-
1 Habet illa in alvo
Она имеет во чреве.Источник - Евангелие от Матфея, 1, 23: Ecce virgo in utero habebit, et pariet filium. "Се, дева во чреве приимет, и родит сына".Никогда "проблема пола", тайна материнства, сыновства, зачатия и рождения не находила после Пушкина более чудесного воплощения, чем это сделал Брюсов в ослепительно прекрасном стихотворении "Habet illa in alvo". (А. А. Измайлов, Помрачение божков и новые кумиры.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Habet illa in alvo
-
2 Mílitat ómnis amáns, et habét sua cástra Cupído
Всякий влюбленный - солдат, и есть у Купидона свой лагерь. Всякий влюбленный - солдат, и есть у Купидона свой военный лагерь.Овидий, "Любовные элегии", I, 9, 1-4:Mílitat ómnis amáns, et habét sua cástra Cupído:Áttice, créde mihí, mílitat ómnis amáns.Quáe bellóst habilís, Venerí quoque cónvenit áetas:Túrpe senéx milés, túrpe senílis amór.Всякий влюбленный солдат, и есть у Амура свой лагерь.В этом мне, Аттик, поверь: каждый влюбленный - солдат.Возраст, способный к войне, подходит для дела Венеры.Жалок дряхлый боец, жалок влюбленный старик.(Перевод С. Шервинского)Агата! - воскликнула она. - Мы с тобой словно рыцари на поле брани, и, как видишь, наш противник приближается. Уйдем в соседнюю комнату: эта встреча несет мало радости, постараемся хоть немного ее оттянуть. И, открыв дверь позади ложа, на котором раньше сидела Бренгильда, обе женщины вышли в комнату, служившую чем-то вроде прихожей. Не успели они скрыться, как с другой стороны тотчас же, словно в театральном представлении, появились кесарь и Агеласт. Они по всей видимости слышали последние слова Бренгильды, ибо кесарь вполголоса произнес: Militat omnis amans, et habet sua castra Cupido. Итак, наша прекрасная противница отвела свои войска. (Вальтер Скотт, Граф Роберт Парижский.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mílitat ómnis amáns, et habét sua cástra Cupído
-
3 Quod principi placuit, legis habet vigōrem
Что угодно повелителю, то имеет силу закона.Единственным источником права, как объясняли юристы в III в., является воля императора: quod principi placuit, legis habet vigorem. (И. И. Янжул, Вопрос о государственном вмешательстве в область промышленности.)Конституционная и абсолютная формы правления разнятся между собою не широтой прав верховной власти и не широтой распространения их; они отличаются друг от друга только смотря по тому, у кого сосредоточена верховная власть. И приведенная проф. Янжулом фраза: "quod principi placuit, legis habet vigorem"- вовсе не доказывает, как полагает проф. Янжул, широкого вмешательства princeps'a, она только доказывает, что вся государственная власть сосредоточивалась у него одного. (Русское обозрение, Спб., 1895.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Quod principi placuit, legis habet vigōrem
-
4 Dímidiúm factí, qui cóepit, habét
Тот сделал полдела, кто уже начал.Пословица, встречающаяся у Горация, "Послания", I, 2, 40-41:Dímidiúm factí, qui cóepit, habét: saper(e) áude;Íncipe.Тот уже полдела свершил, кто начал: осмелься быть мудрым(Перевод Н. Гинцбурга)Соответствующая пословица засвидетельствована и в греческой литературе, у Платона ("Законы", VI, 753Е): Начало, как говорит пословица, половина всего дела.ср. русск. Доброе начало полдела откачалоЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dímidiúm factí, qui cóepit, habét
-
5 Potentissimus est qui se habet in potestāte
Наибольшей властью обладает тот, кто имеет власть над собой.Сенека, "Письма к Лукилию", ХС, 34.Беда может послужить мне для того, чтобы подготовиться к еще худшим испытаниям на тот случай, если я, рассчитывающий благодаря своим хорошим обстоятельствам и мирному нраву быть одним из последних, кого заденет буря, оказался бы вдруг одним из первых: тогда я заблаговременно научусь всячески ограничивать себя в жизни и приспосабливаться к невзгодам. Подлинная свобода состоит в том, чтобы иметь над собой полную власть. Potentissimus est qui se habet in potestate. (Мишель Монтень, О физиогномии.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Potentissimus est qui se habet in potestāte
-
6 Qui habet aures audiendi, audiat
Имеющий уши, чтобы слышать, да слышит.Евангелие от Матфея, 11.15 (от Марка, 4.23).Он [ Бетховен ] говорил - мы должны понимать. "Qui habet aures audiendi, audiat". (А. Н. Серов, Этюд о Бетховене.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Qui habet aures audiendi, audiat
-
7 nemo plus juris transferre poótest quam ipse hábet
Locuciones latinas > nemo plus juris transferre poótest quam ipse hábet
-
8 Dimidium facti, qui соeрit, habet
начало – половина делаЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dimidium facti, qui соeрit, habet
-
9 Contra felicem vix deus vires habet
Latin Quotes (Latin to English) > Contra felicem vix deus vires habet
-
10 Dimidium facti qui coepit habet
• Half is done when the beginning is done. (Horace)Latin Quotes (Latin to English) > Dimidium facti qui coepit habet
-
11 Etiam capillus unus habet umbram
• Even one hair has a shadow. (Publilius Syrus)Latin Quotes (Latin to English) > Etiam capillus unus habet umbram
-
12 Homo doctvs is se semper divitias habet
Latin Quotes (Latin to English) > Homo doctvs is se semper divitias habet
-
13 Necessitas non habet legem
Latin Quotes (Latin to English) > Necessitas non habet legem
-
14 Nemo dat quod non habet
-
15 Non curo. Si metrum non habet, non est poema
• I don't care. If it doesn't rhyme, it isn't a poemLatin Quotes (Latin to English) > Non curo. Si metrum non habet, non est poema
-
16 Pars maior lacrimas ridet et intus habet
• You smile at your tears but have them in your heart. (Martialis)Latin Quotes (Latin to English) > Pars maior lacrimas ridet et intus habet
-
17 Qui habet aures audiendi audiat
• He who has ears, let him understand how to listenLatin Quotes (Latin to English) > Qui habet aures audiendi audiat
-
18 Qui multum habet, plus cupit
• He who has much desires more. (Seneca)Latin Quotes (Latin to English) > Qui multum habet, plus cupit
-
19 Scientia non habet inimicum nisp ignorantem
Latin Quotes (Latin to English) > Scientia non habet inimicum nisp ignorantem
-
20 nemo dat quod non hábet
nadie da lo que no tiene◘ Regla del Digesto: nadie puede dar a otro más derecho del que tiene. Nadie puede transmitir a otro sobre un objeto, un derecho mejor o más extenso que el que gozaba; y recíprocamente, nadie puede adquirir sobre un objeto un derecho mejor y más extenso que el que tenía aquel de quien lo adquiere.
См. также в других словарях:
Habet-Deus, S. — S. Habet Deus, Ep. M. (17. Febr.) Vom Lat. = Gott hat etc. – Dieser Heilige, welcher auch Habet Deum heißt, wird zu Sarzana im Königreich Sardinien als Bischof und Martyrer der vormals berühmten etrurischen Stadt Luni oder Luna, deren Ruinen in… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Habet-Deum, S. — S. Habet Deum steht am 28. Nov. im Elenchus ohne näheren Beisatz. S. S. Quodvultdeus. (El.) … Vollständiges Heiligen-Lexikon
habet — alphabet … Dictionnaire des rimes
Habet et musca splenem. — См. И у курицы сердце есть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Habet enim praeteriti doloris secura recordatio delectationem. — См. О надеждах и муках былых вспоминать В нас тайная склонность кипит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Duos habet et bene pendentes — Saltar a navegación, búsqueda Duos habet et bene pendentes (en latín ‘tiene dos y cuelgan bien’), o abreviado Testiculos habet o solo Habet! es un supuesto proceso en la elección del Papa en el que se comprobaba si el elegido tenía atributos… … Wikipedia Español
Par in parem non habet imperium — ist ein Rechtsgrundsatz, der besagt, dass Gleiche über Gleiche keine Macht haben. Dieser Rechtsgrundsatz entstammt ursprünglich dem römischen Recht und findet sich bereits bei den antiken Juristen Ulpian (170 223) und Paulus. Er ist dann später… … Deutsch Wikipedia
Pars in parem non habet imperium — Par in parem non habet imperium ist ein Rechtsgrundsatz, der besagt, dass Gleiche über Gleiche keine Macht haben. Dieser Rechtsgrundsatz entstammt ursprünglich dem römischen Recht und findet sich bereits bei den antiken Juristen Ulpian (170 223)… … Deutsch Wikipedia
Nemo dat quod non habet — Nemo plus iuris transferre potest quam ipse habet (mitunter auch in der Formulierung „nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet“ oder „nemo dat quod non habet“) ist ein aus dem römischen Recht (D. 50, 17, 54) stammender… … Deutsch Wikipedia
Nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet — Nemo plus iuris transferre potest quam ipse habet (mitunter auch in der Formulierung „nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet“ oder „nemo dat quod non habet“) ist ein aus dem römischen Recht (D. 50, 17, 54) stammender… … Deutsch Wikipedia
Nemo plus iuris transferre potest quam ipse habet — (mitunter auch in der Formulierung „nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet“ oder „nemo dat quod non habet“) ist ein aus dem Corpus iuris civilis (D. 50, 17, 54) stammender Rechtsgrundsatz, der grundsätzlich heute noch gültig… … Deutsch Wikipedia