexivo, make + a spectacle of + Reflexivo

    Ex: He made a fool of himself at a private function and was asked to leave.

    Ex: Shearer also made an arse of himself by perpetuating the myth of the noble English sportsman who never dives or pressurises referees.
    Ex: He began to show signs of being an entertainer by singing in the streets, juggling and just plain making a spectacle of himself.

    Spanish-English dictionary > hacer el ridículo

  • 45 hacer esquina con

    to be on the corner of
    * * *
    (v.) = form + right angles with
    Ex. The new library extension is in the style of the old farm houses and forms right angles with the old, now restored, main building which houses offices and local history collection.
    * * *
    (v.) = form + right angles with

    Ex: The new library extension is in the style of the old farm houses and forms right angles with the old, now restored, main building which houses offices and local history collection.

    Spanish-English dictionary > hacer esquina con

  • 46 hacer gala de

    to make a show of
    * * *
    (v.) = sport
    Ex. She has been sporting a little bit of a bump lately, leading everyone to think she may have a bun in the oven.
    * * *
    (v.) = sport

    Ex: She has been sporting a little bit of a bump lately, leading everyone to think she may have a bun in the oven.

    Spanish-English dictionary > hacer gala de

  • 47 hacer huelga

    to go on strike
    * * *
    * * *
    (v.) = strike
    Ex. School teachers have decided to strike for more money.
    * * *
    (v.) = strike

    Ex: School teachers have decided to strike for more money.

    Spanish-English dictionary > hacer huelga

  • 48 hacer la cama

    to make the bed
    * * *
    (v.) = make + the bed
    Ex. Income is the payment people receive for doing work, such as earning a weekly allowance for making beds and emptying the wastebaskets.
    * * *
    (v.) = make + the bed

    Ex: Income is the payment people receive for doing work, such as earning a weekly allowance for making beds and emptying the wastebaskets.

    Spanish-English dictionary > hacer la cama

  • 49 hacer la vista gorda

    familiar to turn a blind eye
    * * *
    to turn a blind eye, pretend not to notice
    * * *
    (v.) = look + the other way, turn + a blind eye to, pretend + not to have seen
    Ex. 'Catching 10' while the supervisor is looking the other way is both a salve to the tired body & a little act of opposition.
    Ex. Teachers and librarians cannot afford to turn a blind eye to the literature a child is brought up with at home, no matter how anemic and worthless it may seem to be.
    Ex. She deliberately refused to rise to her feet when he entered a room as was customary, often pretending not to have seen him.
    * * *
    (v.) = look + the other way, turn + a blind eye to, pretend + not to have seen

    Ex: 'Catching 10' while the supervisor is looking the other way is both a salve to the tired body & a little act of opposition.

    Ex: Teachers and librarians cannot afford to turn a blind eye to the literature a child is brought up with at home, no matter how anemic and worthless it may seem to be.
    Ex: She deliberately refused to rise to her feet when he entered a room as was customary, often pretending not to have seen him.

    Spanish-English dictionary > hacer la vista gorda

  • 50 hacer las paces

    to make up
    * * *
    (v.) = heal + the breach, heal + the rift, bury + the hatchet, make + (the) peace, smoke + the peace pipe, smoke + the pipe of peace, bury + the tomahawk, bury + the war axe
    Ex. There is no doubt that since DCD and BNB healed the breach the LC scheme has gained in popularity.
    Ex. His initiatives helped heal the rift between authors and librarians.
    Ex. Idioms such as ' bury the hatchet' were presented to 48 college students in sentential contexts that either biased the subject toward a literal or a figurative interpretation or left the interpretation ambiguous.
    Ex. They used these relics to compel Flemish knights to cease feuding & make peace with their enemies, exploiting the fear of the miraculous powers of saints.
    Ex. If the Americans and the Russians can smoke the peace pipe, so can the Indians and the Pakistanis; however, it has to be done on the basis of dignity and mutual respect.
    Ex. There he and his braves met with white settlers to smoke the pipe of peace and settle their differences.
    Ex. Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.
    Ex. Long ago when tribes exchanged gifts and agreed to wash the spears or bury the war axe things were not as complex as they became later on.
    * * *
    (v.) = heal + the breach, heal + the rift, bury + the hatchet, make + (the) peace, smoke + the peace pipe, smoke + the pipe of peace, bury + the tomahawk, bury + the war axe

    Ex: There is no doubt that since DCD and BNB healed the breach the LC scheme has gained in popularity.

    Ex: His initiatives helped heal the rift between authors and librarians.
    Ex: Idioms such as ' bury the hatchet' were presented to 48 college students in sentential contexts that either biased the subject toward a literal or a figurative interpretation or left the interpretation ambiguous.
    Ex: They used these relics to compel Flemish knights to cease feuding & make peace with their enemies, exploiting the fear of the miraculous powers of saints.
    Ex: If the Americans and the Russians can smoke the peace pipe, so can the Indians and the Pakistanis; however, it has to be done on the basis of dignity and mutual respect.
    Ex: There he and his braves met with white settlers to smoke the pipe of peace and settle their differences.
    Ex: Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.
    Ex: Long ago when tribes exchanged gifts and agreed to wash the spears or bury the war axe things were not as complex as they became later on.

    Spanish-English dictionary > hacer las paces

  • 51 hacer los deberes

    to do one's homework
    * * *
    (v.) = do + homework
    Ex. Children seek education deliberately when they use the library to do their homework while many of the other borrowers are looking for recreational fare.
    * * *
    (v.) = do + homework

    Ex: Children seek education deliberately when they use the library to do their homework while many of the other borrowers are looking for recreational fare.

    Spanish-English dictionary > hacer los deberes

  • 52 hacer malabarismos

    to juggle
    * * *
    (v.) = juggle
    Ex. He began to show signs of being an entertainer by singing in the streets, juggling and just plain making a spectacle of himself.
    * * *
    (v.) = juggle

    Ex: He began to show signs of being an entertainer by singing in the streets, juggling and just plain making a spectacle of himself.

    Spanish-English dictionary > hacer malabarismos

  • 53 hacer mella en

    (en objeto) to dent 2 (en persona) to make an impression on 3 (en honor, reputación) to damage
    * * *
    (v.) = dent, make + a dent in, take + a bite out of
    Ex. Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.
    Ex. Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.
    Ex. Inflation has already taken a substantial bite out of educational programs, and the situation will probably get worse.
    * * *
    (v.) = dent, make + a dent in, take + a bite out of

    Ex: Perhaps by the year 2010 newspaper circulations might be seriously dented by online services.

    Ex: Office automation products and techniques will be able to make a sizeable dent in the growing number of office workers.
    Ex: Inflation has already taken a substantial bite out of educational programs, and the situation will probably get worse.

    Spanish-English dictionary > hacer mella en

  • 54 hacer negocio

    to make a profit
    * * *
    (v.) = make + business
    Ex. The boycott consists of a consumer boycott of Israeli products as well as a boycott of all the firms which make business with Israel.
    * * *
    (v.) = make + business

    Ex: The boycott consists of a consumer boycott of Israeli products as well as a boycott of all the firms which make business with Israel.

    Spanish-English dictionary > hacer negocio

  • 55 hacer oídos sordos

    to turn a deaf ear
    * * *
    (v.) = turn + a deaf ear to
    Ex. This is not simply another story of the powerful and comfortable turning a deaf ear to the cries of the sick and poor.
    * * *
    (v.) = turn + a deaf ear to

    Ex: This is not simply another story of the powerful and comfortable turning a deaf ear to the cries of the sick and poor.

    Spanish-English dictionary > hacer oídos sordos

  • 56 hacer saltar la banca

    to break the bank
    * * *
    (v.) = break + the bank
    Ex. Though pampering may ease our bodies and minds, sometimes it can break the bank.
    * * *
    (v.) = break + the bank

    Ex: Though pampering may ease our bodies and minds, sometimes it can break the bank.

    Spanish-English dictionary > hacer saltar la banca

  • 57 hacer tabla rasa

    familiar to make a clean sweep
    * * *
    * * *
    (v.) = level + the playing field
    Ex. Technical standards are a good way to level the playing field among participating groups.
    * * *
    (v.) = level + the playing field

    Ex: Technical standards are a good way to level the playing field among participating groups.

    Spanish-English dictionary > hacer tabla rasa

  • 58 hacer un crucero

    to go on a cruise
    * * *
    (v.) = go on + a cruise
    Ex. If you are a newlywed couple, going on a cruise is possibly the best way of spending your honeymoon.
    * * *
    (v.) = go on + a cruise

    Ex: If you are a newlywed couple, going on a cruise is possibly the best way of spending your honeymoon.

    Spanish-English dictionary > hacer un crucero

  • 59 hacer un esfuerzo

    (físico) to make an effort, exert oneself 2 (moral) to try hard, strive
    * * *
    (v.) = make + effort
    Ex. For example, Chemical Abstracts makes an effort to cover dissertations of interest to the field of chemistry.
    * * *
    (v.) = make + effort

    Ex: For example, Chemical Abstracts makes an effort to cover dissertations of interest to the field of chemistry.

    Spanish-English dictionary > hacer un esfuerzo

  • 60 hacer un examen

    to do an exam
    * * *
    (v.) = take + test, sit + a paper, sit + an exam
    Ex. The software that allows students to take a multiple choice test on a computer to determine how well they understood what they have read.
    Ex. Around the country schoolchildren and university students are swotting and sweating as they prepare to sit papers that could decide their future.
    Ex. Your application should be submitted by this date if you wish to sit exams in December.
    * * *
    (v.) = take + test, sit + a paper, sit + an exam

    Ex: The software that allows students to take a multiple choice test on a computer to determine how well they understood what they have read.

    Ex: Around the country schoolchildren and university students are swotting and sweating as they prepare to sit papers that could decide their future.
    Ex: Your application should be submitted by this date if you wish to sit exams in December.

    Spanish-English dictionary > hacer un examen

См. также в других словарях:

  • hacer — verbo transitivo 1. Fabricar (una persona) [una cosa]: En esta fábrica hacen televisores. 2. Crear (una persona) [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hacer — (Del lat. facĕre). 1. tr. Producir algo, darle el primer ser. 2. Fabricar, formar algo dándole la forma, norma y trazo que debe tener. 3. Ejecutar, poner por obra una acción o trabajo. Hacer prodigios. U. a veces sin determinar la acción. [m6]No… …   Diccionario de la lengua española

  • hacer — hacer, hacer aguas ► agua, ► hacer agua. 2. hacer como si... expr. fingir. ❙ «Déjeme el espejito y haga como si se estuviera retocando el maquillaje.» Ignacio García May, Operación ópera, 1991, RAECREA. ❙ «Contesta el teléfono y haz como si… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • hacer — hacer(se) 1. Como transitivo, significa, básicamente, ‘producir o fabricar’ y ‘realizar o ejecutar’; como pronominal, ‘convertirse en algo o llegar a ser algo’ (Se hizo médico) y ‘fingir ser algo’ (Se hizo el muerto); como intransitivo no… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Hacer — puede referirse a: Acción Hecho Acontecimiento Hazaña Buen hacer (bien hacer) Hacer gárgaras ¿Qué hacer? (Что делать? Chto delat?), de Lenin Hacer dedo o autostop Cocinar Producir (elaborar, fabricar) Realizar Véase también Wikcionario tiene… …   Wikipedia Español

  • hacer — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: hacer haciendo hecho     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hago haces hace hacemos hacéis hacen …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • hacer — s. m. Oração que os muçulmanos fazem a Alá, antes do nascer do Sol …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… …   Enciclopedia Universal

  • hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… …   Enciclopedia Universal

  • hacer — v tr (Modelo de conjugación 10b. Su participio es irregular: hecho) 1 Dar existencia a algo, crearlo o transformar alguien alguna cosa dándole una nueva forma: hacer una mesa, hacer una casa, hacer una teoría, Y Dios hizo la luz , hacer un… …   Español en México

  • hacer — {{#}}{{LM H19718}}{{〓}} {{ConjH19718}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20222}} {{[}}hacer{{]}} ‹ha·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Crear o dar existencia: • Según la Biblia, Dios hizo el cielo y las estrellas.{{○}} {{<}}2{{>}} Fabricar, construir o dar …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»