-
41 cəsarət
сущ. смелость, мужество:1. отвага, храбрость, бесстрашие, неустрашимость (пренебрежение опасностью). Heyrətamiz cəsarəti kimin поразительная смелость кого. чья2. душевная стойкость, сила духа (воли). Deməyə cəsarəti olmaq (çatmaq) nəyi иметь мужество сказать что, vətəndaşlıq cəsarəti (qeyrəti) гражданское мужество; kişilik cəsarəti мужская смелость3. дерзновенность, дерзание, пренебрежение трудностями, препятствиями. Tədqiqatçı cəsarəti исследовательская смелость, yenilikçi cəsarəti новаторская смелость; cəsarət vermək kimə придавать, придать смелости кому, вселять, вселить храбрость в кого, ободрять, ободрить кого; cəsarət etmək: 1. сметь, посметь; брать, взять на себя смелость, осмеливаться, осмелиться, отваживаться, отважиться. Necə cəsarət etdiniz? как вы посмели? etiraz etməyə cəsarət etmək осмелиться возразить; cəsarət etməmək: 1. не осмеливаться, не решаться, бояться; не рисковать; cəsarət göstərmək проявлять, проявить смелость, cəsarətə gəlmək набраться смелости, смелеть, осмелеть (становиться, стать смелым, смелее); cəsarət tələb edir nə kimdən требует смелости (мужества) что от кого; cəsarətə gəlmək см. cəsarət etmək; cəsarətə gətirmək kimi см. cəsarət vermək kimə; cəsarətini itirmək лишиться мужества, присутствия духа; cəsarətini toplamaq набраться смелости, храбрости, собраться с духом; cəsarətə bax! какая смелость! cəsarət sahibi о мужественном, бесстрашном, чересчур смелом человеке -
42 duymaq
глаг.1. ощущать, ощутить, испы тывать, испытать; чувствовать:1) воспринимать органами чувств; почувствовать. Aclıq duymaq ощущать голод, susuzluq duymaq испытывать жажду, həyatı duymaq ощущать жизнь, yorğunluq duymaq чувствовать усталость, hənirti duymaq чувствовать дыхание2) воспринимать, воспринять сознанием, понимать, понять. Vəziyyəti duymaq понимать положение, çətinlik duymaq испытывать трудности, ləzzətini duymaq nəyin испытывать наслаждение от чего, qüdrətini duymaq чувствовать мощь, nəyə ehtiyac duymaq испытывать нужду в чём, sevinc duymaq испытывать радость, dərindən duymaq глубоко чувствовать, bütün varlığı ilə duymaq чувствовать всем существом, nəfəsini duymaq kimin, nəyin чувствовать дыхание кого, чего, vicdan əzabı duymaq чувствовать угрызения совести, yüngüllük duymaq испытывать легкость в чём-л., yaxından duymaq близко чувствовать, ətrini duymaq kimin, nəyin чувствовать аромат, запах кого, чего, məsuliyyət hissi duymaq испытывать чувство ответственности; t duydu ki, … он почувствовал, что … -
43 hərarət
сущ.1. температура:1) степень нагретости чего-л. Havanın hərarəti температура воздуха, sobanın hərarəti температура печи, günəşin hərarəti температура солнца2) степень теплоты человеческого тела как показатель состояния здоровья. Xəstənin hərarəti 40 dərəcədir температура больного – 40 градусов, hərarətin artması повышение температуры, xəstənin hərarətini ölçmək измерить температуру больного3) разг. повышенная степень теплоты тела как показатель нездоровья. Uşağın hərarəti var у ребенка температура2. перен. теплота (сердечность, доброта, ласка, сердечное отношение к кому-, чемулибо). Yoldaşların hərarətini görmək (duymaq) чувствовать теплоту товарищей, qəlbin hərarəti теплота души (сердца), əllərinin hərarəti тепло её рук3. перен. пыл (сильное внутреннее возбуждение, страстный порыв) -
44 ifşa
сущ. разоблачение, обличение, изобличение; ifşa etmək разоблачать, разоблачить:1. раскрывать, раскрыть чьи-л. злоупотребления, враждебные действия, планы и т.п. Casusu ifşa etmək разоблачить шпиона2. делать, сделать известным неизвестное, скрываемое. Zorakılıq siyasətini ifşa etmək разоблачить политику насилия, mahiyyətini ifşa etmək nəyin разоблачить сущность чего; ifşa olunmaq разоблачаться, разоблачиться, быть разоблачённым. İstintaq yolu ilə ifşa olunmaq быть разоблаченным в ходе следствия -
45 istiqamət
Iсущ.1. направление:1) линия движения чего-л., сторона, в которую устремлено действие, движение. Möhtəlif istiqamətlərdə в разных направлениях, bu istiqamətdə hərəkət etmək двигаться в этом направлении, istiqamətini dəyişmək изменить направление, istiqamətini təyin etmək nəyin определить направление чего, naməlum bir istiqamətdə в неизвестном направлении, cənub istiqamətində в южном направлении, küləyin istiqaməti направление ветра, hərəkətin istiqaməti направление движения,2) путь развития какого-л. действия, явления. Siyasətin istiqaməti направление политики, inkişafın istiqaməti направление развития3) общественное, научное и т.п. течение. Üç istiqamətdə в трех направлениях, nəzəri istiqamətdə в теоретическом направлении, müasir istiqamət современное направление, istiqamət vermək дать направление, işi hansı istiqamətdə aparmaq lazımdır? в каком направлении нужно вести дело?4) участок фронта, где военные действия развиваются в какую-л. сторону. Berlin istiqamətində на берлинском направлении2. курс (направление движения, путь – о судне, самолете и т.п.). Gəminin istiqaməti курс корабля, istiqamət almaq haraya брать курс куда, на что, istiqamət götürmək держать курс, eyni istiqamətdə hərəkət etmək двигаться по (одному и) тому же курсуIIприл. направляющий. İstiqamət oxları тех. направляющие стрелы, istiqamət bloku направляющий блок -
46 işıqlandırmaq
глаг.1. освещать, осветить:1) озарять, озарить, сделать светлым. Ay hər tərəfi işıqlandırırdı луна освещала всё вокруг, alov bütün həyəti işıqlandırdı пламя осветило весь двор2) направить лучи света на кого, что либо. Kimin sifətini işıqlandırmaq осветить чьё лицо, səhnəni işıqlandırmaq освещать сцену, otağı işıqlandırmaq освещать комнату, yolu işıqlandırmaq освещать дорогу, projektorla işıqlandırmaq освещать прожектором3) снабжать, снабдить светом. Küçələri işıqlandırmaq осветить улицы, parkları işıqlandırmaq осветить парки4) перен. делать, сделать лицо просветлённым, радостным, озарять, озарить. Onun sifətini xoş bir təbəssüm işıqlandırdı его лицо осветила радостная улыбка5) перен. излагать, изложить, истолковывать, истолковать. Hər hansı bir məsələni işıqlandırmaq осветить какой-л. вопрос, radio və televiziya ilə işıqlandırmaq освещать по радио и телевидению, geniş işıqlandırmaq широко освещать2. светить, посветить (на некоторое время осветить кому-л.). Fənərlə işıqlandırmaq посветить фонарём, şamla işıqlandırmaq посветить свечой -
47 izləmək
глаг. kimi, nəyi:1. преследовать, следовать, идти по чьему-л. следу. Canavarı izləmək преследовать волка, inadla izləmək упорно преследовать2. следить з а кем-л., чем-л.:1) наблюдать за движением кого-л., чего-л. Təyyarəni izləmək следить за самолетом, oyunu izləmək следить за игрой, hərəkətini izləmək: 1. kimin, nəyin следить за движением кого, чего; 2. следить за действиями, поступками, поведением кого-л.; gözü ilə izləmək следить глазами, uzaqdan izləmək следить издали, diqqətlə izləmək следить внимательно, maraqla izləmək следить с интересом2) внимательно, с интересом наблюдать. Hadisələrin gedişini izləmək следить за ходом событий, ədəbiyyatı izləmək следить за литературой, modanı izləmək следить за модой, mətbuatı izləmək следить за печатью, fəaliyyətini izləmək kimin, nəyin следить за деятельностью кого, чего◊ addımaddım izləmək следовать по пятам; hər addımını izləmək kimin следить за каждым шагом -
48 kəlbətin
сущ.1. клещи (металлический инструмент в виде щипцов с загнутыми внутрь концами для выдергивания гвоздей, захвата и держания раскаленного металла и т.п.). Kəlbətinlə sıxmaq сжимать клещами2. кусачки (острые щипцы для откусывания, отрезывания проволоки, гвоздей); острогубцы3. щипцы, щипчики (инструмент для сжимания, схватывания в виде двух скрепленных на шарнире стержней). Qozfındıq sındıran kəlbətin щипцы для орехов, мед. cərrahhiyyə kəlbətini хирургические щипцы, sümük kəlbətini костные щипцы◊ kəlbətinlə çəkmək (sözü, cavabı) клещами вытаскивать, вытягивать (слова, ответ) -
49 möhlət
сущ.1. срок (момент исполнения или наступления чего-л.). Möhləti qurtarır истекает срок, üçgünlük möhlət трёхдневный срок, illik möhlət almaq взять годичный срок, möhləti qurtaranda по истечении срока2. время, потребное для какого-л. дела3. отсрочка (перенесение чего-л. на более поздний срок). Möhlət almaq получить отсрочку, möhlət haqqında əmr приказ об отсрочке; möhlət istəmək: 1. просить время на что-л.; 2. просить отсрочку; möhlət vermək: 1. давать, дать срок, время; 2. давать, дать отсрочку; möhlətini keçirmək kimin просрочивать, просрочить что, möhləti keçmiş просроченный, möhlətini keçirtmə (ötürmə) просрочка, möhləti keçirilmək (ötürülmək) просрочиваться, быть просроченным, möhləti uzadılmış отсроченный, möhləti uzatmaq отсрочивать, отсрочить, продлевать, продлить срок, möhləti uzadılmaq отсрочиваться, быть отсроченным -
50 münasibət
сущ.1. отношение:1) тот или иной характер поведения, обращения кого-л. с кем -, с чем-л. Yaxşı münəsibət хорошее отношение, kobud münəsibət грубое отношение, ciddi münəsibət серьёзное отношение, soyuq münəsibət холодное отношение2) взгляд на что-л., восприятие, понимание чего-л. Əməyə münəsibət отношение к труду, həyata münəsibət отношение к жизни, işə münəsibət отношение к работе3) только мн. ч. отношения (связи между кем-л., чем-л., возникающие при общении на какой-л. почве). Ailə münəsibətləri семейные отношения, dostluq münəsibətləri дружеские отношения, gərgin münəsibətlər натянутые отношения, ictimai münəsibətlər общественные отношения, mehriban qonşuluq münəsibətləri добрососедские отношения4) связь с чем-л.; причастность, касательство к чему-л. Münasibəti olmaq иметь отношение к кому-, к чему-л.,5) взаимная связь, зависимость разных величин, предметов, явлений. Dillə təfəkkür arasındakı münəsibət отношение между языком и мьшлением2. сношение (связь, общение, наличие каких-л. взаимоотношений). Xarici ölkələrlə münəsibətlər сношения с иностранными государствами; münəsibətini dəyişmək kimə, nəyə изменить отношение к кому, к чему, münəsibətini müəyyənləşdirmək kimə, nəyə определить своё отношение к кому, к чему, münəsibəti olmaq kimlə, nə ilə иметь отношение к кому, к чему, münəsibətləri gərgin olmaq kimlə быть в натянутых отношениях с кем, heç bir münəsibəti olmamaq kimə, nəyə не иметь никакого отношения к кому, к чему -
51 müvazinət
сущ. равновесие:1. физ. состояние неподвижности, покой, в котором находится какое-л. тело. Müvazinət halı состояние равновесия, mexaniki müvazinət механическое равновесие, dayanıqlı müvazinət устойчивое равновесие, dayanıqsız müvazinət неустойчивое равновесие, nisbi müvazinət относительное равновесие, müvazinət faktorları факторы равновесия2. устойчивость, устойчивое положение. Müvazinətini saxlamaq сохранять равновесие, müvazinətini itirmək потерять равновесие3. перен. покой, спокойствие. Ruh müvazinəti душевное равновесие; müvazinətdən çıxarmaq вывести из равновесия4. перен. устойчивое соотношение между чём-л., уравновешивание одного другим. Qüvvələrin müvazinəti равновесие сил -
52 müəyyənləşdirmək
глаг. определять, определить:1. устанавливать, установить. Tərkibini müəyyənləşdirmək nəyin определить состав чего, həcmini müəyyənləşdirmək nəyin определить объём чего, ölçüsünü müəyyənləşdirmək nəyin определить, размер чего2. делать, сделать заключение о чём-л. Səbəbini müəyyənləşdirmək определить причину, münəsibətini müəyyənləşdirmək определить отношение, xüsusiyyətini müəyyənləşdirmək определить характер чего-л. -
53 məhəbbət
Iсущ. любовь:1. чувство глубокой привязанности к кому-, к чему-л., преданности к ому -, чему-л. Ana məhəbbəti материнская любовь, xalqa məhəbbət любовь к народу, ümumxalq məhəbbəti всенародная любовь, insanlara məhəbbət любовь к людям, məhəbbətini qazanmaq kimin завоевать любовь чью, кого, məhəbbət aşılamaq прививать любовь2. сильное чувство, влечение к лицу другого пола. İlk məhəbbət первая любовь, gizli məhəbbət тайная любовь, qarşılıqlı məhəbbət взаимная любовь, qızğın məhəbbət страстная любовь, təmiz məhəbbət чистая любовь, qadına məhəbbət любовь к женщине, məhəbbəti vəsf etmək воспевать любовь3. влечение, интерес, тяготение к чему-л. Öz işinə məhəbbət любовь к своему делу, incəsənətə məhəbbət любовь к искусству, idmana məhəbbət любовь к спорту4. чувство расположения, симпатии кому-л. Müəlliminə məhəbbət любовь к своему учителю, iş yoldaşlarının məhəbbəti любовь товарищей по работеII -
54 öz
Iмест.1. притяж. свой:1) принадлежащий, свойственный себе, относящийся к себе. Öz evim мой (свой) дом, öz evin твой дом, öz evi его (её) дом, öz evimiz наш дом, öz eviniz ваш дом, öz evləri их дом, их дома, öz puluna на свои деньги, öz xüsusi maşını своя (его) собственная машина, öz Vətənini sevmək любить свою Родину, öz borcunu yerinə yetirmək выполнять свой долг, öz yoluna davam etmək продолжать свой путь, öz işini görmək делать свое дело, заниматься своим делом, öz minnətdarlığını bildirmək выразить свою признательность, öz səhvini anlamaq осознать свою ошибку, öz səhvini düzəltmək исправить свою ошибку, öz münəsibətini bildirmək nəyə выражать свое отношение к чему, öz əsərlərində tərənnüm etmək nəyi воспевать в своих произведениях что, öz dərdini danışmaq говорить о своём горе, öz sıralarında birləşdirmək объединять в своих рядах, öz imkanlarından aşağı səviyyədə çıxış etmək выступить ниже своих возможностей, öz aktuallığı ilə seçilmək выделяться своей актуальностью, özünün əməyi ilə своим трудом, öz təbiəti etibarı ilə по своей природе, öz xoşu ilə etmək nəyi делать что-л. по своей воле, öz ağlı ilə hərəkət etmək действовать своим умом, öz dilində yazıb-oxumaq читать и писать на своем (родном) языке2) свойственный только данному лицу или предмету; особый, своеобразный. Bu musiqinin öz təravəti var у этой музыки есть своя прелесть, bu yerlərin öz gözəlliyi var у этих мест своя красота, həyatın öz qanunları var у жизни свои законы, hər xalqın öz adət-ənənələri var у каждого народа свои обычаи и традиции, bu işin öz çətinlikləri var в этой работе есть свои трудности, öz üstünlükləri var nəyin есть свои преимущества у чего, öz xüsusiyyətləri var nəyin есть свои особенности у чего3) предназначенный для кого-л., чего-л., соответствующий, надлежащий. Öz qiymətinə satmaq nəyi продавать по своей цене что, öz qiymətinə almaq nəyi купить по своей цене что, hər şeyin öz yeri var всему свое место, hər şeyin öz vaxtı var всему свое время (свой час), öz işinlə məşğul ol занимайся своим делом, öz işini bilən знающий свое дело, öz işini gördü сделал свое дело, öz qaydası ilə своим порядком4) родной или связанный близкими отношениями, совместной работой; наш. Öz işçimizdir наш сотрудник, öz adamımızdır наш человек, öz adamlarımızdır свои люди, öz uşaqlarımızdır свои ребята2. возвр. мест. себя (в сочет. с послелогами). Özü haqqında danışdı рассказал о себе, öz qarşısında məqsəd qoymaq ставить перед собой цель◊ öz ağlı ilə yaşamaq (hərəkət etmək) жить (действовать) своим умом, öz adını başqalarından soruşmaq забыть своё имя (о состоянии крайней растерянности), öz ayağı ilə tələyə düşmək угодить в ловушку, öz aramızdır между нами, öz aramızda qalsın пусть останется между нами, öz aramızda desək между нами говоря, öz arşını ilə ölçmək мерить на свой аршин; öz atını minib çapmaq твердить своё, гнуть своё; öz aləminə qapılmaq уходить в самого (самоё) себя, öz aləmindədir он в своей стихии, öz başına iş açmaq накликать на свою голову беду, öz başı ilə cavabdeh olmaq отвечать головой за кого-, за что-л., öz başını yeyəsən! чтобы ты сам сдох! öz başından uydurub он сам придумал, öz bildiyi kimi etmək сделать посвоему, öz bəxtindən küs пеняй на себя, öz vicdanını satmaq идти на сделку со своей совестью; öz vicdanına qarşı çıxmaq идти против своей совести, öz qanını qaraltmaq портить, испортить себе кровь; öz qabağından yeməmək (о грубом и мнящем о себе человеке); вести себя вызывающе, öz qazdığı quyuya düşmək попадать, попасть, угодить в собственную ловушку; öz qurduğu tora düşmək попадать, попасть в собственные сети, öz qəbrini öz əli ilə qazmaq собственными руками копать (рыть) себе могилу; öz qiymətini qaldırmaq набивать себе цену, öz qınına girmək прятаться, замыкаться в своей скорлупе, уходить (уйти) в свою скорлупу; öz qınına sığmamaq не вмещаться в свою скорлупу; öz qınından çıxmamaq забиваться в свою скорлупу, öz qınından çıxıb qınını bəyənmir о пренебрежительном отношении ко всему своему (к родителям, родным, Родине и т.п.), öz qulaqlarına inanmamaq не верить своим ушам, öz dediyini yeritmək гнуть свою линию, настаивать на своем, твердить своё; öz dərisinə sığmamaq заплыть жиром; öz dərdim özümə bəsdir мне своего горя хватает, öz evində divarlar da köməkdir дома и стены помогают; öz əli – öz başı сам себе хозяин, своя рука – владыка; öz əli ilə öz evini yıxmaq портить дело самому себе, öz əlimizdədir в наших руках, öz əhdinə xilaf çıxmaq не сдержать своего слова, обещания; öz əcəli ilə ölmək умереть своей смертью; öz işimizdir наше дело, öz işinizdir ваше дело, öz işində ol занимайся своим делом, öz işinin ustası мастер своего дела, öz yağında qovrulmaq вариться в собственном соку; öz yerini tanımaq знать свое место, öz yerini tanıtmaq kimə указать на (своё) место к ому, öz yerinə oturtmaq kimi сажать, посадить на место кого, öz kefinə yaşamaq жить в своё удовольствие; öz kefində olmaq жить для себя, öz kölgəsindən qorxmaq бояться собственной тени; öz gözlərinə inanmamaq не верить своим глазам; öz gözü ilə görmək: 1. видеть своими глазами; 2. воочию убедиться; öz günahını başqasının üstünə yıxmaq сваливать свою вину на другого; öz gününə ağlamaq думать о себе; öz ölümünü tapmaq найти свою смерть, öz növbəsində в свою очередь, öz payını götürmək принимать на свой счет, öz sözünün üstündə durmaq стоять на своём, настаивать на своём, öz tərəfindən со своей стороны, öz tərəfinə çəkmək kimi привлекать на свою сторону кого, öz sözünü demək сказать своё слово в чём-л., öz sözünün ağası olmaq быть хозяином своего слова, öz toruna salmaq заманивать, заманить в свои сети, öz tüpürdüyünü yalamaq отказываться от своего слова, обещания, öz təcrübəsindən bilmək знать из своего опыта, öz xahişi ilə по своей просьбе, öz xoşuna qalmaq быть свободным в своих действиях, öz xoşuna qoymaq kimi давать, дать к ому свободу в действиях, öz xörəyini yeməmək браться, взяться не за своё дело; öz həyatını korlamaq губить, загубить свою жизнь, öz canının hayına qalmaq думать только о себе, о своем здоровье; öz canından keçmək жертвовать, пожертвовать собой; öz canından artıq istəmək kimi, nəyi любить больше своей жизни кого, что, öz canına yazığı gəlməmək не жалеть себя, öz canı üçün qorxmaq дрожать за свою жизнь, öz cəzasına çatmaq получить по заслугам, понести заслуженное наказание, bu öz yerində: 1. это само собой; 2. помимо (кроме) этого; sən öz başın (sən öz canın) умоляю, очень прошу; öz canım üçün клянусь своим здоровьем; öz canı-ciyəri собственная плоть и кровь; heç kəs öz ayranına turş deməz всяк кулик своё болото хвалит. -
55 qeyrət
сущ.1. честь. Vətən qeyrəti честь Родины, ailə qeyrəti честь семьи2. старание, усердие3. храбрость, смелость, решимость, мужество◊ qeyrət yolunda за честь; qeyrətinə dəymək kimin задевать, задеть чью-л. честь, самолюбие; qeyrətə gəlmək набраться мужества, набраться духу; qeyrətə gətirmək kimi пробуждать в ком-л. чувство чести, достоинства, призывать кого-л. к действию, вселять уверенность в кого-л.; qeyrətinə toxunmaq kimin задевать чью-л. честь, самолюбие; qeyrətini itirmək забывать, забыть о чести; qeyrəti çatmır (çatmadı) kimin смелости не хватает (не хватило) у кого, мужества не хватает (не хватило); qeyrətini çəkmək kimin защищать чью-л. честь, достоинство, заступаться за чью-л. честь; qeyrət göstərmək проявить усердие; qeyrəti yoxdur kimin нет самолюбия у кого; qeyrətinə sıxılmaq воздержаться от какого-л. действия или слова, считая это неудобным, неподобающим -
56 sezdirmək
-
57 sənət
Iсущ.1. профессия (род трудовой деятельности, требующий определенной подготовки и являющийся обычно источником существования). Nadir sənət редкая профессия, müəllimlik sənəti профессия учителя, həkimlik sənəti профессия врача, sənət seçmək выбрать профессию, sənətini dəyişmək переменить свою профессию, sənətini sevmək любить свою профессию2. ремесло (требующая специальных навыков работа по изготовлению каких-л. изделий ручным, кустарным способом). Aşbazlıq sənəti ремесло повара, dərzilik sənəti портняжное ремесло, çəkməçilik sənəti сапожное ремесло, çilingərlik sənəti слесарное ремесло3. искусство:1) какая-л. отрасль практической деятельности с присущей системой приёмов и методов. Aktyorluq sənəti актерское искусство, müğənnilik sənəti певческое искусство, hərb sənəti военное искусство2) отрасль творческой художественной деятельности. Səhnə sənəti сценическое искусствоIIприл.1. профессиональный. Sənət (peşə) xəstəlikləri профессиональные болезни2. ремесленный. Sənət məktəbi ремесленное училище -
58 təyin
Iсущ.1. определение:1) установление, распознавание, выяснение чего -л. по каким-л. признакам, данным. Küləyin istiqamətinin təyini определение направления ветра, yaşın təyini определение возраста2) лингв. второстепенный член предложения, обозначающий признак, свойство другого члена предложения и отвечающий на вопросы necə, nə cür, hansı какой, какая, какое, какие (который, -ая, -ое, -ые)2. назначение: (определение заранее срока какого-л. действия). Vaxtın təyini назначение времени, qiymətin təyini назначение ценыIIприл. определительный. лингв. Təyin budaq cümləsi определительное придаточное предложение, təyin əvəzliyi определительное местоимение; təyin əlaqəsi определительные (атрибутивные) отношения, təyin etmək: 1. определять, определить:1) установить, распознать, выяснить что-л. по каким-л. признакам, данным. Yaşını təyin etmək kimin, nəyin определить возраст кого, чего, чей, istiqamətini təyin etmək nəyin определить направление чего2) установить, назначить. Görüş vaxtını və yerini təyin etmək определить время и место встречи, üzvlük payının miqdarını təyin etmək определить размер членского пая; 2. назначать, назначить:1) зарание наметить, определить (срок совершения и. т. п. какого-л. действия). İclası saat yeddiyə təyin etmək назначить собрание на семь часов, tamaşanı bazar gününə təyin etmək назначить представление на воскресенье, görüş təyin etmək назначить свидание2) установить, определить. Qiymətini təyin etmək nəyin назначить цену ч ему, чего, təqaüd təyin etmək kimə назначить пенсию к ому3) направлять, направить на какую-л. должность, работу и. т. п. Direktor təyin etmək kimi назначить директором кого4) предписать выполнение, соблюдение чего-л. (лечения, приема лекарств и т.п.) Pəhriz təyin etmək назначить диету, vanna təyin etmək назначить ванны, təyin olunmaq: 1. определяться, быть определённым. Ağacın yaşı təyin olundu определён возраст дерева; 2. назначаться, быть назначенным. Məmməd müdir təyin olundu Мамед назначен заведующим, görüş vaxtı təyin olundu назначено время встречи -
59 ucaltmaq
глаг.1. возводить, возвести (соорудить, построить). Çoxmərtəbəli evlər ucaltmaq возводить многоэтажные дома (здания)2. воздвигать, воздвигнуть (построить что-л. высокое, возвести). Qəhrəmana abidə ucaltmaq воздвигнуть памятник герою3. поднимать, поднять:1) перен. сделать кого-л., что-л. более значительным в чьём-л. мнении, повысить, возвысить. Hörmətini ucaltmaq поднять чей-л. авторитет, şöhrətini ucaltmaq поднять славу кого-л., чего-л.; gözündə ucaltmaq kimin поднять (возвысить, повысить) в глазах чьих, кого; nəzərində ucaltmaq поднять (возвысить, повысить) в чьём-л. мнении2) сделать более громким, настроить на более высокий тон. Səsini ucaltmaq поднять голос, qəbuledicinin səsini ucaltmaq поднять звук радиоприемника -
60 yüksəltmək
глаг.1. повышать, повысить. Səviyyəsini yüksəltmək nəyin повышать уровень чего, buraxılan məhsulun keyfiyyətini yüksəltmək повышать качество выпускаемой продукции, əmək məhsuldarlığını yüksəltmək повысить производительность труда, xidmət mədəniyyatini yüksəltmək повысить культуру обслуживания, ixtisasını yüksəltmək повышать квалификацию, səmərəliliyini yüksəltmək повысить эффективность2. возвышать, возвысить. Şöhrətini (adını) yüksəltmək возвысить имя, insanı yüksəltmək возвысить человека3. поднимать, поднять. İqtisadiyyatı yüksəltmək поднять экономику, nəyin səsini yüksəltmək поднять голос чего4. возводить, возвести. Yaşayış binaları yüksəltmək (ucaltmaq) возводить жилые здания5. возвеличивать, возвеличить (прославить). Vətənini yüksəltmək возвеличить Родину6. воздвигать, воздвигнуть. Abidə yüksəltmək (ucaltmaq) воздвигнуть памятник к ому
См. также в других словарях:
Tini Kainrath — (* 6. Juni 1968 in Wien; eigentlich Christine Kainrath) ist eine österreichische Musikerin und Schauspielerin. Bekannt wurde sie unter anderem als Mitglied der Hallucination Company, der sie 1988 bis 1995 angehörte. Als Filmschauspielerin war sie … Deutsch Wikipedia
Tini Beg — Tini Beg, also known as Tinibeg, was the khan of the Golden Horde from 1341 1342. He succeeded from his father Ozbeg, and was then followed by his brother Janibeg.Muslim sources calimed that he was the most favored son of Ozbeg.While fighting… … Wikipedia
tini — pec·tini·bran·chia; pec·tini·bran·chi·a·ta; pec·tini·form; pec·tini·bran·chi·ate; … English syllables
Tini Rössler — Ernestine Schumann Heink (* 15. Juni 1861 in Lieben, heute Stadt Prag; † 17. November 1936 in Hollywood, USA); geborene Rössler) war eine österreichische Altistin, die vor allem als Opernsängerin bekannt wurde. Leben Die Tochter eines… … Deutsch Wikipedia
Tini Veltman — Martinus Justinus Godefriedus Veltman (kurz Tini Veltman; * 27. Juni 1931 in Waalwijk) ist ein niederländischer Physiker und Nobelpreisträger. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Leistungen 3 Auszeichnungen und Ehrungen 4 Webli … Deutsch Wikipedia
Tini Wagner — Catharina Tini Wilhelmina Wagner (born December 17, 1919) was a freestyle swimmer from the Netherlands, who represented her native country at the 1936 Summer Olympics in Berlin, Germany. There she won the gold medal in the women s 4x100m… … Wikipedia
Tini — Tina, Tine, Tini, Tinia Kurzform von Namen mit der Endung »tina« oder »tine«. In Deutschland seit Ende des 20. Jahrhunderts sehr populär. Namensträgerin: Tina Turner, US amerikanische Sängerin … Deutsch namen
tini — (Şamaxı) nüfuzlu, sözükeçən. – Oa heç kəs batammaz, çox tini adamdı … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
Tini Ishaque — Christine Ishaque Christine Ishaque (* 3. März 1972 in Gießen als Christine Pohl) ist eine ehemalige deutsche Basketballnationalspielerin. Die dreifache Mutter wohnt in ihrer Heimatstadt Gießen und arbeitet seit dem Schuljahr 2007/08 wieder als… … Deutsch Wikipedia
Tini zabutykh predkiv — Filmdaten Deutscher Titel: Feuerpferde Originaltitel: Тіні забутих предків Produktionsland: Sowjetunion Erscheinungsjahr: 1964 Länge: 95 Minuten Originalsprache: Ukrainisch … Deutsch Wikipedia
Tini — Tinin Mädchen.⇨Teeny.Halbw1955ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache