Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

ha+v+impers

  • 41 precisar

    1. tr 1) точно пояснявам, уточнявам, прецизирам; 2) принуждавам, задължавам; 3) имам нужда от, трябва ми; 2. impers необходимо е, трябва.

    Diccionario español-búlgaro > precisar

  • 42 querer1

    1. tr 1) искам, желая; 2) пожелавам, благоволявам; 3) обичам, любя; 4) искам; 5) изисквам, нуждая се; 6) решавам, определям; 7) стремя се, опитвам; 8) приемам, съгласявам се; 2. impers скоро ще се случи нещо; quiere llover готви се да вали; como quiera que както и да е; cuando quiera по всяко време, когато и да е; que quiera, que no quiera ще не ще; їqué quiere decir eso? какво означава това?; їqué quiere ser esto? какво ли е това?; querer1 bien una persona a otra обичам (много) някого; querer1 es poder proverb да искаш, значи да можеш; sin querer1 непреднамерено, без да искам; querer1 decir показвам, давам да се разбере; тоест; ser alguien un quiero y no puedo разг. ще ми се, но не мога (не съм); Ўpor lo que màs quieras! в името на всичко най-мило ( при молба).

    Diccionario español-búlgaro > querer1

  • 43 relampaguear

    1. impers святка се; 2. intr 1) прен. просветвам, искря; 2) прен. мятам мълнии ( за поглед).

    Diccionario español-búlgaro > relampaguear

  • 44 resultar

    1. intr 1) отскачам, рикоширам; 2) взимам щастлив или лош обрат, довеждам до определен резултат (успех, вреда, цел и т. н.); 3) следвам, произтичам, произхождам; 4) оказвам се; 5) ставам, успявам да стана; 6) разг. пораждам задоволство; нравя се; esto no me resulta това не ме задоволява; 2. impers разг. излиза, че; оказва се, че.

    Diccionario español-búlgaro > resultar

  • 45 rugir

    1. intr 1) рева (за лъв); 2) прен. рева, тътна (за буря); 3) прен. изревавам от гняв; 2. impers става известно, говори се за нещо.

    Diccionario español-búlgaro > rugir

  • 46 rumorar

    intr/impers Амер. говори се, носи се слух.

    Diccionario español-búlgaro > rumorar

  • 47 sonar1

    (-ue-) 1. tr 1) бия (звънец, камбана); 2) секна (нос); 2. intr 1) звънти, звъни, бие (часовник); 2) звуча, чувам се (звук); 3) звуча, звъня, свиря; 4) напомням за нещо познато, известно; esto me suena това ми напомня нещо, звучи ми познато; 5) споменавам се, цитирам се; 6) разг. смътно си припомням нещо; 7) Арж., Ур. боледувам тежко; умирам; 8) Арж., Ч., Пар. провалям се; губя службата (поста) си; понасям последствията от нещо; 3. prnl 1) разпространявам се; 2) секна се; 4. impers чува се, носи се, говори се (за слух); como (así como, tal como) suena прен., разг. буквално, в точния смисъл на думата; sonar1 bien (mal) una expresión прен. оставя хубаво (лошо) впечатление, звучи ми добре ( зле).

    Diccionario español-búlgaro > sonar1

  • 48 suceder

    1. intr 1) следвам, идвам след другиго; редувам се, идвам едно след друго; 2) наследявам; 3) произхождам, произлизам; 2. impers става, случва се.

    Diccionario español-búlgaro > suceder

  • 49 trapear

    1. tr Амер. 1) търкам пода с парцал; 2) налагам, удрям, бия; 2. impers разг. вали сняг ( на парцали).

    Diccionario español-búlgaro > trapear

  • 50 tronar

    (-ue-) 1. impers гърми, трещи; 2. intr 1) гърмя, трещя; 2) прен. разорявам се, изгърмявам, провалям се, развалям се; 3) разг. бълвам гръм и мълнии срещу някого; 4) прен., разг. кълна, хуля, обиждам; 3. tr М. застрелвам някого; tronar con uno прен., разг. скарвам се, карам се с някого.

    Diccionario español-búlgaro > tronar

  • 51 urgir

    1. intr 1) подканям, подтиквам; призовавам; задължавам; 2) изисквам, налагам, заставям (за закон, заповед); 2. impers спешен, срочен, неотложен е.

    Diccionario español-búlgaro > urgir

  • 52 ventar

    1. impers духа (за вятър); 2. m дІша, подушвам ( за животно).

    Diccionario español-búlgaro > ventar

  • 53 ventear

    1. impers духа (за вятър); 2. tr 1) подушвам, душа (за куче); 2) проветрявам; 3) прен. подушвам, подразбирам; 3. prnl 1) напуквам се, нацепвам се; 2) образувам шупли при печене (за тухла); 3) изсъхвам, развалям се (за храна); 4) вж. ventosear.

    Diccionario español-búlgaro > ventear

См. также в других словарях:

  • impers. — impersonal. * * * …   Universalium

  • impers. — abbr. impersonal, ly …   Dictionary of abbreviations

  • impers. — impersonal …   From formal English to slang

  • impers. — impersonal …  

  • impers — abbreviation impersonal …   Useful english dictionary

  • impers. — impersonal. * * * abbrev Impersonal …   Useful english dictionary

  • tronar — impers. Sonar los truenos. Sonar con estrépito o estampido …   Diccionario Castellano

  • traukti — traukti, ia, ė I, K, J, Š, Rtr, DŽ, KŽ; SD113, SD258, Q658, R413, R, H, Sut, N, L, M 1. tr., intr. LL294, NdŽ suėmus ar paėmus už ko jėga stengtis artinti savęs link, versti pajudėti savęs link, tempti, tęsti: Dešine ranka traukiame žnyplėse… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • coûter — [ kute ] v. <conjug. : 1> • coster XIIe; lat. constare « être fixé », en lat. pop. « avoir pour prix » I ♦ V. intr. et tr. ind. Coûter à qqn. 1 ♦ Nécessiter le paiement de (une somme) pour être obtenu. ⇒ revenir, valoir. L armoire coûte… …   Encyclopédie Universelle

  • il — [ il ] pron. pers. m. • 842; du lat. ille « celui là » REM. Dans la prononciation familière : il dit [ idi ]; ils ont dit [ izɔ̃di ]. I ♦ 1 ♦ Pronom personnel sujet de la troisième personne du singulier (il) et du pluriel (ils), du genre masculin …   Encyclopédie Universelle

  • venir — [ v(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22; auxil. être> • 880; lat. venire I ♦ (Sens spatial) Marque un déplacement qui aboutit ou est près d aboutir au lieu où se trouve le locuteur ou un point de référence. ⇒ 1. aller, fam. s amener, se déplacer …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»